Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

main

Gen 3:22 Et Yahweh Dieu dit: "Voici que l`homme est devenu comme l`un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Maintenant, qu`il n`avance pas sa main, qu`il ne prenne pas aussi de l`arbre de vie, pour en marger et vivre éternellement."
Gen 4:11 Maintenant tu es maudit de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.
Gen 8:9 Mais la colombe, n`ayant pas trouvé où poser la plante de son pied, revint vers lui dans l`arche; parce qu`il y avait encore des eaux à la surface de toute la terre. Il étendit la main et, l`ayant prise, il la fit rentrer auprès de lui dans l`arche.
Gen 9:5 Et votre sang à vous, j`en demanderai compte à cause de vos âmes, j`en demanderai compte à toute bête; de la main de l`homme, de la main de l`homme qui est son frère, je redemanderai l`âme de l`homme.
Gen 9:5 Et votre sang à vous, j`en demanderai compte à cause de vos âmes, j`en demanderai compte à toute bête; de la main de l`homme, de la main de l`homme qui est son frère, je redemanderai l`âme de l`homme.
Gen 14:22 Abram répondit au roi de Sodome: "j`ai levé la main vers Yahweh, le Dieu Très-Haut, qui a créé le ciel et la terre:
Gen 16:9 L`ange de Yahweh lui dit: "Retourne vers ta maîtresse et humilie-toi sous sa main."
Gen 16:12 Ce sera un âne sauvage que cet homme; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui, et il habitera en face de tous ses frères."
Gen 16:12 Ce sera un âne sauvage que cet homme; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui, et il habitera en face de tous ses frères."
Gen 19:10 Les deux hommes étendirent la main et, ayant retiré Lot vers eux dans la maison, ils fermèrent la porte.
Gen 19:16 Comme i! tardait, ces hommes le prirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car Yahweh voulait l`épargner; ils l`emmenèrent et le mirent hors de la ville.
Gen 21:18 Lève-toi, relève l`enfant, prends-le par la main, car je ferai de lui une grande nation."
Gen 21:30 Il répondit: "Tu accepteras de ma main ces sept jeunes brebis, afin que ce soit pour moi un témoignage que j`ai creusé ce puits."
Gen 22:6 Et Abraham prit le bois de l`holocauste, et le mit sur Isaac, son fils, lui-même portait dans sa main le feu et le couteau, et ils s`en allèrent tous deux ensemble.
Gen 22:11 Et Abraham étendit la main et prit le couteau pour égorger son fils. Alors l`ange de Yahweh lui cria du ciel et dit: "Abraham! Abraham!"
Gen 22:12 Il répondit: "Me voici . " Et l`ange dit " Ne porte pas la main sur l`enfant et ne lui fais rien;
Gen 24:3 Mets donc ta main sous ma cuisse, et je te ferai jurer par Yahweh, Dieu du ciel et Dieu de la terre, que tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Chananéens, au milieu desquels j`habite;
Gen 24:9 Alors le serviteur mit sa main sous la cuisse d`Abraham, son maître, et lui prêta serment à ce sujet.
Gen 24:18 Elle répondit: "Bois, mon seigneur "; et, s`empressant d`abaisser sa cruche sur sa main, elle lui donna à boire.
Gen 25:26 ensuite sortit son frère, tenant dans sa main le talon d`Esaü, et on le nomma Jacob. Isaac était âgé de soixante ans quand ils naquirent.
Gen 27:17 Et elle mit dans la main de Jacob, son fils, le bon plat et le pain qu`elle avait préparés.
Gen 31:29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal; mais le Dieu de votre père m`a parlé cette nuit en disant: Garde-toi de rien dire à Jacob, ni en bien ni en mal.
Gen 32:12 Délivrez-moi, je vous prie, de la main de mon frère, de la main d`Esaü; car je crains qu`il ne vienne me frapper, la mère avec les enfants.
Gen 32:12 Délivrez-moi, je vous prie, de la main de mon frère, de la main d`Esaü; car je crains qu`il ne vienne me frapper, la mère avec les enfants.
Gen 32:14 Jacob passa là cette nuit. Et il prit de ce qu`il avait sous la main, pour faire un présent à Esaü, son frère:
Gen 33:10 Et Jacob dit " Non, je te prie, si j`ai trouvé grâce à tes yeux, accepte mon présent de ma main; car c`est pour cela que j`ai vu ta face comme on voit la face de Dieu, et tu m`as accueilli favorablement.
