Gen 20:4
|
Or Abimélech ne s`était pas approché d`elle; il répondit: "Seigneur, ferez-vous mourir des gens même innocents? Ne m`a-t-il pas dit: C`est ma soeur?
|
Gen 20:5
|
Et elle-même m`a dit aussi: C`est mon frère. C`est avec un coeur intègre et des mains pures que j`ai fait cela."
|
Gen 20:6
|
Dieu lui dit en songe: "Moi aussi, je sais que c`est avec un coeur intègre que tu as agi; aussi t`ai-je retenu de pécher contre moi. C`est pourquoi je n`ai pas permis que tu la touches.
|
Gen 20:9
|
Puis Abimélech appela Abraham et lui dit: "Qu`est-ce que tu nous as fait? En quoi ai-je manqué à ton égard, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché? Tu as fait avec moi des choses qui ne se font pas."
|
Gen 20:10
|
Abimélech dit encore à Abraham: "A quoi as-tu pensé en agissant de la sorte?"
|
Gen 20:15
|
Abimélech dit: "Voici, mon pays est devant toi; habite où il te plaira."
|
Gen 20:16
|
Et il dit à Sara: "je donne à ton frère mille pièces d`argent; cela te sera un voile sur les yeux pour tous ceux qui sont avec toi et pour tous; te voilà justifiée."
|
Gen 21:1
|
Yahweh visita Sara, comme il l`avait dit; Yahweh accomplit pour Sara ce qu`il avait promis.
|
Gen 21:6
|
Abraham avait cent ans à la naissance d`Isaac, son fils. Et Sara dit: "Dieu m`a donné de quoi rire; quiconque l`apprendra rira à mon sujet."
|
Gen 21:7
|
Elle ajouta " Qui eût dit à Abraham Sara allaitera des enfants? Car j`ai donné un fils à sa vieillesse."
|
Gen 21:10
|
et elle dit à Abraham: "Chasse cette servante et son fils; car le fils de cette servante ne doit pas hériter avec mon fils, avec Isaac."
|
Gen 21:12
|
Mais Dieu dit à Abraham: "Que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l`enfant et de ta servante; quoi que Sara te demande, consens-y, car c`est d`Isaac que naîtra la postérité qui portera ton nom.
|
Gen 21:23
|
"Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais. Jure-moi donc ici, par le nom de Dieu, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni mes petits-enfants, mais que tu auras pour moi et pour ce pays où tu séjournes la même bienveillance dont j`ai usé envers toi. " Abraham dit: "je le jurerai."
|
Gen 21:28
|
Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau, et Abimélech dit à Abraham:
|
Gen 22:1
|
Après cela, Dieu mit Abraham à l`épreuve et lui dit: "Abraham!"
|
Gen 22:2
|
Il répondit: "Me voici. " Et Dieu dit " Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t`en au pays de Moria, et là offre-le en holocauste sur l`une des montagnes que je t`indiquerai."
|
Gen 22:3
|
Abraham se leva de bon matin et, ayant sellé son âne, il prit avec lui deux de ses serviteurs et son fils Isaac; il fendit le bois de l`holocauste et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit.
|
Gen 22:5
|
et Abraham dit à ses serviteurs: "Restez ici avec l`âne; moi et l`enfant, nous voulons aller jusque-là et adorer, puis nous reviendrons vers vous."
|
Gen 22:7
|
Isaac parla à Abraham, son père, et dit: "Mon père! " Il répondit: "Me voici, mon fils."
|
Gen 22:8
|
Et Isaac dit: "Voici le feu et le bois; mais où est l`agneau pour l`holocauste?" Abraham répondit: "Dieu verra à trouver l`agneau pour l`holocauste, mon fils. " Et ils allaient tous deux ensemble.
|
Gen 22:11
|
Et Abraham étendit la main et prit le couteau pour égorger son fils. Alors l`ange de Yahweh lui cria du ciel et dit: "Abraham! Abraham!"
|
Gen 22:12
|
Il répondit: "Me voici . " Et l`ange dit " Ne porte pas la main sur l`enfant et ne lui fais rien;
|
Gen 22:14
|
Et Abraham nomma ce lieu: "Yahweh-Yiréh ", d`où l`on dit aujourd`hui " Sur la montagne de Yahweh, il sera vu."
|
Gen 22:16
|
"je l`ai juré par moi-même, dit Yahweh: parce que tu as fait cela, et que tu ne m`as pas refusé ton fils, ton unique,
|
Gen 23:11
|
il lui dit: "Non, mon seigneur, écoute-moi: je te donne le champ et je te donne la caverne qui s`y trouve
|
Gen 23:16
|
Enterre ton mort. " Abraham écouta Ephron, et Abraham pesa à Ephron l`argent qu`il avait dit en présence des fils de Heth, savoir quatre cents sicles d`argent ayant cours chez le marchand.
