Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

fils

Gen 34:24 Tous ceux qui sortaient par la porte de la ville écoutèrent Hémor et Sichem, son fils, et tout mâle fut circoncis, tout homme sortant par la porte de la ville.
Gen 34:25 Le troisième jour, lorsqu`ils étaient souffrants, deux fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun leur épée, marchèrent sans crainte sur la ville et tuèrent tous les mâles.
Gen 34:26 Ils passèrent aussi au fil de l`épée Hémor et Sichem, son fils; et, ayant enlevé Dina de la maison de Sichem, ils sortirent.
Gen 34:27 Les fils de Jacob se jetèrent sur les morts et pillèrent la ville, parce qu`on avait déshonoré leur soeur.
Gen 35:5 Ils partirent, et la terreur de Dieu se répandit sur les villes d`alentour, et on ne poursuivit pas les fils de
Gen 35:17 Pendant les douleurs de l`enfantement, la sage-femme lui dit: "Ne crains point, car c`est encore un fils que tu vas avoir."
Gen 35:23 Les fils de Jacob étaient au nombre de douze. Fils de Lia: Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issachar et Zabulon.
Gen 35:26 Fils de Zelpha, servante de Lia: Gad et Aser. Ce sont là les fils de Jacob, qui lui naquirent à
Gen 35:29 Isaac expira et mourut, et il fut réuni à son peuple, vieux et rassasié de jours. Esaü et Jacob, ses fils, l`enterrèrent.
Gen 36:5 et Oolibama enfanta Jéhus, Ihélon et Coré. Ce sont là les fils d`Esaü, qui lui naquirent au pays de
Gen 36:6 Esaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, et toutes les personnes de sa maison, ses troupeaux, tout son bétail et tous les biens qu`il avait acquis dans le pays de Chanaan, et il s`en alla dans un autre pays, loin de Jacob, son frère.
Gen 36:10 Voici les noms des fils d`Esaü: Eliphaz, fils d`Aria, femme d`Esaü; Rahuel, fils de Basemath, femme d`Esaü.
Gen 36:10 Voici les noms des fils d`Esaü: Eliphaz, fils d`Aria, femme d`Esaü; Rahuel, fils de Basemath, femme d`Esaü.
Gen 36:10 Voici les noms des fils d`Esaü: Eliphaz, fils d`Aria, femme d`Esaü; Rahuel, fils de Basemath, femme d`Esaü.
Gen 36:11 Les fils d`Eliphaz furent: Théman, Omar, Sépho, Gatham et Cénez.
Gen 36:12 Thamna fut concubine d`Eliphaz, fils d`Esaü, et elle enfanta Amalech à Eliphaz. Ce sont là les fils d`Aria, femme d`Esaü.
Gen 36:12 Thamna fut concubine d`Eliphaz, fils d`Esaü, et elle enfanta Amalech à Eliphaz. Ce sont là les fils d`Aria, femme d`Esaü.
Gen 36:13 Voici les fils de Rahuel: Nahath, Zara, Samma et Méza. Ce sont là les fils de Basemath, femme d`Esaü.
Gen 36:13 Voici les fils de Rahuel: Nahath, Zara, Samma et Méza. Ce sont là les fils de Basemath, femme d`Esaü.
Gen 36:14 Voici les fils d`Oolibama, fille d`Ana, fille de Sébéon, femme d`Esaü: elle enfanta à Esaü Jéhus, Ihélon et Coré.
Gen 36:15 Voici les chefs des tribus issues des fils d`Esaü. Fils d`Eliphaz, premier-né d`Esaü le chef Théman, le chef Omar, le chef Sépho,
Gen 36:16 le chef Cénez, le chef Coré, le chef Gatham, le chef Amalech. Ce sont là les chefs issus d`Eliphaz, au pays d`Edom; ce sont là les fils d`Ada.
