Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

maison

IV Roi 12:4 Joas dit aux prêtres: "Tout l`argent du sanctuaire qu`on apporte dans la maison de Yahweh, savoir, l`argent de la taxe personnelle, l`argent pour le rachat des personnes d`après l`estimation de chacune, et tout l`argent que chacun a à coeur d`apporter à la maison de Yahweh;
IV Roi 12:4 Joas dit aux prêtres: "Tout l`argent du sanctuaire qu`on apporte dans la maison de Yahweh, savoir, l`argent de la taxe personnelle, l`argent pour le rachat des personnes d`après l`estimation de chacune, et tout l`argent que chacun a à coeur d`apporter à la maison de Yahweh;
IV Roi 12:5 que les prêtres le prennent, chacun des gens de sa connaissance, et qu`ils réparent les brèches de la maison, partout où l`on en trouvera."
IV Roi 12:6 Or il arriva que, dans la vingts-troisième année du roi Joas, les prêtres n`avaient pas réparé les brèches de la maison.
IV Roi 12:7 Le roi Joas appela le prêtre Joïada et les autres prêtres, et leur dit: "Pourquoi ne réparez-vous pas les brèches de la maison? Maintenant, vous ne prendrez plus l`argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les brèches de la maison."
IV Roi 12:7 Le roi Joas appela le prêtre Joïada et les autres prêtres, et leur dit: "Pourquoi ne réparez-vous pas les brèches de la maison? Maintenant, vous ne prendrez plus l`argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les brèches de la maison."
IV Roi 12:8 Les prêtres consentirent à ne plus prendre d`argent du peuple et ils n`eurent plus à réparer les brèches de la maison.
IV Roi 12:9 Alors le prêtre Joïada prit un coffre et, ayant percé un trou dans son couvercle, il le plaça à côté de l`autel, à droite du passage par lequel on entrait dans la maison de Yahweh; les prêtres qui gardaient la porte y mettaient tout l`argent qu`on apportait dans la maison de Yahweh.
IV Roi 12:9 Alors le prêtre Joïada prit un coffre et, ayant percé un trou dans son couvercle, il le plaça à côté de l`autel, à droite du passage par lequel on entrait dans la maison de Yahweh; les prêtres qui gardaient la porte y mettaient tout l`argent qu`on apportait dans la maison de Yahweh.
IV Roi 12:10 Quand ils voyaient qu`il y avait beaucoup d`argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le grand prêtre, et ils liaient et comptaient l`argent qui se trouvait dans la maison de Yahweh.
IV Roi 12:11 Ils remettaient l`argent pesé entre les mains de ceux qui faisaient exécuter l`ouvrage, qui étaient préposés sur la maison de Yahweh; et ceux-ci le donnaient aux charpentiers et aux autres ouvriers qui travaillaient à la maison de Yahweh;
IV Roi 12:11 Ils remettaient l`argent pesé entre les mains de ceux qui faisaient exécuter l`ouvrage, qui étaient préposés sur la maison de Yahweh; et ceux-ci le donnaient aux charpentiers et aux autres ouvriers qui travaillaient à la maison de Yahweh;
IV Roi 12:12 aux maçons et aux tailleurs de pierre; ils le donnaient aussi pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires à la réparation des brèches de la maison de Yahweh, et pour tout ce que l`on dépensait pour consolider la maison.
IV Roi 12:12 aux maçons et aux tailleurs de pierre; ils le donnaient aussi pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires à la réparation des brèches de la maison de Yahweh, et pour tout ce que l`on dépensait pour consolider la maison.
IV Roi 12:13 Toutefois on ne fit pour la maison de Yahweh ni bassins d`argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes, ni ustensile d`or, ni ustensile d`argent, avec l`argent qu`on apportait dans la maison de Yahweh:
IV Roi 12:13 Toutefois on ne fit pour la maison de Yahweh ni bassins d`argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes, ni ustensile d`or, ni ustensile d`argent, avec l`argent qu`on apportait dans la maison de Yahweh:
IV Roi 12:14 on le donnait à ceux qui faisaient exécuter l`ouvrage, pour qu`ils l`emploient à réparer la maison de
IV Roi 12:16 L`argent des sacrifices pour le délit et des sacrifices pour le péché n`était point apporté dans la maison de Yahweh: il était pour les prêtres.
IV Roi 12:18 Joas, roi de Juda, prit toutes les choses consacrées, ce qu`avaient consacré Josaphat, Joram et Ochozias, ses pères, rois de Juda, ce qu`il avait consacré lui-même, et tout l`or qui se trouvait dans les trésors de la maison de Yahweh et de la maison du roi, et il envoya le tout à Hazaël, roi de Syrie, qui s`éloigna de
IV Roi 12:18 Joas, roi de Juda, prit toutes les choses consacrées, ce qu`avaient consacré Josaphat, Joram et Ochozias, ses pères, rois de Juda, ce qu`il avait consacré lui-même, et tout l`or qui se trouvait dans les trésors de la maison de Yahweh et de la maison du roi, et il envoya le tout à Hazaël, roi de Syrie, qui s`éloigna de
IV Roi 12:20 Ses serviteurs se soulevèrent et, ayant formé une conspiration, ils frappèrent Joas dans la maison de Mello, à la descente de Sella.
IV Roi 13:6 Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël; ils y marchèrent, et même l`aschérah resta debout à Samarie.
IV Roi 14:14 Il prit tout l`or et l`argent et tous les ustensiles qui se trouvaient dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi; il prit aussi des otages, et retourna à Samarie.
