Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

avez

Mt 25:35 Car j`ai eu faim, et vous m`avez donné à manger; j`ai eu soif, et vous m`avez donné à boire; j`étais étranger, et vous m`avez recueilli;
Mt 25:35 Car j`ai eu faim, et vous m`avez donné à manger; j`ai eu soif, et vous m`avez donné à boire; j`étais étranger, et vous m`avez recueilli;
Mt 25:35 Car j`ai eu faim, et vous m`avez donné à manger; j`ai eu soif, et vous m`avez donné à boire; j`étais étranger, et vous m`avez recueilli;
Mt 25:36 nu, et vous m`avez vêtu; j`ai été malade, et vous m`avez visité; j`étais en prison, et vous êtes venus à moi.
Mt 25:36 nu, et vous m`avez vêtu; j`ai été malade, et vous m`avez visité; j`étais en prison, et vous êtes venus à moi.
Mt 25:40 Et le Roi leur répondra: "En vérité, je vous le dis, chaque fois que vous l`avez fait à l`un de ces plus petits de mes frères, c`est à moi que vous l`avez fait."
Mt 25:40 Et le Roi leur répondra: "En vérité, je vous le dis, chaque fois que vous l`avez fait à l`un de ces plus petits de mes frères, c`est à moi que vous l`avez fait."
Mt 25:42 Car j`ai eu faim, et vous ne m`avez pas donné à manger; j`ai eu soif, et vous ne m`avez pas donné à boire;
Mt 25:42 Car j`ai eu faim, et vous ne m`avez pas donné à manger; j`ai eu soif, et vous ne m`avez pas donné à boire;
Mt 25:43 j`étais étranger, et vous ne m`avez pas recueilli; nu, et vous ne m`avez pas vêtu; malade et en prison, et vous ne m`avez pas visité."
Mt 25:43 j`étais étranger, et vous ne m`avez pas recueilli; nu, et vous ne m`avez pas vêtu; malade et en prison, et vous ne m`avez pas visité."
Mt 25:43 j`étais étranger, et vous ne m`avez pas recueilli; nu, et vous ne m`avez pas vêtu; malade et en prison, et vous ne m`avez pas visité."
Mt 25:45 Alors il leur répondra: "En vérité, je vous le dis, chaque fois que vous ne l`avez pas fait à l`un de ces plus petits, c`est à moi que vous ne l`avez pas fait."
Mt 25:45 Alors il leur répondra: "En vérité, je vous le dis, chaque fois que vous ne l`avez pas fait à l`un de ces plus petits, c`est à moi que vous ne l`avez pas fait."
Mt 26:11 Car toujours vous avez les pauvres avec vous; mais moi, vous ne m`avez pas toujours.
Mt 26:11 Car toujours vous avez les pauvres avec vous; mais moi, vous ne m`avez pas toujours.
Mt 26:40 Et il vient vers les disciples et il les trouve endormis; et il dit à Pierre: "Ainsi, vous n`avez pas eu la force de veiller une heure avec moi!
Mt 26:55 En ce même moment Jésus dit aux foules: "Comme contre un brigand, vous êtes sortis avec des glaives et des bâtons pour me prendre! Chaque jour j`étais assis dans le temple, où j`enseignais, et vous ne m`avez pas arrêté.
Mt 27:46 Vers la neuvième heure, Jésus s`écria d`une voix forte: Eli, Eli, lema sabachtani?" c`est-à-dire " Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m`avez-vous abandonné?"
Mt 27:65 Pilate leur dit: "Vous avez une garde: allez, gardez-le comme vous l`entendez."
Mc 2:8 Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit qu`ils pensaient ainsi en eux-mêmes, leur dit: "Pourquoi avez-vous ces pensées en vous-mêmes?
Mc 2:25 Et il leur dit: "N`avez-vous jamais lu ce que fit David lorsqu`il fut dans le besoin et eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui:
Mc 4:38 Lui était à la poupe, dormant la tête sur le coussin. Ils le réveillent et lui disent: "Maître, n`avez-vous point de souci que nous périssions?"
Mc 4:40 Et il leur dit: "Pourquoi êtes-vous ainsi peureux? Comment n`avez-vous pas de foi?"
Mc 6:38 Il leur dit: "Combien de pains avez-vous? Allez et voyez. " S`en étant instruits, ils dirent: "Cinq, et deux poissons."