|
Gen 24:2
|
Et Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, qui administrait tous ses biens:"
|
Gen 24:6
|
Abraham lui dit: "Garde-toi d`y ramener mon fils!
|
Gen 24:12
|
Et il dit: "Yahweh, Dieu d`Abraham, mon maître, veuillez me faire rencontrer aujourd`hui ce que je désire, et usez de bonté envers mon maître Abraham.
|
Gen 24:17
|
Elle descendit à la source, remplit sa cruche et remonta. Le serviteur courut au-devant d`elle et dit: "Permets que je boive un peu d`eau de ta cruche."
|
Gen 24:19
|
Quand elle eut achevé de lui donner à boire, elle dit: "Je puiserai aussi de l`eau pour les chameaux, jusqu`à ce qu`ils aient bu assez."
|
Gen 24:23
|
et il dit: "De qui es-tu fille? Dis-le moi donc. Y a-t-il dans la maison de ton père une place où nous puissions passer la nuit?"
|
Gen 24:26
|
Alors cet homme s`inclina et se prosterna devant Yahweh, et il dit:
|
Gen 24:30
|
Il avait vu l`anneau et les bracelets aux mains de sa soeur, et Il avait entendu les paroles de Rebecca, sa soeur, disant: "L`homme m`a parlé ainsi. " Il vint donc à cet homme, qui se tenait auprès des chameaux, à la source, et il dit:
|
Gen 24:33
|
Puis il lui servit à manger; mais l`homme dit: "Je ne mangerai point que je n`aie dit ce que j`ai à dire. Parle, " dit Laban.
|
Gen 24:33
|
Puis il lui servit à manger; mais l`homme dit: "Je ne mangerai point que je n`aie dit ce que j`ai à dire. Parle, " dit Laban.
|
Gen 24:33
|
Puis il lui servit à manger; mais l`homme dit: "Je ne mangerai point que je n`aie dit ce que j`ai à dire. Parle, " dit Laban.
|
Gen 24:34
|
Il dit: Je suis serviteur d`Abraham. Yahweh a comblé de bénédictions mon maître, et il est devenu
|
Gen 24:42
|
En arrivant aujourd`hui à la source, j`ai dit: Yahweh, Dieu de mon maître Abraham, si vous daignez faire réussir le voyage que je fais,
|
Gen 24:45
|
Je n`avais pas encore fini de parler en mon coeur, voici que Rebecca sortait, sa cruche sur l`épaule; elle est descendue à la source et a puisé; et je lui ai dit: Donne-moi à boire, je te prie.
|
Gen 24:46
|
Abaissant aussitôt sa cruche de dessus son épaule, elle me dit: Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux. J`ai donc bu, et elle a aussi donné à boire aux chameaux.
|
Gen 24:51
|
Voici Rebecca devant toi; prends-la et t`en va; qu`elle soit la femme du fils de ton maître, comme Yahweh l`a dit."
|
Gen 24:55
|
Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit: "Laissez-moi retourner vers mon maître. " Le frère et la mère de Rebecca dirent: "Que la jeune fille demeure avec nous quelques jours encore, une dizaine; après quoi elle partira."
|
Gen 24:65
|
Elle dit au serviteur: "Qui est cet homme qui vient dans les champs à notre rencontre?" Le serviteur répondit: "C`est mon maître. " Et elle prit son voile et se couvrit.
|
Gen 25:22
|
Les enfants se heurtaient dans son sein, et elle dit: "S`il en est ainsi, pourquoi suis-je enceinte?"
|
Gen 25:23
|
Elle alla consulter Yahweh; et Yahweh lui dit. " Deux nations sont dans ton sein; deux peuples, au sortir de tes entrailles, se sépareront; un peuple l`emportera sur I`autre, et le plus grand servira le plus petit."
|
Gen 25:30
|
Esaü dit à Jacob: "Laisse-moi donc manger de ce roux, de ce roux-là, car je suis fatigué."
|
Gen 25:32
|
Jacob dit: "Vends-moi d`abord ton droit d`aînesse. " Esaü répondit: "Voici je m`en vais mourir; que me servira mon droit d`aînesse?"
|
Gen 25:33
|
Et Jacob dit: "Jure-le-moi d`abord. " Il jura et vendit son droit d`aînesse à Jacob.
|
Gen 26:2
|
Yahweh lui apparut et dit: "Ne descends point en Egypte, mais demeure dans le pays que je te dirai.
|