Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

fils

I Chron 9:15 Bacbacar, Hérès, Galal, Matthania, fils de Micha, fils de Zéchri, fils d`Asaph;
I Chron 9:16 Obdia, fils de Séméïa, fils de Galal, fils d`Idithun; Barachia, fils d`Asa, fils d`Elcana, qui habitait dans les villages de Nétophatiens.
I Chron 9:16 Obdia, fils de Séméïa, fils de Galal, fils d`Idithun; Barachia, fils d`Asa, fils d`Elcana, qui habitait dans les villages de Nétophatiens.
I Chron 9:16 Obdia, fils de Séméïa, fils de Galal, fils d`Idithun; Barachia, fils d`Asa, fils d`Elcana, qui habitait dans les villages de Nétophatiens.
I Chron 9:16 Obdia, fils de Séméïa, fils de Galal, fils d`Idithun; Barachia, fils d`Asa, fils d`Elcana, qui habitait dans les villages de Nétophatiens.
I Chron 9:16 Obdia, fils de Séméïa, fils de Galal, fils d`Idithun; Barachia, fils d`Asa, fils d`Elcana, qui habitait dans les villages de Nétophatiens.
I Chron 9:19 Sellum, fils de Coré, fils d`Abiasaph, fils de Coré, et ses frères de la maison de son père, les Coréïtes, remplissaient les fonctions de gardiens des portes du tabernacle; leurs pères avaient gardé l`entrée du camp de Yahweh;
I Chron 9:19 Sellum, fils de Coré, fils d`Abiasaph, fils de Coré, et ses frères de la maison de son père, les Coréïtes, remplissaient les fonctions de gardiens des portes du tabernacle; leurs pères avaient gardé l`entrée du camp de Yahweh;
I Chron 9:19 Sellum, fils de Coré, fils d`Abiasaph, fils de Coré, et ses frères de la maison de son père, les Coréïtes, remplissaient les fonctions de gardiens des portes du tabernacle; leurs pères avaient gardé l`entrée du camp de Yahweh;
I Chron 9:20 Phinées, fils d`Eléazar, avait été autrefois leur chef, et Yahweh était avec lui.
I Chron 9:21 Zacharie, fils de Mosollamia, était portier à l`entrée de la tente de réunion.
I Chron 9:30 Des fils de prêtres composaient les parfums aromatiques.
I Chron 9:32 Et quelques-uns de leurs frères d`entre les fils des Caathites, étaient chargés de préparer pour chaque sabbat les pains de proposition.
I Chron 9:36 Abdon, son fils premier-né, puis Sur, Cis, Baal, Net, Nadab,
I Chron 9:43 Mosa engendra Banaa. Raphaïa, son fils; Elasa, son fils; Asel, son fils.
I Chron 9:43 Mosa engendra Banaa. Raphaïa, son fils; Elasa, son fils; Asel, son fils.
I Chron 9:43 Mosa engendra Banaa. Raphaïa, son fils; Elasa, son fils; Asel, son fils.
I Chron 9:44 Asel eut six fils, dont voici les noms: Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan. Ce sont là les Fils d`Asel.
I Chron 10:2 Les Philistins s`attachèrent à poursuivre Saül et ses fils, et les Philistins tuèrent Jonathas, Abinadab et Melchisua, fils de Saül.
I Chron 10:2 Les Philistins s`attachèrent à poursuivre Saül et ses fils, et les Philistins tuèrent Jonathas, Abinadab et Melchisua, fils de Saül.
I Chron 10:6 Ainsi périrent Saül et ses trois fils, et toute sa maison périt en même temps.
I Chron 10:7 Tous les hommes d`Israël qui étaient dans la plaine, voyant que les enfants d`Israël s`étaient enfuis, et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes et prirent aussi la fuite; et les Philistins vinrent et s`y établirent.
I Chron 10:8 Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses fils gisant sur la montagne de Gelboé.
I Chron 10:12 tous les vaillants hommes se levèrent, prirent le corps de Saül et les corps de ses fils, et les transportèrent à Jabès, ils enterrèrent leurs os sous le térébinthe, à Jabès, et ils jeûnèrent sept jours.
I Chron 10:14 Il ne consulta point Yahweh, et Yahweh le fit mourir, et il transféra la royauté à David. fils d`Isaï.
I Chron 11:6 David dit: "Quiconque battra le premier les Jébuséens sera chef et prince. " Joab, fils de Sarvia, monta le premier, et il devint chef.
I Chron 11:11 Voici le nombre des héros qui étaient au service de David: Jesbaam, fils de Hachamoni, chef des Trente. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, qu`il fit périr en une seule fois.
I Chron 11:12 Après lui, Eléazar, fils de Dodo, l`Ahohite; il était parmi les trois vaillants.
I Chron 11:22 Banaïas, fils de Joïada, fils d`un homme vaillant et riche en exploits, de Cabséel. Il frappa les deux ariels de Moab. Il descendit et frappa le lion au milieu de la citerne un jour de neige.
I Chron 11:22 Banaïas, fils de Joïada, fils d`un homme vaillant et riche en exploits, de Cabséel. Il frappa les deux ariels de Moab. Il descendit et frappa le lion au milieu de la citerne un jour de neige.
I Chron 11:24 Voilà ce que fit Banaïas, fils de Joïada, et il eut du renom parmi les trois vaillants.
I Chron 11:26 Hommes vaillants de l`armée: Asaël, frère de Joab; Elchanan, fils de Dodo, de Bethléem;
I Chron 11:28 Hira, fils d`Accès, de Thécué; Abiéser, d`Anathot;
I Chron 11:30 Maharaï, de Nétopha; Héled, fils de Baana, de Nétopha;
I Chron 11:31 Ethaï, fils de Ribaï, de Gabaa des fils de Benjamin; Banaïa, de Pharaton;
I Chron 11:31 Ethaï, fils de Ribaï, de Gabaa des fils de Benjamin; Banaïa, de Pharaton;
I Chron 11:33 Bené-Assem, de Gézon; Jonathan, fils de Sagé, d`Arar;
I Chron 11:34 Ahiam, fils de Sachar, d`Arar;
I Chron 11:35 Eliphal, fils d`Ur;
I Chron 11:37 Hesro, de Carmel; Naaraï fils d`Asbaï;
I Chron 11:38 Joël frère de Nathan; Mibahar, fils d`Agaraï;
I Chron 11:39 Sélec, l`Ammonite; Naharaï, de Béroth, écuyer de Joab, fils de Sarvia;
I Chron 11:41 Urie, le Hethéen; Zabad, fils d`Oholi;
I Chron 11:42 Adina, fils de Siza le Rubénite, chef des Rubénites, et trente avec lui;
I Chron 11:43 Hanan, fils de Maacha; Josaphat, de Mathan;
I Chron 11:44 Ozia, l`Astaroth; Samma et Jéhiel, fils de Hotham d`Aroër;
I Chron 11:45 Jédihel, fils de Samri; Joha, son frère, le Thosaïte;
I Chron 11:46 Eliel, de Mahum; Jéribaï et Josaïa, fils d`Elnaëm; Jethma, le Moabite; Eliel, Obed et Jasiel, de Masobia.
I Chron 12:1 Voici ceux qui vinrent vers David à Siceleg, lorsqu`il devait encore se tenir éloigné de la face de Saül, fils de Cis; ils étaient parmi les vaillants qui te secoururent pendant la guerre.
I Chron 12:3 A leur tête Ahiéser, puis Joas, tous deux fils de Samaa, de Gabaa; JazieI et Phallet, fils d`Azmoth; Baracha; Jéhu, d`Anatoth;