MES bien-aimés, voici déjà la seconde lettre que je vous écris: dans l`une et dans l`autre, je m`adresse à vos souvenirs, pour exciter votre saine intelligence 2 à se rappeler les choses annoncées d`avance par les saints prophètes, et le commandement du Seigneur et Sauveur, enseigné par vos apôtres. 3 Sachez avant tout que, dans les derniers temps, il viendra des moqueurs pleins de raillerie, vivant au gré de leurs convoitises,

4 et disant: "Où est la promesse de son avènement? Car depuis que nos pères sont morts, tout continue à subsister comme depuis le commencement de la création ".

5 Ils veulent ignorer que, dès l`origine, des cieux existaient, ainsi qu`une terre que la parole de Dieu avait fait surgir du sein de l`eau, au moyen de l`eau, 6 et que par là même monde d`alors périt submergé. 7 Quant aux cieux et à la terre d`à présent, la même parole de Dieu les tient en réserve et les garde pour le feu, au jour du jugement et de la ruine des hommes impies. 8 Mais il est une chose, bien-aimés, que vous ne devez pas ignorer, c`est que, pour le Seigneur, un jour est comme mille ans, " et mille ans sont comme un jour ". 9 Non, le Seigneur ne retarde pas l`accomplissement de sa promesse, comme quelques-uns se l`imaginent; mais il use de patience envers vous, ne voulant pas qu`aucun périsse, mais que tous viennent à la pénitence.

10 Cependant le jour du Seigneur viendra comme un voleur; en ce jour, les cieux passeront avec fracas, les éléments embrasés se dissoudront, et la terre sera consumée avec les ouvrages qu`elle renferme.

11 Puis donc que toutes choses sont destinées à se dissoudre, quelles ne doivent pas être la sainteté de votre conduite et votre piété, 12 attendant et hâtant l`avènement du jour de Dieu, auquel les cieux enflammés se dissoudront, et les éléments embrasés se fondront? 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, " de nouveaux cieux et une nouvelle terre ", où la justice habite.

14 Dans cette attente, bien-aimés, faites tous vos efforts afin d`être trouvés par lui sans tache et irréprochables dans la paix. 15 Croyez que la longue patience de Notre Seigneur est pour votre salut, ainsi que Paul, notre bien-aimé frère, vous l`a aussi écrit, selon la sagesse qui lui a été donnée.

16 C`est ce qu`il fait dans toutes les lettres où il aborde ces sujets; il s`y rencontre des passages difficiles à entendre, et que des personnes ignorantes et mal affermies détournent, comme elles font les autres Ecritures, pour leur perdition, 17 Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus, tenez-vous sur vos gardes, de peur qu`entraînés par l`égarement de ces impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. 18 Mais croissez dans la grâce et dans la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. À lui soit la gloire, maintenant et jusqu`au jour de l`éternité! Amen!
父亲
圣子
圣灵
天使
撒旦
书签
引用
艺术品
图集