Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

or

I Chron 22:16 L`or, l`argent, l`airain et le fer sont sans nombre. Lève-toi! A l`oeuvre! et que Yahweh soit avec toi!"
I Chron 28:14 le modèle des ustensiles d`or, avec le poids de l`or, pour tous les ustensiles de chaque service; le modèle de tous les ustensiles d`argent, avec le poids, pour tous les ustensiles de chaque service;
I Chron 28:14 le modèle des ustensiles d`or, avec le poids de l`or, pour tous les ustensiles de chaque service; le modèle de tous les ustensiles d`argent, avec le poids, pour tous les ustensiles de chaque service;
I Chron 28:15 le poids des chandeliers d`or et de leurs lampes d`or, selon le poids de chaque chandelier et de ses lampes, et le poids des chandeliers d`argent, selon le poids de chaque chandelier;
I Chron 28:15 le poids des chandeliers d`or et de leurs lampes d`or, selon le poids de chaque chandelier et de ses lampes, et le poids des chandeliers d`argent, selon le poids de chaque chandelier;
I Chron 28:16 le poids de l`or pour les tables des pains de proposition, pour chaque table, et le poids de l`argent pour les tables d`argent;
I Chron 28:17 le modèle des fourchettes, des aiguières et des coupes d`or pur; des amphores d`or, avec le poids de chaque amphore; des amphores d`argent, avec le poids de chaque amphore;
I Chron 28:17 le modèle des fourchettes, des aiguières et des coupes d`or pur; des amphores d`or, avec le poids de chaque amphore; des amphores d`argent, avec le poids de chaque amphore;
I Chron 28:18 de l`autel des parfums en or épuré, selon son poids; le modèle du char de Dieu, des Chérubins d`or qui étendent leurs ailes et couvrent l`arche de l`alliance de Yahweh.
I Chron 28:18 de l`autel des parfums en or épuré, selon son poids; le modèle du char de Dieu, des Chérubins d`or qui étendent leurs ailes et couvrent l`arche de l`alliance de Yahweh.
I Chron 29:2 J`ai mis tous mes efforts à préparer pour la maison de mon Dieu de l`or pour les objets d`or, de l`argent pour les objets d`argent, de l`airain pour les objets d`airain, du fer pour les objets de fer, du bois pour les objets de bois, des pierres d`onyx et des pierres à enchâsser, des pierres d`ornement et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et des pierres de marbre en abondance.
I Chron 29:2 J`ai mis tous mes efforts à préparer pour la maison de mon Dieu de l`or pour les objets d`or, de l`argent pour les objets d`argent, de l`airain pour les objets d`airain, du fer pour les objets de fer, du bois pour les objets de bois, des pierres d`onyx et des pierres à enchâsser, des pierres d`ornement et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et des pierres de marbre en abondance.
I Chron 29:3 De plus, dans mon affection pour la maison de Dieu, l`or et l`argent que je possède en propre, je le donne à la maison de mon Dieu, outre tout ce que j`ai préparé pour la maison du sanctuaire:
I Chron 29:4 trois mille talents d`or, d`or d`Ophir, et sept mille talents d`argent épuré, pour en revêtir les parois des chambres,
I Chron 29:4 trois mille talents d`or, d`or d`Ophir, et sept mille talents d`argent épuré, pour en revêtir les parois des chambres,
I Chron 29:5 l`or pour les objets d`or, l`argent pour les objets d`argent, et pour tous les travaux de la main des ouvriers. Qui veut aujourd`hui remplir spontanément sa main d`offrandes pour Yahweh?"
I Chron 29:5 l`or pour les objets d`or, l`argent pour les objets d`argent, et pour tous les travaux de la main des ouvriers. Qui veut aujourd`hui remplir spontanément sa main d`offrandes pour Yahweh?"
I Chron 29:7 Ils donnèrent pour le travail de la maison de Dieu cinq mille talents d`or, dix mille dariques, dix mille talents d`argent, dix-huit mille talents d`airain et cent mille talents de fer.
II Chron 1:15 Le roi fit que l`argent et l`or étaient à Jérusalem aussi communs que les pierres, et il fit que les cèdres étaient aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.
II Chron 2:6 Et maintenant, envoie-moi un homme habile à travailler l`or et l`argent, l`airain et le fer, la pourpre rouge, le cramoisi et la pourpre violette, et connaissant l`art de la gravure, pour qu`il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem, et que David, mon père, a préparés.
II Chron 2:13 fils d`une femme d`entre les filles de Dan et d`un père Tyrien, habile à travailler l`or et l`argent, l`airain et le fer, les pierres et les bois, la pourpre rouge, la pourpre violette, le cramoisi, le lin fin, à faire toute espèce de gravures, et à élaborer tout plan qui lui sera proposé, de concert avec les hommes habiles et avec les hommes habiles de mon seigneur David, ton père.
