歌 歌,撒罗满作。
愿君以热吻与我接吻! 因为你的爱抚甜于美酒。
你的香气芳怡人,你的令名香液四射,为此少女都爱慕你。
•
愿你拉着我随你奔跑! 君王,愿你引我进你的内室;我们都要因你欢乐踊跃,赞叹你那甜于酒的爱抚;怪不得众少女都爱慕你!
耶路撒冷女郎! 我虽黑,却秀丽,有如刻达尔的帐棚,又似撒耳玛的营幕。
你们不要怪我黑,是太阳晒黑了我。我母亲的儿子向我发怒,派我去看守葡萄园;而我自己的葡萄园,我却没有去看守。
•
我心爱的! 请告诉我:你在那儿放羊?中午又在那儿卧羊?别令我在你伴侣的羊群间,独自徘徊!
女中的佳丽!你若不知道,出去跟踪羊群的足迹,靠近牧人的帐棚,牧放你的小羊。
我的爱卿! 我看你好似牝马,套在法郎的御车上。
你的双颊配以耳环,你的颈项绕以珠链,何其美丽!
•
我们要为你制造金链,嵌上银珠。
君王正在坐席的时候,我的香膏已放出清香。
我的爱人有如没药囊,常系在我的胸前;
•
我的爱人有如凤仙花,生在恩革狄葡萄园中。
•
我的爱卿,你多么美丽,多么美丽! 你的双眼有如鸽眼。
我的爱人,你多么英俊,多么可爱! 我们的床榻,是青绿的草地。
香松作我们的屋梁,扁柏作我们的屋椽。
Padre
Hijo
Espíritu Santo
Ángeles
Satanás
Comentario
Referencia
Ilustración
Atlas