大 大王约史雅的儿子约雅金即位之初,上主有这话传给耶肋米亚说:「
上主这样说:你去站在上主殿宇的庭院里,对犹大各城凡来到上主殿内朝拜的人,说我命你对他们应说的一切话,一句也不可减少。
或许他们会听从,终于各自离弃自己的邪道,使我后悔而不降曾因他们行事邪恶,给他们想降的灾祸。
你应对他们说:上主这样说:假使你们不听从我,不遵行我给你们当面颁布的法律,
不听信我不断给你们派来,而你们不听从我的仆人──先知们的话,
我必使这殿象史罗一样,使这城成为举世万民诅咒的对象。」
•
司祭和先知以及全体人民,都听见耶肋米亚在上主殿里宣布了这些话。
当耶肋米亚讲完了上主命他向全体人民应说的一切话以后,司祭和先知以及全体人民就拿住他说:「你真该死!
为什么你奉上主的名预言说:这殿必要象史罗,这城必要荒芜,而没有人居住呢!」全体人民都在上主的殿里集合起来反对耶肋米亚。
犹大的民事官员听到发生了这事,便从王宫上到上主殿里,坐在上主殿宇的新门口。
司祭和先知便对官员和全体人民说:「这人该死,因为他预言反对这城,你们也亲耳听见了。」
耶肋米亚遂答复官员和全体人民说:「是上主派我预言你们刚才听到的一切反对这殿和这城的话。
现在你们应该改善你们的品行和作为,听从上主你们天主的劝告,上主就必会后悔自己曾决意要给你们降的灾祸。
至于我,看,我已在你们手里,你们看着怎样好,怎样对,就怎样对待我。
但你们却要切实知道:你们若杀害我,便是给自己和这城与其中的居民招来无辜的血债,因为实是上主派了我来,给你们当面宣布这一切话。」
•
官员和全体人民于是对司祭和先知说:「这人不该死,因为他是奉上主我们天主的名,向我们发言。」
且有地方上的一些长老也相继起来,对集合在场的全体人民说:
「在犹大王希则克雅时日内,有摩勒舍特人米该亚先知,曾对全体犹大人民发言说:万军的上主这样说:「熙雍要变为耕地,耶路撒冷将成为废墟,圣殿的山必化为树木丛生的丘陵。
犹大王希则克雅和犹大又何曾将他处死﹖岂不是敬畏上主,求上主开恩,致使上主反悔不降自己对他们曾决意要降的灾祸吗﹖为什么我们要自找苦受,做这穷凶极恶的事﹖」
•
此外,尚有一人,克黎雅特耶阿陵人舍玛雅的儿子乌黎雅,也曾奉上主的名说过预言。他说预言反对这城和这地,与耶肋米亚的话完全一样。
当时的约雅金与其所有军政官员听到了他的话,王就设法要杀他。乌黎雅听见了就害怕,逃往埃及去了。
约雅金王遂派人到埃及去,即派阿革波尔的儿子厄耳纳堂和随从他的一些人到埃及去,
从埃及引渡乌黎雅,解送给约雅金王,王把他斩了,将他的尸体拋在平民的公墓里。
惟有沙番的儿子阿希甘一手卫护耶肋米亚,不让他交在人民手中,遭受杀害。
Pater
Filius
Spiritus Sanctus
Angelorum
Satan
Commentarium
Nexus
Graphice
Atlas