Gen 34:11
|
Sichem dit au père et aux frères de Dina: "Que je trouve grâce à vos yeux, et je donnerai ce que vous me direz.
|
Gen 34:30
|
Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: "Vous m`avez troublé, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Chananéens et aux Phérézéens. Je n`ai avec moi que peu de gens; ils s`assembleront contre moi et me tueront, et je serai détruit, moi et ma maison."
|
Gen 35:1
|
Dieu dit à Jacob: "Lève-toi, monte à Béthel et demeures-y, et dresse là un autel au Dieu qui t`est apparu quand tu fuyais devant Esaü,`ton frère."
|
Gen 35:2
|
Jacob dit à sa famille et à tous ceux qui étaient avec lui: "Citez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous; purifiez-vous et changez de vêtements.
|
Gen 35:10
|
Dieu lui dit: "Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, mais Israël sera ton nom. " Et il le nomma Israël.
|
Gen 35:11
|
Dieu lui dit: "Je suis le Dieu tout-puissant. Sois fécond et multiplie; il naîtra de toi une nation et une assemblée de nations, et de tes reins sortiront des rois.
|
Gen 35:17
|
Pendant les douleurs de l`enfantement, la sage-femme lui dit: "Ne crains point, car c`est encore un fils que tu vas avoir."
|
Gen 37:6
|
Il leur dit: "Écoutez, je vous prie, le songe que j`ai eu:
|
Gen 37:9
|
Il eut encore un autre songe, qu`il raconta à ses frères. Il dit: "J`ai eu encore un songe: le soleil, la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi."
|
Gen 37:13
|
Et Israël dit à Joseph: "Tes frères ne paissent-ils pas le troupeau à Sichem? Viens, que je t`envoie vers eux."
|
Gen 37:14
|
Il répondit " Me voici. " Et Israël lui dit: "Va donc, et vois si tes frères vont bien et si le troupeau est en bon état, et tu m`en apporteras des nouvelles."
|
Gen 37:17
|
Et l`homme dit: "Ils sont partis d`ici; car je les ai entendus dire: Allons à Dothain. " Joseph alla après ses frères, et il les trouva à Dothain.
|
Gen 37:21
|
Ruben entendit et il le délivra de leurs mains. Il dit: "Ne le frappons pas à mort."
|
Gen 37:22
|
Ruben leur dit " Ne versez pas le sang; jetez-le dans cette citerne qui est dans le désert, et ne portez pas la main sur lui. " - Son dessein était de le délivrer de leurs mains, pour le faire retourner vers son père.
|
Gen 37:26
|
Alors Juda dit à ses frères: "Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang?
|
Gen 37:30
|
Il déchira ses vêtements et, étant retourné vers ses frères, il dit: "L`enfant n`y est plus, et moi, où irai-je?"
|
Gen 37:33
|
Jacob la reconnut et dit: "C`est la robe de mon fils! Une bête féroce l`a dévoré! Joseph a été mis en pièces!"
|
Gen 38:8
|
Alors Juda dit à Onan: "Va vers la femme de ton frère, remplis ton devoir de beau-frère et suscite une postérité à ton frère."
|
Gen 38:11
|
Et Juda dit à Thamar, sa belle-fille " Demeure comme veuve dans la maison de ton père jusqu`à ce que Séla, mon fils, soit devenu grand. " Car il se disait: "Il ne faut pas que lui aussi meure comme ses frères. " Thamar s`en alla et demeura dans la maison de son père.
|
Gen 38:16
|
Il se dirigea de son côté, vers le chemin, et dit: "Laisse-moi aller vers toi. " Car il ignorait que ce fût sa belle-fille. Elle dit " Que me donneras-tu pour venir vers moi?"
|
Gen 38:16
|
Il se dirigea de son côté, vers le chemin, et dit: "Laisse-moi aller vers toi. " Car il ignorait que ce fût sa belle-fille. Elle dit " Que me donneras-tu pour venir vers moi?"
|
Gen 38:17
|
Il répondit: "Je t`enverrai un chevreau du troupeau. " Elle dit: "A condition que tu me donnes un gage jusqu`à ce que tu l`envoies ."
|
Gen 38:18
|
Il dit: Quel gage dois-je te donner? "Elle dit " Ton anneau, ton cordon et ton bâton que tu tiens à la main. " Il les lui donna et alla vers elle, et elle devint enceinte de lui.
|
Gen 38:18
|
Il dit: Quel gage dois-je te donner? "Elle dit " Ton anneau, ton cordon et ton bâton que tu tiens à la main. " Il les lui donna et alla vers elle, et elle devint enceinte de lui.
|
Gen 38:22
|
Il revint donc vers Juda et dit: "Je ne l`ai point trouvée; et même les gens du lieu ont dit: il n`y a point eu ici de prostituée."
