Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

roi

III Roi 2:35 Et le roi mit à sa place, comme chef de l`armée, Banaïas, fils de Joïadas; et le roi mit le prêtre Sadoc à la place d`Abiathar.
III Roi 2:36 Le roi envoya appeler Séméï et lui dit: "Bâtis-toi une maison à Jérusalem; tu y demeureras et tu n`en sortiras point pour aller de côté et d`autre.
III Roi 2:38 Séméï répondit au roi: "Cette parole est bonne; ce que dit mon seigneur le roi, ton serviteur le fera. " Et Séméï demeura de nombreux jours à Jérusalem.
III Roi 2:38 Séméï répondit au roi: "Cette parole est bonne; ce que dit mon seigneur le roi, ton serviteur le fera. " Et Séméï demeura de nombreux jours à Jérusalem.
III Roi 2:39 Il arriva, au bout de trois ans, que deux serviteurs de Séméï s`enfuirent auprès d`Achis, fils de Maacha, roi de Geth. On le rapporta à Séméï, en disant: "Voici que tes serviteurs sont à Geth."
III Roi 2:42 Le roi envoya appeler Séméï et lui dit: "Ne t`avais-je pas fait jurer par Yahweh, et ne t`avais-je pas fait une injonction en disant: Le jour où tu sortiras pour aller de côté ou d`autre, sache bien que certainement tu mourras? Et ne m`as-tu pas répondu: La parole que j`ai entendue est bonne?
III Roi 2:44 Et le roi dit à Séméï: "Tu sais - ton coeur le sait - tout le mal que tu as fait à David, mon père; Yahweh fait retomber ta méchanceté sur ta tête.
III Roi 2:45 Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi à jamais devant Yahweh."
III Roi 2:46 Et le roi donna des ordres à Banaïas, fils de Joïadas; et il sortit et frappa Séméï, qui mourut. Et la royauté fut affermie entre les mains de Salomon.
III Roi 3:1 Salomon s`allia par un mariage avec Pharaon, roi d`Egypte. Il prit pour femme la fille de Pharaon, et il l`amena dans la cité de David, jusqu`à ce qu`il eût achevé de bâtir sa maison et la maison de Yahweh, ainsi que le mur d`enceinte de Jérusalem.
III Roi 3:4 Le roi se rendit à Gabaon pour y sacrifier, car c`était le grand haut lieu. Salomon offrit mille holocaustes sur cet autel.
III Roi 3:16 Alors deux femmes de mauvaise vie vinrent vers le roi et se tinrent devant lui.
III Roi 3:22 L`autre femme dit: "Non! C`est mon fils qui est vivant, et c`est ton fils qui est mort. " Mais la première répliqua: "Nullement, c`est ton fils qui est mort, et c`est mon fils qui est vivant. " Et elles se disputaient devant le roi.
III Roi 3:23 Le roi dit: "L`une dit: C`est mon fils qui est vivant, et c`est ton fils qui est mort; et l`autre dit: Nullement, c`est ton fils qui est mort, et c`est mon fils qui est vivant."
III Roi 3:24 Et le roi dit: "Apportez-moi une épée. " On apporta l`épée devant le roi.
III Roi 3:24 Et le roi dit: "Apportez-moi une épée. " On apporta l`épée devant le roi.
III Roi 3:25 Et ler roi dit: "Partagez en deux l`enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l`une et la moitié à l`autre."
III Roi 3:26 Alors la femme dont le fils était vivant dit au roi, car elle sentait ses entrailles s`émouvoir pour son fils: "Ah! Mon seigneur, donnez-lui l`enfant qui vit, et qu`on ne le tue pas! " Et l`autre disait: "Qu`il ne soit ni à moi ni à toi; partagez-le."
III Roi 3:27 Et le roi répondit et dit: "Donnez à la première l`enfant qui vit, et qu`on ne le tue pas; c`est elle qui est sa mère."
III Roi 3:28 Tout Israël apprit le jugement que le roi avait prononcé, et l`on craignit le roi, en voyant qu`il y avait en lui une sagesse divine pour rendre la justice.
III Roi 3:28 Tout Israël apprit le jugement que le roi avait prononcé, et l`on craignit le roi, en voyant qu`il y avait en lui une sagesse divine pour rendre la justice.
III Roi 4:1 Le roi Salomon était roi sur tout Israël.
III Roi 4:1 Le roi Salomon était roi sur tout Israël.
III Roi 4:5 Azarias, fils de Nathan, était chef des intendants; Zabud, fils de Nathan, prêtre, était conseiller intime du roi;
III Roi 4:7 Salomon avait douze intendants sur tout Israël; ils pourvoyaient à l`entretien du roi et de sa maison, chacun devant y pourvoir pendant un mois de l`année.
