Gen 34:24
|
Tous ceux qui sortaient par la porte de la ville écoutèrent Hémor et Sichem, son fils, et tout mâle fut circoncis, tout homme sortant par la porte de la ville.
|
Gen 34:25
|
Le troisième jour, lorsqu`ils étaient souffrants, deux fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun leur épée, marchèrent sans crainte sur la ville et tuèrent tous les mâles.
|
Gen 34:26
|
Ils passèrent aussi au fil de l`épée Hémor et Sichem, son fils; et, ayant enlevé Dina de la maison de Sichem, ils sortirent.
|
Gen 34:27
|
Les fils de Jacob se jetèrent sur les morts et pillèrent la ville, parce qu`on avait déshonoré leur soeur.
|
Gen 35:5
|
Ils partirent, et la terreur de Dieu se répandit sur les villes d`alentour, et on ne poursuivit pas les fils de
|
Gen 35:17
|
Pendant les douleurs de l`enfantement, la sage-femme lui dit: "Ne crains point, car c`est encore un fils que tu vas avoir."
|
Gen 35:23
|
Les fils de Jacob étaient au nombre de douze. Fils de Lia: Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issachar et Zabulon.
|
Gen 35:26
|
Fils de Zelpha, servante de Lia: Gad et Aser. Ce sont là les fils de Jacob, qui lui naquirent à
|
Gen 35:29
|
Isaac expira et mourut, et il fut réuni à son peuple, vieux et rassasié de jours. Esaü et Jacob, ses fils, l`enterrèrent.
|
Gen 36:5
|
et Oolibama enfanta Jéhus, Ihélon et Coré. Ce sont là les fils d`Esaü, qui lui naquirent au pays de
|
Gen 36:6
|
Esaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, et toutes les personnes de sa maison, ses troupeaux, tout son bétail et tous les biens qu`il avait acquis dans le pays de Chanaan, et il s`en alla dans un autre pays, loin de Jacob, son frère.
|
Gen 36:10
|
Voici les noms des fils d`Esaü: Eliphaz, fils d`Aria, femme d`Esaü; Rahuel, fils de Basemath, femme d`Esaü.
|
Gen 36:10
|
Voici les noms des fils d`Esaü: Eliphaz, fils d`Aria, femme d`Esaü; Rahuel, fils de Basemath, femme d`Esaü.
|
Gen 36:10
|
Voici les noms des fils d`Esaü: Eliphaz, fils d`Aria, femme d`Esaü; Rahuel, fils de Basemath, femme d`Esaü.
|
Gen 36:11
|
Les fils d`Eliphaz furent: Théman, Omar, Sépho, Gatham et Cénez.
|
Gen 36:12
|
Thamna fut concubine d`Eliphaz, fils d`Esaü, et elle enfanta Amalech à Eliphaz. Ce sont là les fils d`Aria, femme d`Esaü.
|
Gen 36:12
|
Thamna fut concubine d`Eliphaz, fils d`Esaü, et elle enfanta Amalech à Eliphaz. Ce sont là les fils d`Aria, femme d`Esaü.
|
Gen 36:13
|
Voici les fils de Rahuel: Nahath, Zara, Samma et Méza. Ce sont là les fils de Basemath, femme d`Esaü.
|
Gen 36:13
|
Voici les fils de Rahuel: Nahath, Zara, Samma et Méza. Ce sont là les fils de Basemath, femme d`Esaü.
|
Gen 36:14
|
Voici les fils d`Oolibama, fille d`Ana, fille de Sébéon, femme d`Esaü: elle enfanta à Esaü Jéhus, Ihélon et Coré.
|
Gen 36:15
|
Voici les chefs des tribus issues des fils d`Esaü. Fils d`Eliphaz, premier-né d`Esaü le chef Théman, le chef Omar, le chef Sépho,
|
Gen 36:16
|
le chef Cénez, le chef Coré, le chef Gatham, le chef Amalech. Ce sont là les chefs issus d`Eliphaz, au pays d`Edom; ce sont là les fils d`Ada.
|
Gen 36:17
|
Fils de Rahuel, fils d`Esaü: le chef Nahath, le chef Zara, le chef Somma et le chef Méza. Ce sont là les chefs issus de Rahuel, au pays d`Edom; ce sont là les fils de Basemath, femme d`Esaü.