|
Gen 38:22
|
Il revint donc vers Juda et dit: "Je ne l`ai point trouvée; et même les gens du lieu ont dit: il n`y a point eu ici de prostituée."
|
Gen 38:23
|
Juda dit: "Qu`elle garde son gage; il ne faut pas qu`on se moque de nous. Voici, j`ai envoyé le chevreau promis, et tu ne l`as pas trouvée."
|
Gen 38:24
|
Environ trois mois après, on vint dire à Juda: "Thamar, ta belle-fille, s`est prostituée, et même la voilà enceinte à la suite de ses prostitutions. " Juda dit " Faites-la sortir et qu`elle soit brûlée."
|
Gen 38:25
|
Comme on l`emmenait dehors, elle envoya dire à son beau-père: "C`est de l`homme à qui ces objets appartiennent que je suis enceinte. Regarde bien, ajouta-t-elle, à qui sont cet anneau, ce cordon et ce bâton. " Juda les reconnut et dit:
|
Gen 38:29
|
Mais il retira sa main, et voici que son frère sortit. " Quelle brèche tu as faite! dit la sage-femme; la brèche soit sur toi! " Et on le nomma Pharès.
|
Gen 39:7
|
Il arriva, après ces choses, que la femme de son maître jeta les yeux sur Joseph et lui dit: "Couche avec moi."
|
Gen 39:8
|
Il refusa et dit à la femme de son maître " Voici, mon maître ne s`informe avec moi de rien dans la maison et il a remis tout ce qu`il a entre mes mains.
|
Gen 40:7
|
Il interrogea donc les officiers de Pharaon qui étaient avec lui en prison, dans la maison de son maître, et leur dit: "Pourquoi avez-vous le visage triste aujourd`hui?"
|
Gen 40:8
|
Ils lui dirent: "Nous avons eu un songe, et il n`y a personne ici pour l`expliquer. " Et Joseph leur dit: "N`est-ce pas à Dieu qu`appartiennent les interprétations? Racontez-moi, je vous prie, votre songe."
|
Gen 40:12
|
Joseph lui dit: "En voici l`interprétation: les trois branches sont trois jours.
|
Gen 40:16
|
Le chef des panetiers, voyant que Joseph avait donné une interprétation favorable, lui dit: "Moi aussi, dans mon songe, voici que j`avais sur la tête trois corbeilles de pain blanc.
|
Gen 41:9
|
Alors le chef des échansons, prenant la parole, dit à Pharaon: "Je vais rappeler aujourd`hui mes fautes.
|
Gen 41:15
|
Et Pharaon dit à Joseph: "J`ai eu un songe que personne ne peut interpréter; et j`ai entendu dire de toi que, quand tu entends un songe, tu l`interprètes."
|
Gen 41:17
|
Pharaon dit alors à Joseph: "Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve,
|
Gen 41:25
|
Joseph dit à Pharaon: "Le songe de Pharaon est un; Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu`il va faire.
|
Gen 41:38
|
Et Pharaon dit à ses serviteurs: "Pourrions-nous trouver un homme pareil à celui-ci, ayant en lui l`esprit de Dieu?"
|
Gen 41:39
|
Et Pharaon dit à Joseph: "Puisque Dieu t`a fait connaître toutes ces choses, il n`y a personne qui soit aussi intelligent et sage que toi.
|
Gen 41:41
|
Et Pharaon dit à Joseph: "Voici que je t`établis sur tout le pays d`Égypte."
|
Gen 41:44
|
Et Pharaon dit à Joseph: "Je suis Pharaon, et sans toi nul ne lèvera la main ni le pied dans tout le pays d`Égypte."
|
Gen 41:51
|
Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, " car, dit-il, Dieu m`a fait oublier toute ma peine et toute la maison de mon père."
|
Gen 41:52
|
Il donna au second le nom d`Ephraïm, " car, dit-il, Dieu m`a fait fructifier dans le pays de mon affliction."
|
Gen 41:55
|
Puis tout le pays d`Égypte fut aussi affamé, et le peuple cria à Pharaon pour avoir du pain. Et Pharaon dit à tous les Egyptiens: "Allez vers Joseph, faites ce qu`il vous dira."
|
Gen 42:1
|
Jacob, voyant qu`il y avait du blé en Egypte, dit à ses fils: "Pourquoi vous regardez-vous les uns les autres?
|
Gen 42:2
|
Il dit: Voici, j`ai appris, qu`il y a du blé en Egypte; descendez-y pour nous en acheter là, afin que nous vivions et que nous ne mourions point."
|
Gen 42:4
|
Mais pour Benjamin, frère de Joseph, Jacob ne l`envoya pas avec ses frères, car il s`était dit: "Il est à craindre qu`il ne lui arrive malheur."
|