Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

fils

II Roi 18:18 De son vivant Absalom s`était érigé le monument qui est dans la vallée du Roi; car il disait: "Je n`ai point de fils pour conserver le souvenir de mon nom. " Et il donna son propre nom au monument, et on l`appela la Main d`Absalom, jusqu`à ce jour.
II Roi 18:19 Achimaas, fils de Sadoc, dit: "Laisse-moi courir et porter au roi la bonne nouvelle que Yahweh lui a fait justice en le délivrant de la main de ses ennemis."
II Roi 18:20 Joab lui dit: "Tu ne seras pas aujourd`hui le porteur de la bonne nouvelle; tu la porteras une autre fois, mais tu ne la porteras pas aujourd`hui puisque le fils du roi est mort."
II Roi 18:22 Achimaas, fils de Sadoc, dit encore à Joab: "Quoi qu`il puisse arriver, laisse-moi courir, moi aussi, après le Couschite. " Et Joab dit: "Pourquoi veux-tu courir, mon fils? Ce message ne saurait te profiter."
II Roi 18:22 Achimaas, fils de Sadoc, dit encore à Joab: "Quoi qu`il puisse arriver, laisse-moi courir, moi aussi, après le Couschite. " Et Joab dit: "Pourquoi veux-tu courir, mon fils? Ce message ne saurait te profiter."
II Roi 18:27 La sentinelle dit: "Je vois que la manière de courir du premier est la manière de courir d`Achimaas, fils de Sadoc. " Et le roi dit: "C`est un homme de bien; il vient pour de bonnes nouvelles."
II Roi 18:33 Le roi, tremblant d`émotion, monta dans la chambre au-dessus de la porte et pleura. Il disait en marchant: "Mon fils Absalom! Mon fils, mon fils Absalom! Que ne suis-je mort à ta place! Absalom mon fils, mon fils! "
II Roi 18:33 Le roi, tremblant d`émotion, monta dans la chambre au-dessus de la porte et pleura. Il disait en marchant: "Mon fils Absalom! Mon fils, mon fils Absalom! Que ne suis-je mort à ta place! Absalom mon fils, mon fils! "
II Roi 18:33 Le roi, tremblant d`émotion, monta dans la chambre au-dessus de la porte et pleura. Il disait en marchant: "Mon fils Absalom! Mon fils, mon fils Absalom! Que ne suis-je mort à ta place! Absalom mon fils, mon fils! "
II Roi 18:33 Le roi, tremblant d`émotion, monta dans la chambre au-dessus de la porte et pleura. Il disait en marchant: "Mon fils Absalom! Mon fils, mon fils Absalom! Que ne suis-je mort à ta place! Absalom mon fils, mon fils! "
II Roi 18:33 Le roi, tremblant d`émotion, monta dans la chambre au-dessus de la porte et pleura. Il disait en marchant: "Mon fils Absalom! Mon fils, mon fils Absalom! Que ne suis-je mort à ta place! Absalom mon fils, mon fils! "
II Roi 19:1 On vint dire à Joab: "Voici que le roi pleure et se lamente sur son fils."
II Roi 19:2 La victoire, ce jour-là, fut changée en deuil pour tout le peuple, car le peuple entendit dire en ce jour-là: "Le roi est affligé à cause de son fils."
II Roi 19:4 Le roi s`était voilé le visage, et le roi criait à haute voix: "Mon fils Absalom! Absalom, mon fils, mon fils! "
II Roi 19:4 Le roi s`était voilé le visage, et le roi criait à haute voix: "Mon fils Absalom! Absalom, mon fils, mon fils! "
II Roi 19:4 Le roi s`était voilé le visage, et le roi criait à haute voix: "Mon fils Absalom! Absalom, mon fils, mon fils! "
II Roi 19:5 Joab vint vers le roi chez lui, et dit: "Tu couvres aujourd`hui de confusion la face de tous tes serviteurs qui ont en ce jour sauvé ta vie et la vie de tes fils et de tes filles, et la vie de tes femmes et la vie de tes
II Roi 19:16 Séméï, fils de Géra, Benjamite, de Bahurim, se hâta de descendre avec les hommes de Juda à la rencontre du roi David.
