时 时犹大离开自己的兄弟,下到一个名叫希辣的阿杜蓝人那里住下了。
犹大在那里看见了一个名叫叔亚的客纳罕人的女儿,就娶了她,亲近了她。
她遂怀孕,生了一个儿子,给他起名叫厄尔。
她又怀孕,生了一个儿子,给他起名叫敖难。
以后她又生了一个儿子,给他起名叫舍拉;生他的时候,犹大正在革齐布。
犹大给自己的长子厄尔娶了妻子,名叫塔玛尔。
犹大的长子厄尔行了上主所厌恶的事,上主就叫他死了。
于是犹大对敖难说:「你去与你哥哥的妻子亲近,与她尽你为弟弟的义务,给你哥哥立后。」
敖难明知后裔不归自己,所以当他与哥哥的妻子结合时,便将精液遗泄于地,免得给自己的哥哥立后。
他作这事,为上主所厌恶,上主就叫他死了。
犹大于是对儿媳塔玛尔说:「你回到你父亲家中去守寡,直到我儿子舍拉长大成人。」因为他心里想:「恐怕他也如同他哥哥们一样死去。」塔玛尔就回去,住在自己父亲的家里。
•
过了几年,犹大的妻子叔亚的女儿死了。丧期过后,犹大便同自己的朋友阿杜蓝人希辣,上提默纳黑去剪羊毛。
有人告诉塔玛尔说:「你公公现正上提默纳黑去剪羊毛。」
塔玛尔遂脱去守寡的衣服,蒙上首帕,遮掩自己,坐在通往提默纳黑大道去厄纳殷的路口上;--原来她见舍拉已经长大,还没有娶她为妻。--
犹大一看见她,以为她是个妓女,因为她遮盖了自己的脸。
犹大便由路上转到她面前,向她说:「来!让我与你亲近!」他并不知她就是自己的儿媳。她答说:「你给我什么,好与我亲近﹖」
犹大答说:「由羊群中取一只小公山羊送给你。」塔玛尔说:「你未送来以前,你应给个抵押。」
犹大问说:「我该给你什么作抵押﹖」她答说:「你的印章,你的系印带和你手中的棍杖。」犹大便交给了她,与她亲近了;她于是由他怀了孕。
事后,她起来回家,除掉首帕,再穿上她守寡的衣服。
•
犹大托自己的朋友阿杜蓝人送了一只小公山羊去,好由那女人手中取回抵押;他却找不到她,
便问当地人说:「那在厄纳殷路旁的庙妓在那里﹖」人答说:「这里从来没有庙妓。」
他回来对犹大说:「我找不着她,并且当地的人都说:这里从来没有庙妓。」
犹大遂说:「让她留着罢!免得我们被人嗤笑。我将小公山羊送了去,可是你没有找着她。」
大约过了三个月,有人告诉犹大说:「你的儿媳塔玛尔与人通奸,而且因通奸有了身孕。犹大说:「把她拉出来烧死!」
当她被拉出来时,她派人到她公公那里说:「这些东西是谁的,我就是由谁怀了孕。」并且说:「请你仔细看看这些东西:印章、印带和棍杖是谁的 ﹖」
犹大仔细一看,就说:「她比我更有理,因为我尚没有将她嫁给我的儿子舍拉。」他从此以后,再没有认识她。
•
Père
Fils
Saint-Esprit
Anges
Satan
Commentaires
Référence
Œuvre d'Art
Atlas