Mc 7:9 Et il leur dit: "Vous avez bel et bien annulé le commandement de Dieu pour observer votre tradition!
Mc 8:5 Et il leur demanda: "Combien de pains avez-vous?" Ils dirent: "Sept."
Mc 8:17 Jésus le connut et leur dit: "Pourquoi faites-vous la réflexion que c`est parce que vous n`avez pas de pains? Ne saisissez-vous pas encore et ne comprenez-vous pas? Votre coeur est-il aveuglé?
Mc 8:19 Quand j`ai rompu les cinq pains pour les cinq mille combien, avez-vous emporté de paniers pleins de morceaux?" Ils lui dirent: "Douze."
Mc 8:20 Et quand (j`ai rompu) les sept pains pour les quatre mille, combien de corbeilles pleines de morceaux avez-vous emportées?" Ils lui dirent: "Sept."
Mc 11:17 Et il enseignait, en disant: "N`est-il pas écrit: Ma maison sera appelée maison de prière pour toutes les nations? Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs."
Mc 11:21 Et Pierre, se ressouvenant, lui dit: "Rabbi, vois! Le figuier que vous avez maudit est desséché."
Mc 11:25 Lorsque vous vous tenez debout pour prier, si vous avez quelque chose contre quelqu`un, pardonnez, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne vos offenses.
Mc 11:31 Mais ils faisaient en eux-mêmes cette réflexion: "Si nous disons: "Du ciel, " il dira: "Pourquoi donc n`avez-vous pas cru en lui."
Mc 12:10 N`avez-vous pas lu cette Ecriture: La pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue tête d`angle;
Mc 12:14 Etant venus, ils lui disent: "Maître, nous savons que vous êtes sincère et n`avez souci de personne; car vous ne regardez pas au visage des hommes, mais vous enseignez la voie de Dieu en (toute) vérité. Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César? Devons-nous payer ou ne pas payer?"
Mc 12:26 Quant aux morts, qu`ils ressuscitent, n`avez-vous pas lu dans le livre de Moïse, au passage du Buisson, comme quoi Dieu lui dit: Je suis le Dieu d`Abraham, le Dieu d`Isaac, et le Dieu de Jacob?
Mc 12:32 Le scribe lui dit: "Bien, Maître, vous avez dit avec vérité qu`Il est un et qu`il n`en est point d`autre qu lui;
Mc 14:7 Car toujours vous avez les pauvres avec vous, et toutes les fois que vous voulez, vous pouvez leur faire du bien; mais moi, vous ne m`avez pas toujours.
Mc 14:7 Car toujours vous avez les pauvres avec vous, et toutes les fois que vous voulez, vous pouvez leur faire du bien; mais moi, vous ne m`avez pas toujours.
Mc 14:49 Chaque jour j`étais près de vous dans le temple, où j`enseignais, et vous ne m`avez pas arrêté; mais c`est afin que les Ecritures s`accomplissent."
Mc 15:34 Et à la neuvième, heure, Jésus cria d`une voix forte: "Eloï, Eloï, lama sabacthani, " ce qui se traduit: "Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m`avez-vous abandonné?"
Lc 1:30 L`ange lui dit: "Ne craignez point, Marie, car vous avez trouvé grâce devant Dieu.
Lc 1:44 Car votre voix, lorsque vous m`avez saluée, n`a pas plus tôt frappé mes oreilles, que l`enfant a tressailli de joie dans mon sein.
Lc 2:31 que vous avez préparé à la face de tous les peuples,
Lc 2:48 En le voyant, ils furent stupéfaits, et sa mère lui dit: "Mon enfant, pourquoi nous avez-vous fait cela? Voyez, votre père et moi, nous vous cherchions tout affligés."
Lc 4:23 Et il leur dit: "Sans doute, vous me direz cet adage: Médecin, guéris-toi toi-même. Tout ce que nous avons ouï dire que vous avez fait pour Capharnaüm, faites-le ici aussi, dans votre patrie."
Lc 5:22 Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: "Quelles pensées avez-vous en vous-mêmes?
Lc 6:3 Jésus leur répondit: "N`avez-vous pas même lu ce que fit David, lorsqu`il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui:
Lc 6:21 Heureux, vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés! Heureux, vous qui pleurez maintenant, car vous rirez!