L`ESPRIT m`enleva et m`amena à la porte orientale de la maison de Yahweh, celle qui regarde l`orient. Et voici qu`à l`entrée de la porte, il y avait vingt-cinq hommes, et je vis au milieu d`eux Jézonias, fils d`Azzur, et Pheltias, fils de Banaïas, chefs du peuple. 2 Et Yahweh me dit: "Fils de l`homme, ce sont là les hommes qui méditent l`iniquité, et qui dorment de mauvais conseils dans cette ville; 3 qui disent: Le malheur n`est pas si proche! Bâtissons des maisons! Cette ville est la chaudière, et nous sommes la viande. 4 C`est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l`homme."

5 Et l`Esprit de Yahweh tomba sur moi, et il me dit: "Dis: Ainsi parle Yahweh: C`est ainsi que vous parlez, maison d`Is-raël! Ce qui monte à votre esprit, moi je le connais. 6 Vous avez multiplié vos meurtres dans cette ville et rempli ses rues de cadavres. 7 C`est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Vos morts, que vous avez étendus au milieu de la ville, c`est la chair, et la ville est la chau-dière; mais on vous fera sortir du milieu d`elle.

8 Vous craignez l`épée, et je ferai venir sur vous l`épée, oracle du Seigneur Yahweh. 9 Je vous ferai sortir du milieu de la ville, je vous livrerai à la main des étrangers et j`exercerai sur vous mes jugements. 10 Vous tomberez par l`épée; je vous jugerai à la frontière d`Israël, et vous saurez que je suis Yahweh. 11 Cette ville ne sera pas pour vous la chaudière, et vous ne serez pas la viande au milieu d`elle; c`est à la frontière d`Israël que je vous jugerai. 12 Et vous saurez que je suis Yahweh dont vous n`avez pas suivi les ordonnances, ni pratiqué les lois; mais vous avez agi selon les lois des nations qui vous entou-rent.

13 Comme je prophétisais, Pheltias. fils de Banaïas, mourut; et je tombai sur ma face, et je criai à haute voix, et je dis "Ah! Seigneur, Yahweh, vas-tu anéan-tir ce qui reste d`Israël?" 14 Et la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes: 15 "Fils de l`homme, tes frères, tes frères, hommes de la pa-renté, et toute la maison d`Israël, ce sont tous ceux à qui les habitants de Jérusa-lem disent: Restez loin de Yahweh, c`est à nous que le pays a été donné en posses-sion. 16 C`est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Oui, je les ai éloignés parmi les nations, je les ai dispersés dans les pays; mais je serai pour eux un sanctuaire pendant un peu de temps, dans les pays où ils sont allés. 17 C`est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: je vous rassemble-rai du milieu des peuples, je vous recueillerai des pays on vous avez été dis-persés, et je vous donnerai la terre d`Is-raël. 18 Ils y entreront et en ôteront toutes ses infamies et toutes ses abominations. 19 Et je leur donnerai un seul coeur; je mettrai au-dedans d`eux un esprit nouveau; et j`ôterai de leur chair le coeur de pierre, et je leur donnerai un coeur de chair,

20 afin qu`ils suivent mes ordonnances, et qu`ils gardent mes lois et les pratiquent; et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu. 21 Quant à ceux dont le coeur suit le coeur de leurs idoles abominables, je ferai retomber leurs oeuvres sur leurs têtes, oracle du Sei-gneur Yahweh.

22 Alors les Chérubins dressèrent leurs ailes, et les roues se mirent en mouvement avec eux, et la gloire du Dieu d`Is-raël reposait au-dessus d`eux. 23 Et la gloire de Yahweh, s`élevant de dessus le milieu de la ville, s`arrêta sur la monta-gne qui est à l`orient de la ville. 24 Et I`Esprit m`enleva et m`emmena en Chaldée auprès des captifs, en vision, dans l`esprit de Dieu; et la vision que j`avais eue disparut de devant moi. 25 Et je racontai aux captifs toutes les choses que Yahweh m`avait fait voir.
父亲
圣子
圣灵
天使
撒旦
书签
引用
艺术品
图集