Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

or

Ex 28:22 Tu feras pour le pectoral des chaînettes d`or pur, tressées en forme de cordons.
Ex 28:23 Tu feras sur le pectoral deux anneaux d`or et tu mettras les deux an-neaux aux deux extrémités du
Ex 28:24 Tu passeras les deux cordons d`or dans les deux anneaux, aux extrémités du pectoral;
Ex 28:26 Tu feras encore deux anneaux d`or, que tu mettras aux deux extrémités inférieures du pectoral, sur le bord inté-rieur appliqué contre l`éphod.
Ex 28:27 Et tu feras deux autres anneaux d`or, que tu met-tras au bas des deux épaulettes de l`éphod, sur le devant, prés de son attache, au -dessus de la ceinture de l`éphod.
Ex 28:34 et des clochettes d`or au milieu d`elles tout autour: une clochette d`or et une grenade, une clochette d`or et une grenade sur le bord inférieur de la robe, tour autour.
Ex 28:34 et des clochettes d`or au milieu d`elles tout autour: une clochette d`or et une grenade, une clochette d`or et une grenade sur le bord inférieur de la robe, tour autour.
Ex 28:34 et des clochettes d`or au milieu d`elles tout autour: une clochette d`or et une grenade, une clochette d`or et une grenade sur le bord inférieur de la robe, tour autour.
Ex 28:36 Tu feras une lame d`or pur, et tu y graveras, comme on grave sur un cachet: Sainteté à Yahweh.
Ex 30:3 Tu le revêtiras d`or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et tu y feras une guirlande d`or tout autour.
Ex 30:3 Tu le revêtiras d`or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et tu y feras une guirlande d`or tout autour.
Ex 30:4 Tu feras pour lui deux anneaux d`or, au-dessous de la guirlande, sur ses deux arêtes: tu les feras aux deux côtés, pour recevoir les barres qui serviront à le porter.
Ex 30:5 Tu feras les barres de bois d`acacia, et tu les revêtiras d`or.
Ex 31:4 pour faire des inventions, pour travailler l`or, l`argent et l`airain,
Ex 31:8 la table et ses ustensiles, le chandelier d`or pur et tous ses ustensiles, l`autel des parfums,
Ex 32:2 Aaron leur dit: "Otez les anneaux d`or qui sont aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles, et apportez-les-moi."
Ex 32:3 Tout le monde ôta les anneaux d`or qu`ils avaient aux oreilles, et ils les apportèrent à Aaron.
Ex 32:4 Il les reçut de leurs mains fa-çonna l`or au burin, et en fit un veau en fonte. Et ils dirent: "Israël, voici ton Dieu, qui t`a fait monter du pays d`Égypte."
Ex 32:24 Je leur ai dit: Que ceux qui ont de l`or s`en dépouillent! Ils m`en ont donné je l`ai jeté au feu, et il en est sorti ce veau."
Ex 32:32 Ils se sont fait un dieu d`or. Par-donnez maintenant leur péché; sinon effacez-moi de votre livre que vous avez écrit."
Ex 35:5 Prélevez sur vos biens une offrande pour Yahweh. Tout homme au coeur bien disposé apportera en offrande à Yahweh de l`or, de I`ar-gent et de l`airain,
Ex 35:22 Les hommes vinrent aussi bien que les femmes; tous ceux dont le coeur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, tou-tes sortes d`objets d`or; chacun présenta l`offrande d`or qu`il avait destinée à Yah-weh.
Ex 35:22 Les hommes vinrent aussi bien que les femmes; tous ceux dont le coeur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, tou-tes sortes d`objets d`or; chacun présenta l`offrande d`or qu`il avait destinée à Yah-weh.
Ex 35:32 pour faire des inventions, pour travailler l`or, l`argent et l`airain,
Ex 36:13 On fit cinquante agrafes d`or, avec lesquelles on joignit les tentures l`une à l`autre, en sorte que la Demeure forma un seul tout.
Ex 36:34 On revêtit d`or les planches, et l`on fit d`or leurs anneaux qui recevaient les traverses, et l`on revêtit d`or les traverses.
Ex 36:34 On revêtit d`or les planches, et l`on fit d`or leurs anneaux qui recevaient les traverses, et l`on revêtit d`or les traverses.
Ex 36:34 On revêtit d`or les planches, et l`on fit d`or leurs anneaux qui recevaient les traverses, et l`on revêtit d`or les traverses.
Ex 36:36 On fit pour lui quatre colonnes d`acacia, revêtues d`or, avec des crochets d`or; et l`on fondit pour elles quatre socles d`argent.
Ex 36:36 On fit pour lui quatre colonnes d`acacia, revêtues d`or, avec des crochets d`or; et l`on fondit pour elles quatre socles d`argent.
Ex 36:38 On fit pour ce rideau cinq colonnes et leurs crochets et l`on revêtit d`or leurs chapiteaux et leurs tringles; leurs cinq socles étaient d`airain.
Ex 37:2 Il la revêtit d`or pur, en dedans et en de-hors, et il y fit une guirlande d`or tout autour.
Ex 37:2 Il la revêtit d`or pur, en dedans et en de-hors, et il y fit une guirlande d`or tout autour.
Ex 37:3 Il fondit pour elle quatre anneaux d`or, qu`il mit à ses quatre pieds, deux anneaux d`un côté et deux anneaux de l`autre.
Ex 37:4 Il fit des barres de bois d`acacia et les revêtit d`or.
Ex 37:6 Il fit un propitiatoire d`or pur; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d`une coudée et
Ex 37:7 Il fit deux chérubins d`or; il les fit d`or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,
Ex 37:7 Il fit deux chérubins d`or; il les fit d`or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,
Ex 37:11 Il la revêtit d`or pur, et y mit une guirlande d`or tout autour.
Ex 37:11 Il la revêtit d`or pur, et y mit une guirlande d`or tout autour.
Ex 37:12 Il lui fit à l`entour un châssis d`une palme, et il fit une guirlande d`or au châssis tout autour.
Ex 37:13 Il fondit pour la table quatre anneaux d`or, et il mit les anneaux aux quatre coins, qui sont à ses quatre
Ex 37:15 Il fit les barres de bois d`acacia et les revêtit d`or; elles servaient à porter la table.
Ex 37:16 Il fit les ustensiles qu`on devait mettre sur la table, ses plats, ses casso-lettes, ses coupes et ses tasses pour servir aux libations; il les fit d`or pur.
Ex 37:17 Il fit le chandelier d`or pur; il fit d`or battu le chandelier, avec son pied et sa tige; ses calices, ses boutons et ses fleurs étaient d`une même pièce.
Ex 37:17 Il fit le chandelier d`or pur; il fit d`or battu le chandelier, avec son pied et sa tige; ses calices, ses boutons et ses fleurs étaient d`une même pièce.
Ex 37:22 Ces boutons et ces branches étaient d`une même pièce avec le chan-delier; le tout était une masse d`or battu, d`or pur.
Ex 37:22 Ces boutons et ces branches étaient d`une même pièce avec le chan-delier; le tout était une masse d`or battu, d`or pur.
Ex 37:23 Il fit ses lampes au nombre de sept, ses mouchettes et ses vases à cendre, en or pur.
Ex 37:24 On employa un talent d`or pur pour faire le chandelier avec tous ses usten-siles.