时 时你与首长坐席,应记着,在你面前的是谁。
你若过于贪食,应在咽喉上,放上一把刀。
休要羡慕他的珍馐,因那是骗人的食品。
•
不要辛苦企求致富,反应放弃这种企图。
你一向之注目,即不再存在了:它会生出翅膀,如鹰向天飞去。
•
不要与虎视眈眈的人进食,也不要羡慕他的山珍海味,
因为他原是只顾自己的人,他口头虽对你说「请吃请喝!」但他的心中并不与你友善;
你吃下的那口食物,还得吐出;你婉转悦耳的言辞,尽属枉费。
•
不要与愚人交耳接谈,因他必轻视你的高见。
•
不要移动孀妇的地界,不要侵占孤儿的田地;
因为他们的辩护者是大能的,他必为他们的案件与你争辩。
•
你应专心接受教训,倾耳细听益智之言。
对孩童不可忽略惩戒;用棍打他,他不致死去。
你用棍杖打他,是救他的灵魂免下阴府。
我儿,你若心怀智慧,我也诚心喜乐;
你的唇舌若谈吐正义的事,我的五衷也必会踊跃欢欣。
心里不要羡慕罪人,却要日日敬畏上主;
这样你的将来必然顺利,你的希望绝不落空。
•
我儿,你要听话,作个明智人;且要引领你的心走上正道。
贪嗜酒肉的人,不可与之来往;
因为嗜酒贪食的人,必陷于穷困;贪懒好睡的人,必衣着褴褛。
对生养你的父亲,应当听从;对你年迈的母亲,不可轻视。
应获取真理,不可出卖,还有智慧、训诲和见识。
义人的父亲,必欣然喜乐;生育慧子的,必为此欢腾。
应使你的父亲因你而喜悦,应使你的生母因你而快乐。
•
我儿,将你的心交给我,注目于我的道路:
妓女是一个深坑,淫妇是一个陷阱;
她潜伏着,实如强盗,使人世间,增添奸夫。
•
是谁将哀鸣,是谁将悲叹﹖是谁将争吵,是谁将抱怨﹖是谁将无故受伤,是谁将双目赤红﹖
是那流连于醉乡,去搜求醇酒的人。
你不要注视酒色怎样红,在杯中怎样闪耀,饮下去怎样痛快!
终究它要咬人如蛇,刺人如虺。
那时,你的眼要见到奇景,你的心要吐出狂语。
你宛如躺在海中心,睡在桅杆顶。「
人打我,我不痛,人捶我,我不觉;我何时苏醒,好再去寻醉!」
Pater
Filius
Spiritus Sanctus
Angelorum
Satan
Commentarium
Nexus
Graphice
Atlas