主 主这样说:「你下到犹大王宫去,在那里宣布这话,
说:坐在达味宝座上的犹大王!你和你的臣仆及从这些门进来的人民,该聆听上主的话。
上主这样说:你们应执行公道正义,从压迫人的手中解救受剥夺的人,不要伤害虐待外方人和孤儿寡妇,不要在这地方上流无辜者的血。
假使你们实在照这话去做,必有坐在达味宝座上的君王,乘车骑马,与自己的臣仆和人民从这宫殿的门进来;
倘若你们不听从这话,我指着自己起誓──上主的断语──这宫殿必要变为废墟。
因为上主这样论犹大王的宫殿说:即使你为我有如基肋阿得,又如黎巴嫩的山顶,我仍要使你变为荒野,成为无人居住的城市;
我要祝圣那已武装的毁灭者来攻击你,砍伐你最佳美的香柏,投入火中。
•
你们不要为已死的人哭泣,不要为他举哀;却要为远去的人痛哭,因为他不会再回来,见他的生身地。
因为上主这样论犹大王约史雅的儿子,即继承他父亲约史雅为王的沙隆说:「他一离开这地方,就不会再回来,
必死在被掳去的地方,不会再见此地。」
•
祸哉,那不以公道正义建筑自己的宫殿楼台,叫人为自己徒劳而不给他工资的人!
他说:我得给自己建筑广大的宫殿,宽敞的楼台,开设窗户,镶上香柏,涂上丹砂。
你为王是要以香柏争胜吗﹖你父亲岂不也吃也喝﹖但他执行公道正义,为此能一切顺利;
他亲自裁判弱小和贫苦人的案件,因此一切顺利;这岂不是表示他认识我﹖──上主的断语──
至于你,你的眼和心,只顾私利,只知流无辜者的血,施行欺压和勒索。
为此上主这样说:「对于犹大王约史雅的儿子约雅金,人必不哀悼他说:哀哉,我兄弟!或哀哉,我姊妹!人必不哀悼他说:哀哉,主上!或哀哉,陛下!
人要埋葬他如同埋葬一匹死驴,将他拖出,拋在耶路撒冷的门外。」
•
你该上黎巴嫩去呼喊,在巴商提高你的声音,由阿巴陵喊叫,因为你的情侣都已灭亡。
在你欢乐时,我曾劝告过你,你却说:「我不听从。」你从幼年,就是这般行径,从不听我的声音。
你所有的牧人将被风卷去,你的情侣必流徙远方;那时你必因你行的一切邪恶,含羞抱愧。
你现在住在黎巴嫩,在香柏树上营巢,但是,当痛苦,象产妇的痛苦袭击你时,你将多么可怜!
•
我永在──上主的断语──犹大王约雅金的儿子苛尼雅,即便你是我右手上盖章的指环,我也要将你拔除,
交在图谋你性命和你畏惧的人的手中,交在巴比伦王拿步高和加色丁人的手中;
将你和你生身的母亲,拋在不是你们出生的异地,叫你们死在那里。
他们必不能回到他心灵渴望回去的地方。
苛尼雅这人,不是个可鄙而该毁灭的器皿,或无人喜悦的家具吗﹖为什么他和他的后裔被拋弃,被投掷到自己不相识的地方去﹖
地啊!地啊!请聆听上主的话!
上主这样说:「你应记录:这人是一个无子女,毕生无成就的人,因为他的后裔中,没有一人能成功,能坐上达味的宝座,再统治犹大。」
Pater
Filius
Spiritus Sanctus
Angelorum
Satan
Commentarium
Nexus
Graphice
Atlas