II Chron 9:18
|
Ce trône avait six degrés et un marchepied d`or, fixés au trône; il y avait des bras de chaque côté du siège; deux lions se tenaient près des bras,
|
II Chron 9:20
|
Tous les vases à boire du roi Salomon étaient d`or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était d`or fin. Rien n`était d`argent; on n`en faisait nul cas du temps de Salomon.
|
II Chron 9:20
|
Tous les vases à boire du roi Salomon étaient d`or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était d`or fin. Rien n`était d`argent; on n`en faisait nul cas du temps de Salomon.
|
II Chron 9:21
|
Car le roi avait des vaisseaux qui allaient à Tarsis, naviguant avec les serviteurs de Hiram; une fois tous les trois ans, les vaisseaux de Tharsis arrivaient, apportant de l`or et de l`argent, de l`ivoire, des singes et des
|
II Chron 9:24
|
et chacun apportait son présent, des objets d`argent et des objets d`or, des vêtements, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets, chaque année.
|
II Chron 12:9
|
Sésac, roi d`Égypte, monta contre Jérusalem; il prit les trésors de la maison de Yahweh et les trésors de la maison du roi: il prit tout. Il prit les boucliers d`or que Salomon avait faits.
|
II Chron 13:8
|
Et maintenant, vous penser prévaloir devant le royaume de Yahweh, qui est entre les mains des fils de David; et vous êtes une multitude nombreuse, et avec vous sont les veaux d`or que Jéroboam vous a faits pour
|
II Chron 13:11
|
Chaque matin et chaque soir ils font fumer des holocaustes à Yahweh, ainsi que le parfum odoriférant; ils mettent les pains de proposition sur la table pure, et allument chaque soir le chandelier d`or avec ses lampes; car nous observons l`ordonnance de Yahweh, notre Dieu, et vous, vous l`avez abandonné.
|
II Chron 15:18
|
Il déposa dans la maison de Dieu les choses consacrées par son père et les choses consacrées par lui-même, de l`argent, de l`or et des vases.
|
II Chron 16:2
|
Asa tira de l`argent et de l`or des trésors de la maison de Yahweh et de la maison du roi, et il envoya des messagers à Ben-Hadad, roi de Syrie, qui habitait à Damas, pour dire:
|
II Chron 16:3
|
"Qu`il v ait une alliance entre moi et toi, comme il y en avait une entre mon père et ton père. Je t`envoie de l`argent et de l`or. Va, romps ton alliance avec Baasa, roi d`Israël, afin qu`il s`éloigne de moi."
|
II Chron 21:3
|
Leur père leur avait donné des présents considérables en or et en argent, et en objets de prix, avec des villes fortes en Juda; mais il laissa le royaume à Joram, parce qu`il était le premier-né.
|
II Chron 24:14
|
Quand ils eurent fini, ils apportèrent devant le roi et devant Joïada l`argent qui restait, et l`un en fit des ustensiles pour la maison de Yahweh, des ustensiles pour le service et pour les holocaustes, des coupes et d`autres ustensiles d`or et d`argent. Et l`on offrit continuellement des holocaustes dans la maison de Yahweh pendant toute la vie de Joïada.
|
II Chron 25:24
|
Il prit tout l`or et l`argent et tous les ustensiles qui se trouvaient dans la maison de Dieu, chez Obédédom, et les trésors de la maison du roi; il prit aussi des otages, et retourna à Samarie.
|
II Chron 32:27
|
Ezéchias eut beaucoup de richesses et de gloire. Il amassa des trésors d`argent, d`or, de pierres précieuses, d`aromates, de boucliers et de toutes sortes d`objets désirables.
|
II Chron 36:3
|
Le roi d`Egypte le destitua à Jérusalem, et imposa au pays une contribution de cent talents d`argent et d`un talent d`or.
|
I Esd 1:4
|
Qu`à tous ceux qui restent de Juda, en tous les séjours où ils demeurent, les gens de ce séjour viennent en aide par de l`argent, de l`or, des effets et du bétail, avec des dons volontaires, pour la maison de Dieu qui est à Jérusa-lem."
|
I Esd 1:6
|
Tous leurs voisins les aidèrent avec des objets d`argent, de l`or, des effets, du bétail et des choses précieuses, sans compter toutes les offrandes volontaires.
|
I Esd 1:9
|
En voici le nombre: trente bassins d`or, mille bassins d`argent, vingt-neuf couteaux,
|
I Esd 1:10
|
trente coupes d`or, quatre cent dix coupes d`argent de second ordre, et mille autres ustensiles.
|
I Esd 1:11
|
Tous les objets d`or et d`argent étaient au nombre de cinq mille quatre cents. Sassabasar emporta le tout, lorsque les exilés furent ramenée de Babylone à Jérusalem.
|
I Esd 2:69
|
Ils donnèrent au trésor de l`oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d`or, cinq mille mines d`argent, et cent tuniques sa-cerdotales.