IV Roi 14:14 Il prit tout l`or et l`argent et tous les ustensiles qui se trouvaient dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi; il prit aussi des otages, et retourna à Samarie.
IV Roi 15:5 Yahweh frappa le roi, qui fut lépreux jusqu`au jour de sa mort et demeura dans une maison écartée. Joatham, fils du roi, était à la tête de la maison, jugeant le peuple du pays.
IV Roi 15:5 Yahweh frappa le roi, qui fut lépreux jusqu`au jour de sa mort et demeura dans une maison écartée. Joatham, fils du roi, était à la tête de la maison, jugeant le peuple du pays.
IV Roi 15:25 Phacée, fils de Romélias, son officier, conspira contre lui; il le frappa à Samarie dans la tour de la maison du roi, ainsi qu`Argob et Arié; il avait avec lui cinquante hommes d`entre les fils des Galaadites. Il fit mourir Phacéia, et régna à sa place.
IV Roi 15:35 Seulement les hauts lieux ne disparurent point; le peuple continuait d`offrir des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. Joatham bâtit la porte supérieure de la maison de Yahweh.
IV Roi 16:8 Et Achaz prit l`argent et l`or qui se trouvaient dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi, et il l`envoya en présent au roi d`Assyrie.
IV Roi 16:8 Et Achaz prit l`argent et l`or qui se trouvaient dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi, et il l`envoya en présent au roi d`Assyrie.
IV Roi 16:14 Il éloigna de devant la maison, d`entre le nouvel autel et la maison de Yahweh, l`autel d`airain qui était devant Yahweh, et il le plaça à côté du nouvel autel, vers le nord.
IV Roi 16:14 Il éloigna de devant la maison, d`entre le nouvel autel et la maison de Yahweh, l`autel d`airain qui était devant Yahweh, et il le plaça à côté du nouvel autel, vers le nord.
IV Roi 16:18 il changea, dans la maison de Yahweh, par considération pour le roi d`Assyrie, le portique du sabbat, qu`on avait construit dans la maison, et l`entrée extérieure du roi.
IV Roi 16:18 il changea, dans la maison de Yahweh, par considération pour le roi d`Assyrie, le portique du sabbat, qu`on avait construit dans la maison, et l`entrée extérieure du roi.
IV Roi 17:21 Car Israël s`était détaché de la maison de David, et ils avaient établi roi Jéroboam, fils de Nabat; et Jéroboam avait détourné Israël de Yahweh et leur avait fait commettre un grand péché.
IV Roi 18:15 Ezéchias donna tout l`argent qui se trouvait dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi.
IV Roi 18:15 Ezéchias donna tout l`argent qui se trouvait dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi.
IV Roi 18:18 Eliacim, fils d`Helcias, chef de la maison du roi, se rendit auprès d`eux, avec Sobna, le secrétaire, et Joahé, fils d`Asaph, l`archiviste.
IV Roi 18:37 Et Eliacim, fils d`Helcias, chef de la maison du roi, Sobna, le secrétaire, et Joahé, fils d`Asaph, l`archiviste, vinrent auprès d`Ezéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles du grand échanson.
IV Roi 19:1 Lorsque le roi Ezéchias eut entendu ce rapport, il déchira ses vêtements, se couvrit d`un sac et alla dans la maison de Yahweh.
IV Roi 19:2 Il envoya Eliacim, chef de sa maison, Sobna, le secrétaire, et les anciens des prêtres, couverts de sacs, vers Isaïe, le prophète, fils d`Amos.
IV Roi 19:14 Ezéchias ayant pris la lettre de la main des messagers, la lut; puis Ezéchias monta à la maison de Yahweh et la déploya devant Yahweh.
IV Roi 19:30 Ce qui aura été sauvé de la maison de Juda, ce qui restera, poussera encore des racines par-dessous, et portera du fruit par-dessus.
IV Roi 19:37 Comme il était prosterné dans la maison de Nesroch, son dieu, Adramélech et Sarasar, ses fils, le frappèrent avec l`épée, et s`enfuirent au pays d`Ararat. Et Assarhaddon, son fils, règna à sa place.
IV Roi 20:1 En ce temps-là, Ezéchias fut malade à la mort. Le prophète Isaïe, fils d`Amos, vint auprès du lui et lui dit: "Ainsi dit Yahweh: Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus."
IV Roi 20:5 Retourne, et dis à Ezéchias, chef de mon peuple: Ainsi dit Yahweh, le Dieu de David, ton père: J`ai entendu ta prière et j`ai vu tes larmes; voici que je te guéris; dans trois jours, tu monteras à la maison de
IV Roi 20:8 Ezéchias avait dit à Isaïe: "A quel signe connaîtrai-je que Yahweh me guérira et que je monterai dans trois jours à la maison de Yahweh."
IV Roi 20:13 Ezéchias se réjouit de la venue des envoyés, et il leur montra toute la maison de son trésor, l`argent et l`or, les aromates et l`huile de prix, tout son arsenal et tout ce qui se trouvait dans ses trésors; il n`y eut rien qu`Ezéchias ne leur fit voir dans sa maison et dans tous ses domaines.
IV Roi 20:13 Ezéchias se réjouit de la venue des envoyés, et il leur montra toute la maison de son trésor, l`argent et l`or, les aromates et l`huile de prix, tout son arsenal et tout ce qui se trouvait dans ses trésors; il n`y eut rien qu`Ezéchias ne leur fit voir dans sa maison et dans tous ses domaines.
IV Roi 20:15 Et Isaïe dit: "Qu`ont-ils vu dans ta maison?" Et Ezéchias répondit: "Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison; il n`y a rien dans mes trésors que je ne leur aie fait voir."