Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

femme

Jug 13:21 Et l`Ange de Yahweh n`apparut plus à Manué et à sa femme. Alors Manué comprit que c`était l`Ange de Yahweh.
Jug 13:22 Et Manué dit à sa femme: "Nous allons mourir, car nous avons vu Dieu."
Jug 13:23 Sa femme lui répondit: "Si Yahweh voulait nous faire mourir, il n`aurait pas reçu de nos mains l`holocauste et l`oblation, il ne nous au-rait pas fait voir tout cela, il ne nous aurait pas fait entendre aujourd`hui de pareilles choses."
Jug 13:24 La femme enfanta un fils et lui donna le nom de Samson. L`enfant grandit et Yahweh le bénit;
Jug 14:1 Samson descendit à Thamna, et il vit à Thamna une femme d`entre les filles des Philistins.
Jug 14:2 Lorsqu`il fut remonté, il le déclara à son père et à sa mère, en di-sant: "J`ai vu à Thamna une femme d`entre les filles des Philistins; prenez-la maintenant pour être ma femme."
Jug 14:2 Lorsqu`il fut remonté, il le déclara à son père et à sa mère, en di-sant: "J`ai vu à Thamna une femme d`entre les filles des Philistins; prenez-la maintenant pour être ma femme."
Jug 14:3 Son père et sa mère lui dirent: "N`y a-t-il point de femme parmi les filles de tes frères et dans tout notre peuple, que tu ailles prendre une femme chez les Philis-tins, qui sont incirconcis?" Et Samson dit à son père: "Prends celle-là pour moi, car elle me plaît."
Jug 14:3 Son père et sa mère lui dirent: "N`y a-t-il point de femme parmi les filles de tes frères et dans tout notre peuple, que tu ailles prendre une femme chez les Philis-tins, qui sont incirconcis?" Et Samson dit à son père: "Prends celle-là pour moi, car elle me plaît."
Jug 14:7 Il descendit et parla à la femme, et elle lui plut.
Jug 14:10 Le père de Samson descendit chez la femme; et là, Samson donna un festin, car c`était la coutume des jeunes gens.
Jug 14:15 Le septième jour, ils dirent à la femme de Samson: "Persuade à ton mari de nous expliquer l`énigme; sinon, nous te brûlerons, toi et la maison de ton père. C`est pour nous dépouiller que vous nous avez invités, sans doute?"
Jug 14:16 La femme de Samson pleurait auprès de lui et disait: "Tu n`as pour moi que de la haine, et tu me m`aimes pas. Tu as proposé une énigme aux fils de mon peuple, et tu ne me l`as pas expliquée!" Il lui répondit: "Je ne l`ai expliquée ni à mon père ni à ma mère, et je te l`ex-pliquerais!"
Jug 14:20 La femme de Samson fut donnée à l`un de ses compagnons qu`il s`était choisi pour ami.
Jug 15:1 Quelque temps après, à l`époque de la moisson des blés, Samson alla voir sa femme, en apportant un chevreau. Il dit: "Je veux entrer auprès de ma femme dans sa chambre." Mais son père ne lui accorda pas l`entrée; et son père dit:
Jug 15:1 Quelque temps après, à l`époque de la moisson des blés, Samson alla voir sa femme, en apportant un chevreau. Il dit: "Je veux entrer auprès de ma femme dans sa chambre." Mais son père ne lui accorda pas l`entrée; et son père dit:
Jug 15:2 "J`ai pensé que tu avais pour elle de la haine, et je l`ai donnée à ton ami. Est-ce que sa jeune soeur n`est pas plus belle qu`elle? Qu`elle soit ta femme à sa place."
Jug 15:6 Les Philistins dirent: "Qui a fait cela?" On répondit: "C`est Samson, le gendre du Thamnéen, parce que celui-ci lui a pris sa femme et l`a donnée à son ami." Et les Philistins étant montés, ils la brûlèrent, elle et son
Jug 16:4 Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorec; elle se nommait Dalila.
Jug 19:1 Dans ce temps, alors qu`il n`y avait pas de roi en Israël, un Lévite, qui sé-journait à l`extrémité de la montagne d`Ephraïm, prit pour concubine une femme de Bethléem de Juda.
Jug 19:3 Son mari se leva et alla vers elle, pour parler à son coeur et la ramener à lui; il avait avec lui son serviteur et deux ânes. Elle le fit entrer dans la maison de son père; et quand le père de la jeune femme le vit, il alla avec joie au-devant de lui.
Jug 19:4 Son beau-père, le père de la jeune femme, le retint, et il de-meura chez lui trois jours; ils mangèrent et burent, et ils y séjournèrent.
Jug 19:5 Le quatrième jour, ils se levèrent de bon matin et le Lévite se disposait à partir. Mais le père de la jeune femme dit à son gendre: "Fortifie ton coeur en prenant un morceau de pain, et vous partirez ensuite."
Jug 19:6 S`étant assis, ils mangèrent tous deux ensemble et burent. Puis le père de la jeune femme dit au mari: "Consens, je te prie, à passer la nuit, et que ton coeur se réjouisse."
Jug 19:8 Le cinquième jour, il se leva de bon matin pour partir. Alors le père de la jeune femme dit: "Fortifie ton coeur, je te prie, et diffère jusqu`au déclin du jour." Et ils mangèrent tous deux.
