味 味问说:「撒乌耳家中还有剩下的人吗﹖为了约纳堂,我要对他表示慈爱。」
撒乌耳家有一个仆人,名叫漆巴,有人把他带到达味前;君王又问他说:「你是漆巴吗﹖」他答说:「你的仆人是。」
君王又问他说:「撒乌耳家中还有什么人在吗﹖我好对他表示天主的慈爱。」漆巴回答君王说:「还有约纳堂的一个双脚跛瘸的儿子。」
君王向他说:「他在那里﹖」漆巴回答君王说:「他在罗德巴尔,阿米耳的儿子玛基尔家里。」
达味派人从罗德巴尔,阿米耳的儿子玛基尔家里把他接来。
撒乌耳的孙子、约纳堂的儿子,默黎巴耳来到达味前,就俯伏在地,叩拜君王。达味说:「默黎巴耳!」他答说:「你的仆人在这里。」
达味向他说:「你不要害怕,为了你的父亲约纳堂,我要恩待你,将你祖父撒乌耳所有的土地全归还给你;你以后要享用我桌上的食物。」
他伏首至地叩拜说:「你的仆人算什么﹖你竟来眷顾像我这样的一个死狗。」
•
君王把撒乌耳的仆人漆巴召来,向他说:「撒乌耳和他全家所有的一切,我全给了你主人的儿子。
所以,你和你的儿子以及你的仆役,应为他耕种田地,将收获供给你主人的家庭作食粮;但你主人的儿子默黎巴耳要常享用我桌上的食物。」漆巴有十五个儿子,二十个仆役。
漆巴回答君王说:「凡我主大王吩咐你仆人的,你的仆人必全依照遵行。」如此,默黎巴耳享用君王桌上的食物,就如君王的一个儿子。
默黎巴耳有个小儿,名叫米加。凡住在漆巴家里的人,无不服事默黎巴耳。
默黎巴耳常住在耶路撒冷,因为他应常享用君王桌上的食物,只是他的双脚跛了。
Pater
Filius
Spiritus Sanctus
Angelorum
Satan
Commentarium
Nexus
Graphice
Atlas