Gen 37:22 Ruben leur dit " Ne versez pas le sang; jetez-le dans cette citerne qui est dans le désert, et ne portez pas la main sur lui. " - Son dessein était de le délivrer de leurs mains, pour le faire retourner vers son père.
Gen 37:27 Allons le vendre aux Ismaélites et ne portons pas la main sur lui; car il est notre frère, notre chair. " Ses frères l`écoutèrent et,
Gen 38:18 Il dit: Quel gage dois-je te donner? "Elle dit " Ton anneau, ton cordon et ton bâton que tu tiens à la main. " Il les lui donna et alla vers elle, et elle devint enceinte de lui.
Gen 38:28 Pendant l`accouchement, l`un d`eux étendit la main; la sage-femme la prit et y attacha un fil écarlate, en disant: "C`est celui-ci qui est sorti le premier."
Gen 38:29 Mais il retira sa main, et voici que son frère sortit. " Quelle brèche tu as faite! dit la sage-femme; la brèche soit sur toi! " Et on le nomma Pharès.
Gen 38:30 Ensuite sortit son frère, qui avait à la main le fil écarlate; et on le nomma Zara.
Gen 39:12 elle le saisit par son vêtement, en disant: "Couche avec moi. " Mais il lui laissa son vêtement dans la main, et il s`enfuit au dehors.
Gen 39:13 Quand elle vit qu`il lui avait laissé son vêtement dans la main et qu`il s`était enfui dehors,
Gen 40:11 La coupe de Pharaon était dans ma main; je pris des raisins, j`en pressai le jus dans la coupe de Pharaon et je mis la coupe dans la main de Pharaon."
Gen 40:11 La coupe de Pharaon était dans ma main; je pris des raisins, j`en pressai le jus dans la coupe de Pharaon et je mis la coupe dans la main de Pharaon."
Gen 40:13 Encore trois jours, et Pharaon relèvera ta tête et te rétablira dans ta charge, et tu mettras la coupe de Pharaon dans sa main, selon ton premier office, lorsque tu étais son échanson.
Gen 40:21 il rétablit le chef des échansons dans son office d`échanson, et celui-ci mit la coupe dans la main de Pharaon;
Gen 41:42 Et Pharaon ôta son anneau de sa main et le mit à la main de Joseph, et il le fit revêtir d`habits de fin lin et lui mit au cou un collier d`or.
Gen 41:42 Et Pharaon ôta son anneau de sa main et le mit à la main de Joseph, et il le fit revêtir d`habits de fin lin et lui mit au cou un collier d`or.
Gen 41:44 Et Pharaon dit à Joseph: "Je suis Pharaon, et sans toi nul ne lèvera la main ni le pied dans tout le pays d`Égypte."
Gen 43:9 C`est moi qui réponds de lui, tu le redemanderas de ma main. Si je ne le ramène pas auprès de toi, si je ne le mets pas devant toi, je serai coupable envers toi à tout jamais.
Gen 43:26 Quand Joseph fut arrivé chez lui, ils lui apportèrent dans la maison le présent qu`ils avaient dans la main, et se prosternèrent par terre devant lui.
Gen 46:4 Moi-même je descendrai avec tel en Egypte, et moi-même aussi je t`en ferai sûrement remonter; et Joseph posera sa main sur tes yeux."
Gen 47:29 Quand les jours d`Israël approchèrent de leur fin, il appela son fils Joseph et lui dit: "Si j`ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité: ne m`enterre pas en Egypte.
Gen 48:14 Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d`Ephraïm, qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé; c`est à dessein qu`il posa ainsi ses mains, car Manassé était l`aîné.
Gen 48:14 Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d`Ephraïm, qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé; c`est à dessein qu`il posa ainsi ses mains, car Manassé était l`aîné.
Gen 48:17 Joseph, voyant que son père posait sa main droite sur la tête d`Ephraïm, en eut du déplaisir; il prit la main de son père pour l`écarter de dessus la tête d`Ephraïm et la porter sur celle de Manassé; et Joseph dit à son père:
Gen 48:17 Joseph, voyant que son père posait sa main droite sur la tête d`Ephraïm, en eut du déplaisir; il prit la main de son père pour l`écarter de dessus la tête d`Ephraïm et la porter sur celle de Manassé; et Joseph dit à son père:
Gen 48:18 "Pas ainsi, mon père, car celui-ci est le premier-né: mets ta main droite sur sa tête."