曼 曼人厄里法次又发言说: 2 智者岂能以虚言作答﹖岂能以东风果腹﹖ 3 岂能以无益的废话,无济于事的言词来辩护﹖ 4 不但如此,而且你还废除了敬畏天主之情,断绝了在他面前的默祷。 5 其实,是你的罪恶教导你说话,叫你的口舌诡辩。 6 定你罪的,是你的口而不是我,是你的口唇作证控告你。

7 你岂是第一个出生的人﹖在山岳未有之前,你岂已诞生﹖ 8 难道你听见了天主的机密,把持着智慧﹖ 9 有什么事,只有你知,而我们不知;只有你明了,而我们不明了﹖ 10 我们之中也有白头老人,年纪比你父亲还大。

11 天主的安慰,和向你说的温和的话,你以为还太少吗﹖ 12 你为何让你的感情控制着你﹖你的眼为何冒火, 13 竟向天主发怒,开口说出这样的话﹖ 14 人算什么而敢自称洁净,妇女所生的敢自称正直﹖ 15 他连自己的圣者,还不信赖;在他眼中,连苍天也不纯洁,

16 何况一个堕落可憎,饮恶如水的人。

17 我要告诉你,你且听我说;我要说明我的经验, 18 即贤哲所传授,受之于祖先,一点也不隐瞒的事:── 19 这地方原只赐给了他们,尚无一个外方人从他们中间经过。──

20 恶人一生饱受苦恼,寿数已给暴君限定; 21 恐怖之声常在他耳中,平静时匪徒也来侵扰。 22 他不相信还能脱离黑暗,自觉注定遭受刀祸, 23 被抛弃作兀鹰的食物,明知大难已临头。 24 黑暗的日子使他恐怖,困苦艰难跟随着他,好象准备厮杀的君王。 25 因为他曾伸手反抗过天主,向全能者傲慢逞强过; 26 伸直颈项,持坚厚的盾牌突击过天主。 27 他的脸堆满了脂肪,他的腰间积满了肥肉。

28 他住在荒凉的城内,住在无人居留,行将化为废墟的屋中。 29 他不能富有,所有的财富也不能久存,也决不能向地下生根。 30 他脱离不了黑暗,火焰要灼干他的嫩芽,暴风要吹去他的花朵。 31 别依恃枝桠已长大,应知这都是空虚; 32 未到时日,已经凋谢,枝叶再不发绿。 33 有如葡萄未熟即被打下,橄榄开花即被摇落, 34 因为恶人的家室必要绝嗣,火要烧尽受贿者的帐幕。 35 他们所怀的是邪恶,所生的是罪孽;心胸怀念的,无非是欺诈。

Père
Fils
Saint-Esprit
Anges
Satan
Commentaires
Référence
Œuvre d'Art
Atlas