确 确,这一切我亲眼见过,我亲耳听过,是我熟悉的事。
你们所知道的,我也知道,我并不亚于你们。
但是,我愿同全能者交谈,愿与天主辩论,
因为你们都是谎言的捏造者,全是无用的医生。
恨不得你们闭口不言!这样才算聪明。
请你们听我的怨诉,留意我口中的辩论!
你们想以诡诈来为天主辩护,以谎言来为他说理﹖
难道你们想偏袒天主,有意为他辩护吗﹖
他揭穿了你们,难道为你们有益﹖难道你们能欺骗他如人之欺骗人﹖
你们若假意偏袒,他必严厉斥责你们。
他的尊严能不使你们恐怖﹖他的威吓能不落在你们身上﹖
你们的古谚都是些腐朽之谈,你们的答辩都是些泥制的盾牌。
•
你们且住口,让我来发言:不要管我有什么遭遇。
我已将我的肉放在我牙齿中,已将我的性命放在我手中;
即使他杀我,我仍希望在他面前表白我的行为。
这样对我还有救,因为恶人不敢到他面前。
你们要细听我的话,侧耳静听我的解释。
我今呈上我的案件,确知我自己有理。
谁若与我争辩,我就住口,情愿死去。
•
惟有二事,你切莫向我作,我就不回避你:
请将你的手由我身上撤回,莫让你的威严恐吓我。
那时你若召唤,我必回答;或者我说,你回答我。
我的错误罪过,究竟有多少﹖让我认识我的过犯和罪过。
你为何遮掩你的面容,将我视作你的仇人﹖
难道你要喝走被风吹落的树叶,要追逐已枯干的草屑﹖
以致你写下要我受苦的判词,使我承当我青年时的罪过。
以致你把我的脚缚在木桩上,窥察我的一切行动,追究我的足迹,又为我的脚步划定界限。
我已如腐烂的朽木,又如虫蛀蚀的衣服。
Padre
Hijo
Espíritu Santo
Ángeles
Satanás
Comentario
Referencia
Ilustración
Atlas