|
I Esd 5:14
|
Et même le roi Cyrus retira du temple de Babylone les usten-siles d`or et d`argent de la maison de Dieu, que Nabuchodonosor avait enlevés du temple qui était à Jérusalem et transpor-tés dans le temple de Babylone; ils furent remis au nommé Sassabasar, qu`il éta-blit gouverneur.
|
I Esd 6:5
|
En outre, on rendra les ustensiles d`or et d`argent de la mai-son de Dieu, que Nabuchodonosor avait enlevés du temple qui est à Jérusalem, et ils seront transportés au temple qui est à Jérusalem, à la place où ils étaient, et tu les déposeras dans la maison de Dieu."
|
I Esd 7:15
|
et pour porter l`argent et l`or que le roi et ses conseil-lers ont spontanément offerts au Dieu d`Israël, dont la demeure est à Jérusa-lem,
|
I Esd 7:16
|
ainsi que tout l`or et l`argent que tu trouveras dans toute la province de Babylone, avec les dons volontaires du peuple et des prêtres, librement offerts pour la maison de leur Dieu à Jérusalem.
|
I Esd 7:18
|
Vous ferez, avec le reste de l`argent et de l`or, ce qui vous paraîtra bon, à toi et à tes frères, en vous conformant à la volonté de votre Dieu.
|
I Esd 8:25
|
Je pesai devant eux l`argent, l`or et les ustensiles, offrande qu`avaient prélevée pour la maison de notre Dieu le roi, ses conseillers et ses chefs, et tous ceux d`Israël qui se trouvaient là,
|
I Esd 8:26
|
et je pesai, en les remettant entre leurs mains, six cent cinquante talents d`argent, des ustensiles d`argent de la valeur de cent talents, cent talents d`or,
|
I Esd 8:27
|
vingt coupes d`or de la valeur de mille dariques, et deux vases d`un bel airain brillant, aussi précieux que
|
I Esd 8:28
|
Et je leur dis: "Vous êtes saints devant Yah-weh, et ces ustensiles sont saints, cet argent et cet or. sont une offrande volontaire à Yahweh, Dieu de vos pères.
|
I Esd 8:30
|
Et les prêtres et les lévites reçurent au poids l`argent, l`or et les ustensiles, pour les porter à Jérusalem dans la maison de notre Dieu.
|
I Esd 8:33
|
Le quatrième jour, l`argent, l`or et les ustensiles furent pesés, dans la maison de notre Dieu, entre les mains de Mérimuth, fils d`Urie, le prêtre; il y avait avec lui Eléazar, fils de Phinées et avec eux les lévites Joza-bad, fils de Josué, et Noadias, fils de Bennui.
|
II Esd 2:9
|
Je me rendis donc auprès des gouverneurs d`au delà du fleuve, et je leur remis les lettres du roi; or le roi avait envoyé avec moi des chefs militaires et des cavaliers.
|
II Esd 7:70
|
Plusieurs des chefs de famille firent des dons pour l`oeuvre. Le gouverneur donna au trésor mille dariques d`or, cinquante coupes, cinq cent trente tuniques sacerdotales.
|
II Esd 7:71
|
Plusieurs des chefs de famille donnèrent au trésor de l`oeuvre vingt mille dariques d`or et deux mille deux cents mines d`argent.
|
II Esd 7:72
|
Ce que le reste du peuple donna fut de vingt mille dariques d`or, deux mille mines d`argent et soixante-sept tuniques sacerdotales.
|
Job 3:15
|
avec les princes qui avaient de l`or, et remplissaient d`argent leur demeures.
|
Job 22:24
|
Jette les lingots d`or dans la poussière, et l`or d`Ophir parmi les cailloux de torrent.
|
Job 22:24
|
Jette les lingots d`or dans la poussière, et l`or d`Ophir parmi les cailloux de torrent.
|
Job 22:25
|
Et le Tout-Puissant sera ton or, il sera pour toi un monceau d`argent.
|
Job 23:10
|
Cependant il connaît les sentiers où je marche; qu`il m`examine, je sortirai pur comme l`or.
|
Job 28:1
|
Il y a pour l`argent un lieu d`où on l`extrait, pour l`or un lieu où on l`épure.
|
Job 28:6
|
Ses roches sont le lieu du saphir, et l`on y trouve de la poudre d`or.
|
Job 28:15
|
Elle ne se donne pas contre de l`or pur, elle ne s`achète pas au poids de l`argent.
|
Job 28:16
|
On ne la met pas en balance avec de l`or d`Ophir, avec l`onyx précieux et avec le saphir.
|
Job 28:17
|
L`or et le verre ne peuvent lui être comparés, on ne l`échange pas pour un vase d`or fin.
|
Job 28:17
|
L`or et le verre ne peuvent lui être comparés, on ne l`échange pas pour un vase d`or fin.
|
Job 28:19
|
La topaze d`Ethiopie ne l`égale pas, et l`or pur n`atteint pas sa valeur.
|
Job 31:24
|
Si j`ai mis dans l`or mon assurance, si j`ai dit à l`or pur: "Tu es mon espoir; "
|