儿 儿,你如果为你的朋友作保,或为外人击掌;
你如果为你口中说的话所连累,为你口中的言词所束缚,
那么,我儿,你既然已陷在你友人的手中,你就该逃脱,该这样做:火速前去,央求你的友人,
不要合上眼睛睡觉,也不要垂下眼睑假寐,
应急速解救自己,如羚羊挣脱罗网,飞鸟逃脱猎人的圈套。
•
懒汉,你去看看蚂蚁,观察它的作风,便可得些智识:
它没有领袖,没有监督,没有君王,
但在夏天却知准备食粮,在秋收时积贮养料。
懒汉,你要睡到几时,你几时才睡醒﹖「
再睡片刻,再假寐片刻,再抱臂躺卧片刻!」
这样贫穷就要如同窃贼,困乏也要如同武士,向你侵袭。
•
无赖与恶徒,行事满口欺诈;
他以眼传神,以脚示意,以手指东画西。
他存心不良,常蓄意惹事生非。
为此,他的丧亡必突然来临,霎时间全被毁灭,无法挽救。
•
上主憎恨的事,共有六件,连他心里最厌恶的事,共有七件:
傲慢的眼睛,撒谎的舌头,流无辜者血的手,
策划阴谋的心,疾趋行恶的脚,
说谎的假见证,和在兄弟间搬弄事非的人。
•
我儿,应坚守你父亲的命令,不要放弃你母亲的教训;
应将二者常刻在你心中,系在你的颈项上。
她们在你行路时引领你,在你躺卧时看护你;在你醒来时与你交谈。
因为父命是盏灯,母教是光明,严格的劝告是生命的道路,
•
使你远避恶意的女人,离开淫妇阿谀的言词,
不让你的心贪恋她的美色,不让她的秋波迷惑你,
因为娼妓所求的只是一块饼,有夫之妇却猎取宝贵的生命。
人岂能怀中藏火,而不烧毁自己的衣服﹖
人岂能在火炭上行走,而不灼伤自己的脚﹖
与他人妻子通奸的人就是这样:凡接近她的,必难免受罚。
盗贼若因饥饿行窃以果腹,人都不鄙视他;
但若被擒获了,他仍须七倍偿还,交出家中所有的财物。
与妇人通奸的人,实属愚眛,他这样做,却是毁灭自己。
他必遭受可耻的打击,并且他的耻辱,永不得拭去,
因为妒火能激怒男人,使他在报复时,决不留情;
任何的赔偿,他都不理睬;即便你多送礼品,他也不肯罢休。
Padre
Hijo
Espíritu Santo
Ángeles
Satanás
Comentario
Referencia
Ilustración
Atlas