II Chron 3:4 Le portique qui était sur le devant de la longueur, répondant à la largeur de la maison, avait vingt coudées de longueur et cent vingt coudées de hauteur; Salomon le couvrit d`or pur à l`intérieur.
II Chron 3:5 Il revêtit la grande maison de bois de cyprès, il la revêtit d`or pur et y fit sculpter des palmes et des
II Chron 3:6 Il revêtit la maison de pierres précieuses pour la décorer, et l`or était de Parvaïm.
II Chron 3:7 Il revêtit d`or la maison, les poutres, les seuils, les murs et les portes et il fit sculpter des chérubins sur les murs.
II Chron 3:8 Il fit la maison du Saint des saints; sa longueur, répondant à la largeur de la maison, était de vingt coudées, et sa largeur de vingt coudées. Il la revêtit d`or pur, pour une valeur de six cents talents;
II Chron 3:9 et le poids de l`or pour les clous était de cinquante sicles. Il revêtit aussi d`or les chambres hautes.
II Chron 3:9 et le poids de l`or pour les clous était de cinquante sicles. Il revêtit aussi d`or les chambres hautes.
II Chron 3:10 Il fit dans la maison du Saint des saints deux chérubins, oeuvre de sculpture, et on les revêtit d`or.
II Chron 4:7 Il fit les dix chandeliers d`or, selon les prescriptions faites à leur égard, et il les plaça dans le Temple, cinq à droite et cinq à gauche.
II Chron 4:8 Il fit dix tables, et il les mit dans le Temple, cinq à droite et cinq à gauche. Il fit cent coupes d`or.
II Chron 4:19 Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de Dieu: l`autel d`or; les tables sur lesquelles on mettait les pains de proposition;
II Chron 4:20 les chandeliers avec leurs lampes d`or pur, pour que, selon la loi, on les allume devant le sanctuaire;
II Chron 4:21 les fleurs, les lampes et les mouchettes d`or, d`un or très pur;
II Chron 4:21 les fleurs, les lampes et les mouchettes d`or, d`un or très pur;
II Chron 4:22 les couteaux, les coupes, les tasses et les encensoirs d`or pur, ainsi que les battants d`or pour la porte intérieure de la maison à l`entrée du Saint des saints, et pour la porte de la maison à l`entrée du temple
II Chron 4:22 les couteaux, les coupes, les tasses et les encensoirs d`or pur, ainsi que les battants d`or pour la porte intérieure de la maison à l`entrée du Saint des saints, et pour la porte de la maison à l`entrée du temple
II Chron 5:1 Ainsi fut achevé tout l`ouvrage que Salomon fit dans la maison de Yahweh. Et Salomon apporta ce que David, son père, avait consacré, ainsi que l`argent, l`or et tous les vases, et il les déposa dans les trésors de la maison de Dieu.
II Chron 8:18 Et Hiram lui envoya par ses serviteurs des vaisseaux et des serviteurs connaissant la mer. Ils allèrent avec les serviteurs de Salomon à Ophir, et ils y prirent quatre cent cinquante talents d`or, qu`ils apportèrent au roi Salomon.
II Chron 9:1 La reine de Saba, ayant appris la renommée de Salomon, vint pour éprouver Salomon par des énigmes, à Jérusalem, avec un équipage très considérable, et des chameaux portant des aromates, de l`or en grande quantité, et des pierres précieuses. Elle se rendit auprès de Salomon, et elle lui dit tout ce qu`elle avait dans le coeur.
II Chron 9:9 Elle donna au roi cent vingt talents d`or, une très grande quantité d`aromates et des pierres précieuses. Il n`y eut plus autant d`aromates tels que ceux que la reine de Saba donna au roi Salomon.
II Chron 9:10 Les serviteurs de Hiram et les serviteurs de Salomon, qui apportaient de l`or d`Ophir, amenèrent aussi du bois de santal et des pierres précieuses.
II Chron 9:13 Le poids de l`or qui arrivait à Salomon en une année était de six cent soixante-six talents d`or,
II Chron 9:13 Le poids de l`or qui arrivait à Salomon en une année était de six cent soixante-six talents d`or,
II Chron 9:14 outre ce que les marchands et les négociants lui apportaient; tous les rois d`Arabie et les gouverneurs du pays apportaient de l`or et de l`argent à Salomon.
II Chron 9:15 Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d`or battu, employant six cents sicles d`or battu pour chaque bouclier,
II Chron 9:15 Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d`or battu, employant six cents sicles d`or battu pour chaque bouclier,
II Chron 9:16 et trois cents petits boucliers d`or battu, employant trois cents sicles d`or pour chaque bouclier; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban.
II Chron 9:16 et trois cents petits boucliers d`or battu, employant trois cents sicles d`or pour chaque bouclier; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban.
II Chron 9:17 Le roi fit un grand trône d`ivoire et le revêtit d`or pur.