II Roi 19:17 Il avait avec lui mille hommes de Benjamin, et Siba, serviteur de la maison de Saül, et ses quinze fils et ses vingt serviteurs; ils se précipitèrent au Jourdain devant le roi.
II Roi 19:18 Déjà le bateau qui devait transporter la maison du roi et se mettre à sa disposition, était passé. Séméï, fils de Géra, se jeta aux pieds du roi, au moment où celui-ci allait passer le Jourdain,
II Roi 19:21 Abisaï, fils de Sarvia, prit la parole et dit: "Au contraire, Séméï ne doit-il pas être mis à mort pour avoir maudit l`oint de Yahweh? "
II Roi 19:22 Mais David dit: "Qu`ai-je à faire avec vous, fils de Sarvia, que vous vous faites aujourd`hui mes adversaires? Un homme serait-il mis à mort en ce jour en Israël? Ne sais-je donc pas que je deviens roi aujourd`hui sur Israël? "
II Roi 19:24 Miphiboseth, petit-fils de Saül, descendit aussi à la rencontre du roi. Il n`avait pas lavé ses pieds ni arrangé sa moustache, il n`avait pas lavé ses vêtements depuis le jour où le roi était parti jusqu`au jour où il revenait en paix.
II Roi 20:1 Il se trouvait là un homme de Bélial, nommé Séba, fils de Bochri, Benjamite; il sonna de la trompette et dit: "Nous n`avons point de part avec David, nous n`avons point d`héritage avec les fils de Jessé. Chacun à ses tentes, Israël!
II Roi 20:1 Il se trouvait là un homme de Bélial, nommé Séba, fils de Bochri, Benjamite; il sonna de la trompette et dit: "Nous n`avons point de part avec David, nous n`avons point d`héritage avec les fils de Jessé. Chacun à ses tentes, Israël!
II Roi 20:2 Et tous les hommes d`Israël s`éloignèrent de David et suivirent Séba, fils de Bochri. Mais les hommes de Juda s`attachèrent à leur roi, depuis le Jourdain jusqu`à Jérusalem.
II Roi 20:6 Alors David dit à Abisaï: "Séba, fils de Bochri, va maintenant nous faire plus de mal qu`Absalom. Toi donc, prends les serviteurs de ton maître et poursuis-le, de peur qu`il ne trouve des villes fortes et ne se dérobe à nos yeux."
II Roi 20:7 Derrière Abisaï partirent les gens de Joab, les Céréthiens et les Phéléthiens, et tous les vaillants hommes; ils sortirent de Jérusalem afin de poursuivre Séba, fils de Bochri.
II Roi 20:10 Amasa ne prit pas garde à l`épée qui était dans la main de Joab; et Joab l`en frappa au ventre et répandit ses entrailles à terre et, sans qu`on lui portât un second coup, Amasa mourut. Joab et son frère Abisaï se mirent à la poursuite de Séba, fils de Bochri.
II Roi 20:13 Lorsqu`il fut ôté de la route, chacun passa après Joab, à la poursuite de Séba, fils de Bochri.
II Roi 20:21 Mais un homme de la montagne d`Ephraïm, nommé Séba, fils de Bochri, a levé sa main contre le roi David; livrez-le, lui seul, et je m`éloignerai de la ville. " La femme dit à Joab: "Voici que sa tête te sera jetée par-dessus la muraille."
II Roi 20:22 La femme alla vers tout le peuple et lui parla sagement; et ils coupèrent la tête à Séba, fils de Bochri, et la jetèrent à Joab. Joab fit sonner de la trompette, et l`on se dispersa loin de la ville, chacun vers ses tentes; et Joab retourna à Jérusalem vers le roi.
