Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

fils

Lév 18:17 Tu ne découvriras pas la nudité d`une femme et de sa fille: tu ne prendras pas la fille de son fils ni la fille de sa fille, pour découvrir leur nudité elles sont proches parentes, c`est un crime.
Lév 19:19 Tu n`accoupleras point des bestiaux de deux espèces différentes; tu n`ensemenceras pas ton champ de deux espèces de semences; et tu ne porteras point un vêtement tissu de deux espèces de fils.
Lév 21:1 Yahweh dit à Moïse: Parle aux prêtres, fils d`Aaron, et dis-leur:
Lév 21:2 Nul ne se rendra impur au milieu de son peuple pour un mort, excepté pour son parent du même rang, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille; pour son frère,
Lév 21:24 Ainsi parla Moïse à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d`Israël.
Lév 22:2 "Parle à Aaron et à ses fils, afin qu`ils s`abstiennent des choses saintes que me consacrent les enfants d`Israël, et qu`ils ne profanent pas mon saint nom. Je suis Yahweh.
Lév 22:17 Yahweh parla à Moise, en disant: Parle à Aaron et à ses fils, ainsi qu`à tous les enfants d`Israël; et dis-leur:
Lév 24:9 Ils appartiendront à Aaron et à ses fils, qui les mangeront en lieu saint; car c`est pour eux une chose très sainte parmi les offrandes faites par le feu à Yahweh. C`est une loi perpétuelle."
Lév 24:10 Le fils d`une femme israélite, mais qui était fils d`un Egyptien, vint au milieu des enfants d`Israël, et il y eut une querelle dans le camp entre le fils de la femme israélite et un homme d`Israël.
Lév 24:10 Le fils d`une femme israélite, mais qui était fils d`un Egyptien, vint au milieu des enfants d`Israël, et il y eut une querelle dans le camp entre le fils de la femme israélite et un homme d`Israël.
Lév 24:10 Le fils d`une femme israélite, mais qui était fils d`un Egyptien, vint au milieu des enfants d`Israël, et il y eut une querelle dans le camp entre le fils de la femme israélite et un homme d`Israël.
Lév 24:11 Le fils de la fortune israélite blasphéma le Nom sacré et le maudit, et sa mère s`appelait Salumith, fille de Dabri, de la tribu de pont.
Lév 25:49 ou son oncle, ou le fils de son oncle pourra le racheter; ou l`un de ses proches parents pourra le racheter; ou bien, s`il acquiert des richesses, il se rachètera lui-même.
Lév 26:29 Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.
Nom 1:5 Voici les noms de ceux qui se tiendront avec vous: Pour Ruben: Elisur, fils de Sédéur;
Nom 1:6 pour Siméon, Salamiel, fils de Surisaddaï;
Nom 1:7 pour Juda: Nahasson, fils d`Aminadab;
Nom 1:8 pour Issachar: Nathanaël, fils de Suar;
Nom 1:9 pour Zabulon: Eliab, fils de Hélon;
Nom 1:10 pour les fils de Joseph, pour Ephraïm: Elisama, fils d`Ammiud; pour Manassé: Gamaliel, fils de Phadassur;
Nom 1:10 pour les fils de Joseph, pour Ephraïm: Elisama, fils d`Ammiud; pour Manassé: Gamaliel, fils de Phadassur;
Nom 1:10 pour les fils de Joseph, pour Ephraïm: Elisama, fils d`Ammiud; pour Manassé: Gamaliel, fils de Phadassur;
Nom 1:11 pour Benjamimn: Abidan, fils de Gédéon;
Nom 1:12 pour Dan: Ahiéser, fils d`Ammisaddaï;
Nom 1:13 pour Aser: Phégiel, fils d`Ochran;
Nom 1:14 pour Gad: Eliasaph, fils de Duel;
Nom 1:15 pour Nephtali: Ahira, fils d`Enan."
Nom 1:32 Fils de Joseph, fils d`Ephraïm, leurs descendants selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales, en comptant les noms depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous les hommes en état de porter les armes:
Nom 2:3 A l`avant, vers l`orient, campera la bannière du camp de Juda, avec ses troupes; le prince des fils de Juda est Nahasson, fils d`Aminadab,
Nom 2:3 A l`avant, vers l`orient, campera la bannière du camp de Juda, avec ses troupes; le prince des fils de Juda est Nahasson, fils d`Aminadab,
Nom 2:5 A ses côtés campera la tribu d`Issachar; le prince des fils d`Issachar est Nathanaël, fils de Suar,
Nom 2:5 A ses côtés campera la tribu d`Issachar; le prince des fils d`Issachar est Nathanaël, fils de Suar,
Nom 2:7 Puis la tribu de Zabulon; le prince des fils de Zabulon est Eliab, fils de Hélon,
Nom 2:7 Puis la tribu de Zabulon; le prince des fils de Zabulon est Eliab, fils de Hélon,
Nom 2:10 Au midi, la bannière du camp de Ruben, avec ses troupes; le prince des fils de Ruben est Elisur, fils de Sédéur,
Nom 2:10 Au midi, la bannière du camp de Ruben, avec ses troupes; le prince des fils de Ruben est Elisur, fils de Sédéur,
Nom 2:12 A ses côtés campera la tribu de Siméon; le prince des fils de Siméon est Salamiel, fils de Surisaddaï,
Nom 2:12 A ses côtés campera la tribu de Siméon; le prince des fils de Siméon est Salamiel, fils de Surisaddaï,
Nom 2:14 Puis la tribu de Gad; le chef des fils de Gad est Eliasaph, fils de Duel,
Nom 2:14 Puis la tribu de Gad; le chef des fils de Gad est Eliasaph, fils de Duel,
Nom 2:18 A l`occident, la bannière d`Ephraïm, avec ses troupes; le prince des fils d`Ephraïm est Elisama, fils d`Ammiud,
Nom 2:18 A l`occident, la bannière d`Ephraïm, avec ses troupes; le prince des fils d`Ephraïm est Elisama, fils d`Ammiud,
Nom 2:20 A ses côtés campera la tribu de Manassé; le prince des fils de Manassé est Gamaliel, fils de Phadassur,
Nom 2:20 A ses côtés campera la tribu de Manassé; le prince des fils de Manassé est Gamaliel, fils de Phadassur,
Nom 2:22 Puis la tribu de Benjamin; le prince des fils de Benjamin est Abidan, fils de Gédéon,
Nom 2:22 Puis la tribu de Benjamin; le prince des fils de Benjamin est Abidan, fils de Gédéon,
Nom 2:25 Au nord, la bannière du camp de Dan, avec ses troupes; le prince des fils de Dan est Ahiéser, fils d`Ammisaddaï,
Nom 2:25 Au nord, la bannière du camp de Dan, avec ses troupes; le prince des fils de Dan est Ahiéser, fils d`Ammisaddaï,
Nom 2:27 A ses côtés campera la tribu d`Aser; le prince des fils d`Aser est Phégiel, fils d`Ochran,
Nom 2:27 A ses côtés campera la tribu d`Aser; le prince des fils d`Aser est Phégiel, fils d`Ochran,