Gen 36:17 Fils de Rahuel, fils d`Esaü: le chef Nahath, le chef Zara, le chef Somma et le chef Méza. Ce sont là les chefs issus de Rahuel, au pays d`Edom; ce sont là les fils de Basemath, femme d`Esaü.
Gen 36:17 Fils de Rahuel, fils d`Esaü: le chef Nahath, le chef Zara, le chef Somma et le chef Méza. Ce sont là les chefs issus de Rahuel, au pays d`Edom; ce sont là les fils de Basemath, femme d`Esaü.
Gen 36:19 Ce sont là les fils d`Esaü, et ce sont là leurs chefs; c`est Edom.
Gen 36:20 Voici les fils de Séir, le Horréen, qui habitaient le pays: Lotan, Sobal, Sébéon, Ana, Dison, Eser et Disan.
Gen 36:21 Ce sont là les chefs des Horréens, fils de Séir, au pays d`Edom.
Gen 36:22 Les fils de Lotan furent Hori et Héman, et Thamma était soeur de Lotan.
Gen 36:23 Voici les fils de Sobal: Alvan, Manahat, Ebal, Sépho et Onam.
Gen 36:24 Voici les fils de Sébéon: Aja et Ana. C`est cet Ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, en faisant paître les ânes de Sébéon, son père.
Gen 36:26 Voici les fils de Dison: Ham­dan, Eséban, jéthram et Charan.
Gen 36:27 Voici les fils d`Eser: Balan, Zavan et Acan.
Gen 36:28 Voici les fils de Disan: Hus et Aram.
Gen 36:32 Béla, fils de Béor, régna en Edom, et le nom de sa ville était Denaba.
Gen 36:33 Béla mourut, et à sa place régna Jobab, fils de Zara, de Bosra.
Gen 36:35 Husam mourut, et à sa place régna Adad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab; le nom de sa ville était Avith.
Gen 36:38 Saül mourut, et à sa place régna Balanan, fils d`Achor.
Gen 36:39 Balanan, fils d`Achor, mourut, et à sa place régna Hadar; le nom de sa ville était Phaü, et le nom de sa femme Méétabel, fille de Matred, fille de Mézaab.
Gen 37:2 Voici l`histoire de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître les brebis avec ses frères; comme il était encore jeune, il se trouvait avec les fils de Bala et avec les fils de Zelpha, femmes de son père; et Joseph rapporta à leur père de mauvais bruits qui couraient sur leur compte.
Gen 37:2 Voici l`histoire de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître les brebis avec ses frères; comme il était encore jeune, il se trouvait avec les fils de Bala et avec les fils de Zelpha, femmes de son père; et Joseph rapporta à leur père de mauvais bruits qui couraient sur leur compte.
Gen 37:3 Or Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, parce que c`était un fils de sa vieillesse; et il lui fit une robe longue.
Gen 37:3 Or Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, parce que c`était un fils de sa vieillesse; et il lui fit une robe longue.
Gen 37:32 Et ils envoyèrent à leur père la longue robe, en lui faisant dire: "Voilà ce que nous avons trouvé; reconnais si c`est la robe de ton fils, ou non."
Gen 37:33 Jacob la reconnut et dit: "C`est la robe de mon fils! Une bête féroce l`a dévoré! Joseph a été mis en pièces!"
Gen 37:34 Et il déchira ses vêtements, mit un sac sur ses reins et fit le deuil de son fils pendant longtemps.
Gen 37:35 Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il refusa d`être consolé; il disait: "Je descendrai dans le deuil vers mon fils au séjour des morts. " Et son père le pleura.
Gen 37:35 Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il refusa d`être consolé; il disait: "Je descendrai dans le deuil vers mon fils au séjour des morts. " Et son père le pleura.
Gen 38:3 Elle conçut et enfanta un fils, et il le nomma Her.
Gen 38:4 Elle conçut encore et enfanta un fils, et elle le nomma Onan.
Gen 38:5 Elle conçut de nouveau et enfanta un fils, et elle le nomma Séla; Juda était à Achzib quand elle le mit au monde.