你 你进入上主你的天主赐给你作产业的土地,占领后住在那里时,
应由上主你的天主赐给你的土地上,将一切田产的初熟之物,取出一部分放在筐里,往上主你的天主选定立自己名号的地方去,
到当时供职的司祭前,对他说:「我今日向上主我的天主明认,我已来到了上主对我们的祖先誓许赐与我们的地方。」
司祭就由你手中接过筐子,放在上主你的天主的祭坛前;
然后你就在上主你的天主面前声明说:「我的祖先原是个飘泊的阿兰人,下到埃及,同少数的家人寄居在那里,竟成了一强大有力,人口众多的民族。
埃及虐待我们,压迫我们,勒令我们做苦工。
我们向上主我们祖先的天主呼号,上主俯听了我们的哀声,垂视了我们的苦痛、劳役和所受的压迫。
上主以强力的手,伸展的臂,巨大的恐吓,神迹奇事,领我们出了埃及,
来到这地方,将这流奶流蜜的土地赐给了我们。
上主,请看!我现今带来了你赐给我的田地里所出产的初熟之物。」遂将这初熟之物放在上主你的天主面前,俯伏朝拜上主你的天主。
然后你与肋未人,和住在你中间的外方人,欢乐享受上主你的天主赐与你和你家庭的一切福分。
•
在第三年,即献什一之年,当你把你一切出产十分之一,完全取出,分给肋未人、外方人、孤儿和寡妇,并使他们在你的城镇中吃饱之后,
你应到上主你的天主面前说:「我由我家中完全交出了这祝圣的一份,分给了肋未人、外方人、孤儿和寡妇,全照你吩咐我的命令;我没有违犯你的命令,也没有忽略。
这些圣物,在我居丧时,我没有取食;在不洁中,我没有交出,更没有献给死人;我听从了上主我的天主的话,全照你吩咐我的一切履行了。
愿你由你神圣的住所,由天上俯视,降福你的人民以色列,和你赐给我们的土地,即你向我们祖先所誓许的那流奶流蜜的地方。」
•
Père
Fils
Saint-Esprit
Anges
Satan
Commentaires
Référence
Œuvre d'Art
Atlas