Gen 20:7
|
Maintenant, rends la femme de cet homme, car il est prophète; il priera pour toi, et tu vivras. Si tu ne la rends pas, sache que tu mourras certainement, toi et tous ceux qui t`appartiennent."
|
Gen 24:16
|
La jeune fille était fort belle de figure; elle était vierge, et nul homme ne l`avait connue.
|
Gen 24:21
|
L`homme la considérait en silence, pour savoir si Yahweh avait fait réussir son voyage, ou non.
|
Gen 24:22
|
Quand les chameaux eurent fini de boire, l`homme prit un anneau d`or du poids d`un demi-sicle, et deux bracelets du poids de dix sicles d`or,
|
Gen 24:26
|
Alors cet homme s`inclina et se prosterna devant Yahweh, et il dit:
|
Gen 24:29
|
Rebecca avait un frère, nommé Laban. Laban courut dehors vers cet homme, près de la source.
|
Gen 24:30
|
Il avait vu l`anneau et les bracelets aux mains de sa soeur, et Il avait entendu les paroles de Rebecca, sa soeur, disant: "L`homme m`a parlé ainsi. " Il vint donc à cet homme, qui se tenait auprès des chameaux, à la source, et il dit:
|
Gen 24:30
|
Il avait vu l`anneau et les bracelets aux mains de sa soeur, et Il avait entendu les paroles de Rebecca, sa soeur, disant: "L`homme m`a parlé ainsi. " Il vint donc à cet homme, qui se tenait auprès des chameaux, à la source, et il dit:
|
Gen 24:32
|
Et l`homme entra à là maison. Laban débâta les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l`eau pour laver les pieds de l`homme et les pieds des gens qui étaient avec lui.
|
Gen 24:32
|
Et l`homme entra à là maison. Laban débâta les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l`eau pour laver les pieds de l`homme et les pieds des gens qui étaient avec lui.
|
Gen 24:33
|
Puis il lui servit à manger; mais l`homme dit: "Je ne mangerai point que je n`aie dit ce que j`ai à dire. Parle, " dit Laban.
|
Gen 24:58
|
Ils appelèrent donc Rebecca et lui dirent: "Veux-tu partir avec cet homme?"
|
Gen 24:61
|
Puisse ta postérité posséder la porte de ses ennemis! " Alors Rebecca et ses servantes, s`étant levées, montèrent sur les chameaux, et suivirent cet homme. Et le serviteur emmena Rebecca et se mit en route.
|
Gen 24:65
|
Elle dit au serviteur: "Qui est cet homme qui vient dans les champs à notre rencontre?" Le serviteur répondit: "C`est mon maître. " Et elle prit son voile et se couvrit.
|
Gen 25:27
|
Ces enfants grandirent. Esaü devint un habile chasseur, un homme des champs; mais Jacob était un homme paisible, demeurant sous la tente.
|
Gen 25:27
|
Ces enfants grandirent. Esaü devint un habile chasseur, un homme des champs; mais Jacob était un homme paisible, demeurant sous la tente.
|
Gen 26:10
|
Et Abimélech dit: "Qu`est-ce que tu nous as fait? Car peu s`en est fallu qu`un homme du peuple couche avec ta femme, et tu aurais fait venir sur nous un péché."
|
Gen 26:11
|
Alors Abimélech donna cet ordre à tout le peuple: "Celui qui Touchera cet homme ou sa femme sera mis à mort."
|
Gen 26:13
|
Yahweh le bénit; et cet homme devint riche, et il alla s`enrichissant de plus en plus, jusqu`à devenir très riche.
|
Gen 30:43
|
Cet homme devint ainsi extrêmement riche; il eut de nombreux troupeaux, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes
|
Gen 31:50
|
Si tu maltraites mes filles et si tu prends d`autres femmes à côté de mes filles, ce n`est pas un homme qui sera avec nous; mais, prends-y garde, c`est Dieu qui sera témoin entre moi et toi."
|
Gen 32:25
|
Jacob resta seul; et un homme lutta avec lui jusqu`au lever de l`aurore.
|
Gen 34:14
|
ils leur dirent " C`est une chose que nous ne pouvons pas faire que de donner notre soeur à un homme non circoncis, car ce serait un opprobre pour nous.
|
Gen 34:19
|
et le jeune homme ne tarda pas à faire la chose, car il était épris de la fille de Jacob, et il était l`homme le plus considéré de la maison de son père.
|
Gen 34:19
|
et le jeune homme ne tarda pas à faire la chose, car il était épris de la fille de Jacob, et il était l`homme le plus considéré de la maison de son père.
|
Gen 34:24
|
Tous ceux qui sortaient par la porte de la ville écoutèrent Hémor et Sichem, son fils, et tout mâle fut circoncis, tout homme sortant par la porte de la ville.