Jug 19:9 Le mari se levait pour s`en aller, lui, sa concubine et son serviteur; mais son beau-père, le père de la jeune femme, lui dit: "Voici, le jour s`incline vers le soir; je vous prie, passez donc ici la nuit; voici que le jour baisse, passe ici la nuit, et que ton coeur se réjouisse; demain vous vous lèverez de bon matin pour vous mettre en route, et tu t`en iras à ta tente."
Jug 19:26 Vers le matin, cette femme vint tomber à l`entrée de la maison de l`homme chez qui était son mari, et elle resta là jus-qu`au jour.
Jug 19:27 Son mari se leva le matin et, ayant ouvert la porte de la maison, il sortit pour continuer sa route. Et voici que la femme, sa concubine, était étendue à I`entrée de la maison, les mains sur le seuil.
Jug 20:4 Alors le Lévite, le mari de la femme qui avait été tuée, prit la parole et dit: "J`étais entré à Gabon de Benjamin, moi et ma concubine, pour y passer la nuit.
Jug 21:11 Voici ce que vous ferez: vous dévouerez à l`anathème tout homme, et toute femme qui a connu la couche d`un homme."
Jug 21:18 Mais nous, nous ne pouvons pas leur donner de nos filles pour femmes, car les enfants d`Israël ont juré, en disant: "Maudit soit celui qui donnera sa fille pour femme à un Benja-mite?"
Jug 21:21 Vous regarderez, et, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser en choeur, vous sortirez des vignes, et vous enlèverez chacun votre femme d`entre les filles de Silo, et vous vous en irez dans le pays de Benjamin.
Jug 21:22 Si leurs pères ou leurs frères viennent réclamer auprès de nous, nous leur dirons: Laissez-les-nous, car nous n`avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Et ce n`est pas vous qui les leur avez données; en ce cas, vous seriez coupables."
Ruth 1:1 Au temps où les Juges gouvernaient, il y eut une famine dans le pays. Un homme de Beth-éem de Juda s`en alla, avec sa femme et ses deux fils, séjourner dans les champs de Moab.
Ruth 1:2 Le nom de cet homme était Elimélech, le nom de sa femme était Noémi, et les noms de ses deux fils étaient Mahalon et Cheljon; ils étaient Ephratéens, de Bethléem de Juda. Ils allèrent aux champs de Muab, et s`y établirent.
Ruth 1:5 Mahalon et Cheljon moururent aussi tous deux, et la femme resta privée de ses deux fils et de son mari.
Ruth 3:8 Au milieu de la nuit, cet homme eut une frayeur; il se pencha et, voici qu`une femme était couchée à ses
Ruth 3:11 Maintenant, ma fille, ne crains point; tout ce que tu diras, je le ferai pour toi; car tout le peuple de Bethléem sait que tu es une femme vertueuse.
Ruth 3:14 Elle resta donc couchée à ses pieds jusqu`au matin, et elle se leva avant qu`un homme pût en reconnaître un autre. Booz dit: "Qu`on ne sache pas que cette femme est entrée dans l`aire."
Ruth 4:5 Et Booz dit: "Le jour où tu acquerras le champ de la main de Noémi, tu l`acquerras en même temps de Ruth la Moabite, femme du défunt, pour faire revivre le nom du défunt dans son héritage."
Ruth 4:10 et que j`ai acquis en même temps pour femme Ruth la Moabite, femme de Mahalon, pour faire revivre le mont du défunt dans son héritage, afin que le nom du défunt ne soit point retranche d`entre ses frères et de la porte de son lieu. Vous en êtes témoins en ce jour!"
Ruth 4:10 et que j`ai acquis en même temps pour femme Ruth la Moabite, femme de Mahalon, pour faire revivre le mont du défunt dans son héritage, afin que le nom du défunt ne soit point retranche d`entre ses frères et de la porte de son lieu. Vous en êtes témoins en ce jour!"
Ruth 4:11 Tout le peuple qui était à la porte et les anciens dirent: "Nous en sommes témoins. Que Yahweh rende la femme qui entre dans ta maison sem-blable à Rachel et à Lia, qui toutes les deux ont bâti la maison d`Israël! Sois fort dans Ephrata, et fais-toi un nom dans Bethléem!
Ruth 4:12 Puisse ta maison être semblable à la maison de Pharès, que Thamar enfanta à Juda, par la pos-térité que Yahweh te donnera de cette jeune femme!"
Ruth 4:13 Booz prit Ruth, et elle fut sa femme, et il alla vers elle. Yahweh donna à Ruth de concevoir, et elle enfanta un fils.
I Roi 1:4 Le jour où Elcana offrait son sacrifice, il donnait des portions de la victime à Phénenna, sa femme, et à tous ses fils et à toutes ses filles;
I Roi 1:15 Anne répondit: "Non, mon seigneur je suis une femme affligée dans son coeur; je n`ai bu ni vin ni boisson enivrante, mais j`épanchais mon âme devant Yahweh.
I Roi 1:16 Ne prends pas ta servante pour une femme de Bélial, car c`est dans l`excès de ma peine et de ma douleur que j`ai parlé jusqu`ici."
I Roi 1:18 Elle dit: "Que ta servante trouve grâce à tes yeux! " Et cette femme alla son chemin; elle mangea, et son visage n`était plus le même.
I Roi 1:20 Elcana connut Anne, sa femme, et Yahweh se souvint d`elle. Après le temps révolu, Anne ayant conçu, enfanta un fils, qu`elle nomma Samuel, " car, dit-elle, je l`ai demandé à Yahweh."