II Roi 20:23 Joab commandait toute l`armée d`Israël; Banaïas, fils de Joïada, commandait les Céréthiens et les Phéléthiens;
II Roi 20:24 Aduram était préposé aux corvées; Josaphat, fils d`Ahilud, était archiviste; Siva était secrétaire;
II Roi 21:6 qu`on nous livre sept hommes d`entre ses fils, pour que nous les pendions devant Yahweh à Gabaa de Saül, l`élu de Yahweh. " Et le roi dit: "Je les livrerai."
II Roi 21:7 Le roi épargna Miphiboseth, fils de Jonathas, fils de Saül, à cause du serment par Yahweh qui était entre eux, entre David et Jonathas, fils de Saül.
II Roi 21:7 Le roi épargna Miphiboseth, fils de Jonathas, fils de Saül, à cause du serment par Yahweh qui était entre eux, entre David et Jonathas, fils de Saül.
II Roi 21:7 Le roi épargna Miphiboseth, fils de Jonathas, fils de Saül, à cause du serment par Yahweh qui était entre eux, entre David et Jonathas, fils de Saül.
II Roi 21:8 Le roi prit les deux fils que Respha, fille d`Aia, avait enfantés à Saül, Armoni et Miphiboseth, et les cinq fils que Michol, fille de Saül, avait enfantés à Hadriel,fils de Bersellaï, de Molathi,
II Roi 21:8 Le roi prit les deux fils que Respha, fille d`Aia, avait enfantés à Saül, Armoni et Miphiboseth, et les cinq fils que Michol, fille de Saül, avait enfantés à Hadriel,fils de Bersellaï, de Molathi,
II Roi 21:8 Le roi prit les deux fils que Respha, fille d`Aia, avait enfantés à Saül, Armoni et Miphiboseth, et les cinq fils que Michol, fille de Saül, avait enfantés à Hadriel,fils de Bersellaï, de Molathi,
II Roi 21:12 Et David alla prendre les os de Saül et les os de Jonathas, son fils, chez les habitants de Jabès en Galaad, qui les avaient enlevés de la place de Bethsan, où les Philistins les avaient suspendus, au jour où les Philistins avaient battu Saül à Gelboé.
II Roi 21:13 Il emporta de là les os de Saül et les os de Jonathas, son fils, et l`on recueillit aussi les os de ceux qui avaient été pendus.
II Roi 21:14 On enterra les os de Saül et de son fils Jonathas dans le pays de Benjamin, à Séla, dans le sépulcre de Cis, père de Saül, et l`on fit tout ce que le roi avait ordonné. Après cela, Dieu fut apaisé envers le pays.
II Roi 21:16 Et Jesbi-Benob, l`un des fils de Rapha, le poids de sa lance était de trois cents sicles d`airain, et il était ceint d`une épée neuve, parlait de frapper David.
II Roi 21:17 Abisaï, fils de Sarvia, vint au secours de David; il frappa le Philistin et le tua. Alors les gens de David lui firent serment, en lui disant: "Tu ne sortiras plus avec nous pour combattre, et tu n`éteindras point le flambeau d`Israël."
II Roi 21:18 Après cela, il y eut encore une bataille à Gob avec les Philistins. Alors Sabochaï, le Husathite, tua Saph, qui était parmi les fils de Rapha.
II Roi 21:19 Il y eut encore une bataille à Gob avec les Philistins; et Elchanan, fils de Jaaré-Oreghim, de Bethléem, tua Goliath de Geth; le bois de sa lance était semblable à une ensouple de tisserand.
II Roi 21:21 Il insulta Israël, et Jonathan, fils de Samaa, frère de David, le tua.
II Roi 21:22 Ces quatre hommes étaient des fils de Rapha, à Geth; ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.