MOI, l`Ancien à l`élue Kyria et à ses enfants, que j`aime dans la vérité, non pas moi seulement, mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité, 2 en considération de la vérité qui demeure en nous, qui sera éternellement avec nous: 3 la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! 4 J`ai eu bien de la joie de rencontrer de tes enfants qui marchent dans la vérité, selon le commandement que nous avons reçu du Père. 5 Et maintenant je te le demande, Kyria, non comme si je te prescrivais un commandement nouveau; car c`est celui que nous avons reçu dès le commencement, aimons-nous les uns les autres.

6 L`amour consiste à marcher selon ses commandements; et, c`est là son commandement, comme vous l`avez appris dès le commencement, de marcher dans la charité. 7 Car plusieurs séducteurs ont paru dans le monde; ils ne confessent point Jésus comme Christ venu en chair: c`est lui le séducteur et l`antéchrist. 8 Prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail, mais que vous receviez une pleine récompense. 9 Quiconque va au delà et ne demeure pas dans la doctrine du Christ, ne possède point Dieu; celui qui demeure dans cette doctrine possède le Père et le Fils. 10 Si quelqu`un vient à vous et n`apporte point cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison, et ne lui dites pas: Salut! 11 Car celui qui lui dit: Salut! participe à ses oeuvres mauvaises. 12 Quoique j`eusse beaucoup de choses à vous écrire, je n`ai pas voulu le faire avec le papier et l`encre; mais j`espère aller chez vous et vous entretenir de vive voix, afin que votre joie soit parfaite. 13 Les enfants de ta soeur l`élue te saluent.
父亲
圣子
圣灵
天使
撒旦
书签
引用
艺术品
图集