|
Gen 36:17
|
Fils de Rahuel, fils d`Esaü: le chef Nahath, le chef Zara, le chef Somma et le chef Méza. Ce sont là les chefs issus de Rahuel, au pays d`Edom; ce sont là les fils de Basemath, femme d`Esaü.
|
Gen 36:19
|
Ce sont là les fils d`Esaü, et ce sont là leurs chefs; c`est Edom.
|
Gen 36:20
|
Voici les fils de Séir, le Horréen, qui habitaient le pays: Lotan, Sobal, Sébéon, Ana, Dison, Eser et Disan.
|
Gen 36:21
|
Ce sont là les chefs des Horréens, fils de Séir, au pays d`Edom.
|
Gen 36:22
|
Les fils de Lotan furent Hori et Héman, et Thamma était soeur de Lotan.
|
Gen 36:23
|
Voici les fils de Sobal: Alvan, Manahat, Ebal, Sépho et Onam.
|
Gen 36:24
|
Voici les fils de Sébéon: Aja et Ana. C`est cet Ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, en faisant paître les ânes de Sébéon, son père.
|
Gen 36:26
|
Voici les fils de Dison: Hamdan, Eséban, jéthram et Charan.
|
Gen 36:27
|
Voici les fils d`Eser: Balan, Zavan et Acan.
|
Gen 36:28
|
Voici les fils de Disan: Hus et Aram.
|
Gen 36:32
|
Béla, fils de Béor, régna en Edom, et le nom de sa ville était Denaba.
|
Gen 36:33
|
Béla mourut, et à sa place régna Jobab, fils de Zara, de Bosra.
|
Gen 36:35
|
Husam mourut, et à sa place régna Adad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab; le nom de sa ville était Avith.
|
Gen 36:38
|
Saül mourut, et à sa place régna Balanan, fils d`Achor.
|
Gen 36:39
|
Balanan, fils d`Achor, mourut, et à sa place régna Hadar; le nom de sa ville était Phaü, et le nom de sa femme Méétabel, fille de Matred, fille de Mézaab.
|
Gen 37:2
|
Voici l`histoire de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître les brebis avec ses frères; comme il était encore jeune, il se trouvait avec les fils de Bala et avec les fils de Zelpha, femmes de son père; et Joseph rapporta à leur père de mauvais bruits qui couraient sur leur compte.
|
Gen 37:2
|
Voici l`histoire de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître les brebis avec ses frères; comme il était encore jeune, il se trouvait avec les fils de Bala et avec les fils de Zelpha, femmes de son père; et Joseph rapporta à leur père de mauvais bruits qui couraient sur leur compte.
|
Gen 37:3
|
Or Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, parce que c`était un fils de sa vieillesse; et il lui fit une robe longue.
|
Gen 37:3
|
Or Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, parce que c`était un fils de sa vieillesse; et il lui fit une robe longue.
|
Gen 37:32
|
Et ils envoyèrent à leur père la longue robe, en lui faisant dire: "Voilà ce que nous avons trouvé; reconnais si c`est la robe de ton fils, ou non."
|
Gen 37:33
|
Jacob la reconnut et dit: "C`est la robe de mon fils! Une bête féroce l`a dévoré! Joseph a été mis en pièces!"
|
Gen 37:34
|
Et il déchira ses vêtements, mit un sac sur ses reins et fit le deuil de son fils pendant longtemps.
|
Gen 37:35
|
Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il refusa d`être consolé; il disait: "Je descendrai dans le deuil vers mon fils au séjour des morts. " Et son père le pleura.
|
Gen 37:35
|
Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il refusa d`être consolé; il disait: "Je descendrai dans le deuil vers mon fils au séjour des morts. " Et son père le pleura.
|
Gen 38:3
|
Elle conçut et enfanta un fils, et il le nomma Her.
|
Gen 38:4
|
Elle conçut encore et enfanta un fils, et elle le nomma Onan.
|
Gen 38:5
|
Elle conçut de nouveau et enfanta un fils, et elle le nomma Séla; Juda était à Achzib quand elle le mit au monde.
|