III Roi 4:19 Gabar, fils d`Uri, dans le pays de Galaad, pays de Séhon, roi des Amorrhéens, et de Og, roi de Basan: il y avait un seul intendant pour cette contrée.
III Roi 4:19 Gabar, fils d`Uri, dans le pays de Galaad, pays de Séhon, roi des Amorrhéens, et de Og, roi de Basan: il y avait un seul intendant pour cette contrée.
III Roi 4:27 Les intendants pourvoyaient à l`entretien du roi Salomon et de tous ceux qui étaient admis à la table du roi Salomon, chacun pendant son mois; ils ne laissaient rien manquer.
III Roi 4:27 Les intendants pourvoyaient à l`entretien du roi Salomon et de tous ceux qui étaient admis à la table du roi Salomon, chacun pendant son mois; ils ne laissaient rien manquer.
III Roi 5:1 Hiram, roi de Tyr, envoya ses serviteurs vers Salomon, car il avait appris qu`on l`avait oint pour roi à la place de son père, et Hiram avait toujours été l`ami de David.
III Roi 5:1 Hiram, roi de Tyr, envoya ses serviteurs vers Salomon, car il avait appris qu`on l`avait oint pour roi à la place de son père, et Hiram avait toujours été l`ami de David.
III Roi 5:13 Le roi Salomon leva parmi tous les Israélites des hommes de corvée, et les hommes de corvée étaient au nombre de trente mille.
III Roi 5:17 Le roi ordonna d`extraire de grandes pierres, pierres de choix, pour établir en pierres de taille les fondements de la maison.
III Roi 6:2 La maison que le roi Salomon bâtit à Yahweh avait soixante coudées de longueur, vingt de largeur et trente coudées de hauteur.
III Roi 6:4 Le roi fit à la maison des fenêtres à grilles fixes.
III Roi 7:13 Le roi Salomon envoya chercher Hiram de Tyr.
III Roi 7:14 Il était fils d`une veuve de la tribu de Nephthali, mais son père était tyrien et travaillait l`airain. Il était rempli de sagesse, d`intelligence et de savoir pour faire toutes sortes d`ouvrages d`airain; il vint auprès du roi Salomon, et il exécuta tous ses ouvrages.
III Roi 7:40 Hiram fit les chaudrons, les pelles et les coupes. C`est ainsi qu`Hiram acheva tout l`ouvrage qu`il fit pour le roi Salomon dans la maison de Yahweh:
III Roi 7:45 les pots, les pelles et les coupes. Tous ces ustensiles qu`Hiram fit pour le roi Salomon dans la maison de Yahweh étaient d`airain poli.
III Roi 7:46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans un sol argileux, entre Sochoth et Sarthan.
III Roi 7:51 Ainsi fut achevé tout l`ouvrage que le roi Salomon fit dans la maison de Yahweh; et Salomon apporta ce que David, son père, avait consacré, l`argent, l`or et les vases, et il les déversa dans les trésors de la maison de Yahweh.
III Roi 8:1 Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d`Israël et tous les chefs des tribus, les princes des familles des enfants d`Israël, pour transporter de la cité de David, c`est-à-dire de Sion, l`arche de l`alliance de Yahweh.
III Roi 8:2 Tous les hommes d`Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au mois d`éthanim, qui est le septième mois, pendant la fête.
III Roi 8:5 Le roi Salomon et toute l`assemblée d`Israël convoquée auprès de lui se tenaient avec lui devant l`arche. Ils immolèrent des brebis et des boeufs, qui ne pouvaient être ni comptés ni nombrés à cause de leur
III Roi 8:14 Puis le roi tourna son visage et bénit toute l`assemblée d`Israël, et toute l`assemblée d`Israël était debout.
III Roi 8:62 Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant Yahweh.
III Roi 8:63 Salomon immola vingt-deux mille boeufs et cent vingt mille brebis pour le sacrifice pacifique qu`il offrit à Yahweh. C`est ainsi que le roi et tous les enfants d`Israël firent la dédicace de la maison de Yahweh.
III Roi 8:64 En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis qui est devant la maison de Yahweh; car il offrit là les holocaustes, les oblations et les graisses des sacrifices pacifiques, parce que l`autel d`airain qui est devant Yahweh était trop petit pour contenir les holocaustes, les oblations et les graisses des sacrifices pacifiques.
III Roi 8:66 le huitième jour il renvoya le peuple. Et ils bénirent le roi, et s`en allèrent dans leurs demeures, joyeux et le coeur content pour tout le bien que Yahweh avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple.
III Roi 9:1 Lorsque Salomon eut achevé de bâtir la maison de Yahweh et la maison du roi, et tout ce qui plaisait à Salomon, ce qu`il désirait faire,