|
Gen 37:15
|
Et il l`envoya de la vallée d`Hébron, et Joseph alla à Sichem. Un homme, l`ayant rencontré errant dans la campagne, le questionna, en disant:
|
Gen 37:17
|
Et l`homme dit: "Ils sont partis d`ici; car je les ai entendus dire: Allons à Dothain. " Joseph alla après ses frères, et il les trouva à Dothain.
|
Gen 37:19
|
Ils se dirent l`un à l`autre " Voici l`homme aux songes; c`est bien lui qui arrive.
|
Gen 38:1
|
En ce temps-là Juda, s`éloignant de ses frères, descendit et arriva jusqu`auprès d`un homme d`Odollam, nommé Hira.
|
Gen 38:25
|
Comme on l`emmenait dehors, elle envoya dire à son beau-père: "C`est de l`homme à qui ces objets appartiennent que je suis enceinte. Regarde bien, ajouta-t-elle, à qui sont cet anneau, ce cordon et ce bâton. " Juda les reconnut et dit:
|
Gen 39:14
|
elle appela les gens de sa maison et leur parla en disant " Voyez, il nous a amené un Hébreu pour folâtrer avec nous. Cet homme est venu vers moi pour coucher avec moi, et j`ai appelé à grands cris.
|
Gen 41:33
|
Maintenant, que Pharaon trouve un homme intelligent et sage, et qu`il l`établisse sur le pays d`Égypte.
|
Gen 41:38
|
Et Pharaon dit à ses serviteurs: "Pourrions-nous trouver un homme pareil à celui-ci, ayant en lui l`esprit de Dieu?"
|
Gen 42:11
|
Tous nous sommes fils d`un même homme; nous sommes d`honnêtes gens; tes serviteurs ne sont pas des espions."
|
Gen 42:13
|
Ils répondirent: "Nous, tes serviteurs, nous sommes douze frères, fils d`un même homme, au pays de Chanaan. Et voici, le plus jeune est maintenant avec notre père, et il y en a un qui n`est plus."
|
Gen 42:30
|
"L`homme qui est le maître du pays nous a parlé durement et nous a pris pour des gens espionnant le
|
Gen 42:33
|
Et l`homme qui est le maître du pays nous a dit: En ceci je saurai que vous êtes d`honnêtes gens laissez auprès de moi l`un de vous, votre frère; prenez de quoi calmer la faim de vos familles et partez;
|
Gen 43:3
|
Juda lui répondit: "Cet homme nous a fait cette déclaration formelle: Vous ne verrez point ma face que votre frère ne soit avec vous.
|
Gen 43:5
|
Mais si tu ne le laisses pas venir, nous ne descendrons point; car cet homme nous a dit Vous ne verrez pas ma face que votre frère ne soit avec vous."
|
Gen 43:6
|
Et Israël dit: "Pourquoi m`avez-vous causé cette peine, de dire à cet homme que vous aviez encore un frère?"
|
Gen 43:7
|
Ils dirent: "Cet homme nous a adressé beaucoup de questions sur nous et sur notre famille, en disant: Votre père vit-il encore? Avez-vous un autre frère? Et nous avons répondu selon ces questions. Pouvions-nous savoir qu`il dirait: Faites descendre votre frère?"
|
Gen 43:11
|
Israël, leur père, leur dit: "Eh bien, puisqu`il le faut, faites ceci: Prenez dans vos vaisseaux des meilleures productions du pays et portez à cet homme un présent: un peu de baume et un peu de miel, de l`astragale, du ladanum, des pistaches et des amandes.
|
Gen 43:13
|
Prenez votre frère, levez-vous et retournez vers cet homme.
|
Gen 43:14
|
Que le Dieu tout-puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, afin qu`il laisse revenir avec vous votre autre frère, ainsi que Benjamin! Pour moi, si je dois être privé de mes enfants, que j`en sois privé!"
|
Gen 43:17
|
Cet homme fit ce que Joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de Joseph.
|
Gen 43:24
|
Cet homme, les ayant fait entrer dans la maison de Joseph, leur donna de l`eau et ils se lavèrent les pieds; il donna aussi du fourrage à leurs ânes.
|
Gen 44:15
|
Joseph leur dit: "Quelle action avez-vous faite? Ne saviez-vous pas qu`un homme tel que moi saurait bien deviner?"
|
Gen 44:17
|
Et Joseph dit: "Dieu me garde de faire cela! l`homme chez qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; et vous, remontez en paix vers votre père."
|
Gen 44:26
|
nous avons répondu: Nous ne pouvons pas descendre; mais, si notre plus jeune frère est avec nous, nous descendrons, car nous ne pouvons voir la face de cet homme à moins que notre jeune frère ne soit avec nous.
|