时 时,比拉多命人把耶稣带去鞭打了。
然后兵士们用荆棘编了个茨冠,放在他头上,给他披上一件紫红袍,
来到他跟前说:「犹太人的君王,万岁!」并给他耳光。
比拉多又出去到外面,向他们说:「看,我给你们领出他来,为叫你们知道我在他身上查不出什么罪状。」
于是耶稣带着茨冠,披着紫红袍出来了;比拉多就对他们说:「看,这个人!」
司祭长和差役们一看见耶稣,就喊说:「钉在十字架上!钉他在十字架上!」比拉多对他们说:「你们把他带去,钉在十字架上罢!我在他身上查不出什么罪状。」
犹太答复他说:「我们有法律,按法律他应该死,因为他自充为天主子。」
比拉多听了这话,越发害怕,
遂又进了总督府,对耶稣说:「你到底是那里的?」耶稣却没有回答他。
于是比拉多对他说:「你对我也不说话吗?你不知道我有权柄释放你,也有权柄钉你在十字架上吗?」
耶稣答说:「若不是由上赐给你,你对我什么权柄也没有;为此,把我交付给你的人,负罪更大。」
从此,比拉多设法要释放耶稣,犹太人却喊说:「你如果释放这人,你就不是凯撒的朋友,因为凡自充为王的,就是背叛凯撒。」
比拉多一听这话,就把耶稣领出来,到了一个名叫「石铺地」──希伯来话叫「加巴达」的地方,坐在审判座位上。
时值逾越节的预备日,约莫第六时辰,比拉多对犹太人说:「看,你们的君王!」
他们就喊叫说:「除掉,除掉,钉他在十字架上!」比拉多对他们说:「要我把你们的君王在十字架上吗?」司祭长答说:「除了凯撒,我们没有君王。」
于是比拉多把耶稣交给他们去钉死。
•
耶稣自己背着十字架出来,到了一个名叫「髑髅」的地方,希伯来话叫「哥耳哥达」,
他们就在那里把他钉在十字架上,同他一起另有两个人:一个在这边,一个在那边,耶稣在中间。
比拉多写了个牌子,放在十字架上端,写的是:「纳匝肋人耶稣,犹太人的君王。」
这牌子有许多犹太人念了,因为耶稣被在十字架上的地方离城很近,字是用希伯来、罗马和希腊文写的。
于是犹太人的司祭长就对比拉多说:「不要写犹太人的君王,该写他自己说:我是犹太人的君王。」
比拉多答复说:「我写了,就写了。」
兵士将耶稣钉在十字架上后,拿了他的衣服,分成四分,每人一分;又拿了长衣,因那长衣是无缝的,由上到下浑然织成,
所以他们彼此说:「我们不要把它撕开,我们掷骰,看是谁的。」这就应验了经上的话『他们瓜分了我的衣服,为我的长衣,他们拈阄。』士兵果然这样作了。
在耶稣的十字架旁,站着他的母亲和他母亲的姊妹,还有克罗帕的妻子玛利亚和玛利亚玛达肋纳。
耶稣看见母亲,又看见他所爱的门徒站在旁边,就对母亲说:「女人,看,你的儿子!」
然后又对那门徒说:「看,你的母亲!」就从那时起,那门徒把她接到自己家里。
•
此后,耶稣因知道一切事都完成了,为应验经上的话,遂说:『我渴。』
有一个盛满了醋的器皿放在那里,有人便将海绵浸满了醋,绑在长枪上,送到他的口边。
耶稣一尝了那醋,便说:「完成了。」就低下头,交付了灵魂。
•
犹太人因那日子是预备日,免得安息日内──那安息日原是个大节日──尸首留在十字架上,就来请求比拉多打断他们的腿,把他们拿去。
士兵遂前来,把第一个人的,并与耶稣同钉在十字架上的第二个人的腿打断了。
可是,及至来到耶稣跟前,看见他已经死了,就没有打断他的腿;
但是,有一个兵士用枪刺透了他的肋旁,立时流出了血和水。
那看见这事的人就作证,而他的见证是真实的;并且「那位」知道他所说的是真实的,为叫你们也相信。
这些事发生,正应验了经上的话说:『不可将他的骨头打断。』
经上另有一句说:『他们要瞻望他们所刺透的。』
•
Père
Fils
Saint-Esprit
Anges
Satan
Commentaires
Référence
Œuvre d'Art
Atlas