DESCENDS, assieds-toi dans la poussière, vierge, fille de Babylone; assieds-toi par terre, sans trône, fille des Chaldéens; car on ne t`appellera plus la délicate, la voluptueuse. 2 Prends la meule, et mouds de la farine; ôte ton voile; relève les pans de ta robe, mets à nu tes jambes; pour passer les fleuves. 3 Que ta nudité soit découverte, qu`on voie ta honte! Je veux me venger, je n`épargnerai personne.

4 Notre Rédempteur se nomme Yahweh des armées; le Saint d` Israël! -

5 Assieds-toi en silence, entre dans les ténèbres, fille des Chaldéens; car on ne t`appellera plus la souveraine des royaumes. 6 J`étais irrité conte, mon peuple j`ai laissé profaner mon héritage et je les ai livrés entre tes mains. Tu ne leur fis point de miséricorde; sur le vieillard tu as fait peser lourdement ton joug. 7 Tu as dit: "Je suis souveraine à jamais!" de sorte que tu n`a pas pris garde à ces choses, tu n`as pas songé à la fin de tout cela. 8 Et maintenant, écoute ceci, voluptueuse, assise en sécurité, toi qui disais en ton coeur: "Moi, et rien que moi! Je ne serai jamais veuve, ni privée de mes enfants."

9 Ces deux choses t`arriveront, soudain, en un même jour, et la perte de tes enfants et le veuvage; elles viendront sur toi dans leur plénitude, malgré la multitude de tes sortilèges, malgré la puissance de tes enchantements.

10 Tu te confiais dans ta malice; tu disais: "Nul ne me voit!" Ta sagesse et ta science, ce sont elles qui t`ont séduite, alors que tu disais en ton coeur "Moi, et rien que moi!" 11 Et le malheur viendra sur toi sans que tu puisses le conjurer; la calamité fondra sur toi, sans que tu puisses la détourner; et la ruine viendra sur toi soudain, sans que tu t`en doutes. 12 Reste donc avec tes enchantements, et avec la multitude de tes sortilèges, auxquels tu t`es adonnée dès ta jeunesse! Peut-être en pourras-tu tirer profit, peut-être inspireras-tu la terreur! 13 Tu t`es fatiguée à force de consultations; qu`ils se présentent donc et qu`ils te sauvent; ceux qui mesurent le ciel, qui observent les astres, qui font connaître à chaque nouvelle lune ce qui doit t`arriver. 14 Voici qu`ils sont devenus comme le chaume le feu les consumera, ils ne sauveront pas leur vie de la puissance de la flamme; ce n`est point une braise pour se chauffer, ni un feu pour s`asseoir devant. 15 Tels sont pour toi ceux pour qui tu t`es fatiguée; ceux avec qui tu trafiquas dès ta jeunesse: ils fuient chacun de son côté; il n`y a personne qui te sauve!
父亲
圣子
圣灵
天使
撒旦
书签
引用
艺术品
图集