Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

ville

Jos 19:50 Sur l`ordre de Yahweh, ils lui donnèrent la ville qu`il demanda, Thamnath-Saré, dans la montagne d`Ephraïm. Josué rebâtit cette ville et il y demeura.
Jos 20:4 Le meurtrier s`enfuira vers une de ces villes; il s`arrêtera à l`entrée de la porte de la ville, et exposera son cas aux anciens de cette ville; ceux-ci le recueilleront auprès d`eux dans la ville, et lui donneront une demeure pour qu`il habite avec eux.
Jos 20:4 Le meurtrier s`enfuira vers une de ces villes; il s`arrêtera à l`entrée de la porte de la ville, et exposera son cas aux anciens de cette ville; ceux-ci le recueilleront auprès d`eux dans la ville, et lui donneront une demeure pour qu`il habite avec eux.
Jos 20:4 Le meurtrier s`enfuira vers une de ces villes; il s`arrêtera à l`entrée de la porte de la ville, et exposera son cas aux anciens de cette ville; ceux-ci le recueilleront auprès d`eux dans la ville, et lui donneront une demeure pour qu`il habite avec eux.
Jos 20:6 Le meurtrier restera dans cette ville jusqu`à ce qu`il comparaisse devant l`assemblée pour être jugé, jusqu`à la mort du grand prêtre qui sera en fonctions en ces jours-là. Alors le meurtrier s`en retournera et rentrera dans sa ville et dans sa maison, dans la ville d`où il s`était enfui.
Jos 20:6 Le meurtrier restera dans cette ville jusqu`à ce qu`il comparaisse devant l`assemblée pour être jugé, jusqu`à la mort du grand prêtre qui sera en fonctions en ces jours-là. Alors le meurtrier s`en retournera et rentrera dans sa ville et dans sa maison, dans la ville d`où il s`était enfui.
Jos 20:6 Le meurtrier restera dans cette ville jusqu`à ce qu`il comparaisse devant l`assemblée pour être jugé, jusqu`à la mort du grand prêtre qui sera en fonctions en ces jours-là. Alors le meurtrier s`en retournera et rentrera dans sa ville et dans sa maison, dans la ville d`où il s`était enfui.
Jos 20:8 De l`autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l`orient, ils désignèrent Bosor, dans le désert, dans la plaine, ville de la tribu de Ruben; Ramoth en Galaad, de la tribu de Gad, et Gaulon en Basan, de la tribu de Manassé.
Jos 21:11 Ils donnèrent, dans la montagne de Juda, la ville d`Arbé, père d`Enac, laquelle est Hébron, et sa banlieue tout autour.
Jos 21:12 Mais la campagne de cette ville et ses villages, ils les donnèrent en possession à Caleb, fils de Jéphoné.
Jos 21:13 Ils donnèrent aux fils du prêtre Aaron la ville de refuge pour le meurtrier, Hébron et sa banlieue, ainsi que Lebna avec sa banlieue,
Jos 21:21 Les enfants d`Israël leur donnèrent la ville de refuge pour le meurtrier, Sichem et sa banlieue, dans la montagne d`Ephraïm, ainsi que Gazer et sa banlieue,
Jos 21:27 Aux fils de Gerson, d`entre les familles des Lévites, ils donnèrent, de la demi-tribu de Manassé, la ville de refuge pour le meurtrier, Gaulon, en Basan, et sa banlieue, ainsi que Bosra et sa banlieue: deux villes.
Jos 21:32 De la tribu de Nephthali: la ville de refuge pour le meurtrier, Cédès en Galilée et sa banlieue, ainsi que Hamoth-Dor et sa banlieue, Carthan et sa banlieue: trois villes.
Jos 21:36 Et de la tribu de Gad: la ville de refuge pour le meurtrier, Ramoth en Galaad et sa banlieue,
Jos 24:33 Eléazar, fils d`Aaron, mourut, et on l`enterra à Gabaa, ville de Phinées, son fils, auquel elle avait été donnée, dans la montagne d`Ephraïm.
Jug 1:8 Les fils de Juda attaquèrent Jérusalem et, l`ayant prise, ils la frappèrent du tranchant de l`épée et mirent le feu à la ville.
Jug 1:16 Les fils du Cinéen, beau-frère de Moïse, montèrent de la ville des palmiers, avec les fils de Juda, dans le désert de Juda, au midi d`Arad, et ils vinrent s`établir avec le peuple.
Jug 1:17 Juda se mit en marche avec Siméon, son frère, et ils battirent les Chananéens qui habitaient Séphaath; ils dévouèrent la ville par anathème, et on l`appela Horma.
Jug 1:23 La maison de Joseph fit faire une recon-naissance à Béthel, ville dont le nom était autrefois Luz.
Jug 1:24 Les gardes, ayant aperçu un homme qui sortait de la ville, ils lui dirent: "Montre-nous par où on peut entrer dans la ville, et nous tes ferons grâce."
Jug 1:24 Les gardes, ayant aperçu un homme qui sortait de la ville, ils lui dirent: "Montre-nous par où on peut entrer dans la ville, et nous tes ferons grâce."
Jug 1:25 Il leur montra par où ils pour-raient entrer dans la ville, et ils frappè-rent la ville du tranchant de l`épée, mais ils laissèrent aller cet homme avec toute sa famille.
Jug 1:25 Il leur montra par où ils pour-raient entrer dans la ville, et ils frappè-rent la ville du tranchant de l`épée, mais ils laissèrent aller cet homme avec toute sa famille.
Jug 1:26 Cet homme se rendit dans le pays des Héthéens; il bâtit une ville et la nomma Luz, et c`est son nom jus-qu`à ce jour.
Jug 3:13 Eglon s`adjoignit les fils d`Ammon et Amalec, et il se mit en marche. Il battit Israël, et ils s`emparèrent de la ville des Palmiers.
Jug 6:27 Gédéon prit dix hommes parmi ses serviteurs, et exécuta ce que Yahweh lui avait dit: mais, comme il n`osait le faire de jour par crainte de la maison de son père et des gens de la ville, il le fit de nuit.
Jug 6:28 Lorsque les gens de la ville se levèrent le lendemain matin, voici que l`autel de Baal était renversé, que l`as-chéra qui était auprès était coupée, et que le second taureau état offert en holo-causte sur l`autel récemment bâti.
Jug 6:30 Alors les gens de la ville dirent à Joas: "Fais sortir ton fils et qu`il meure, car il a renversé l`autel de Baal et coupé l`aschéra qui était auprès."
Jug 8:16 Il saisit les anciens de la ville et, ayant pris des épines du désert et des ronces, il en châtia les gens de Soccoth.
Jug 8:17 Il rasa aussi la tour de Phanuel, et tua les hommes de la ville.
Jug 8:27 Avec cet or, Gédéon fit un éphod, et il le déposa dans sa ville, à Ephra. Tout Israël alla se prostituer là après cet éphod, et il fut un piège pour Gédéon et pour sa maison.
Jug 9:30 ZébuI, gouverneur de la ville, apprit les propos de Gaal, fils d`Obed, et sa colère s`enflamma.
Jug 9:31 Il envoya secrètement des messagers à Abimélech, pour lui dire: "Voici que Gaal, fils d`Obed, est venu à Sichem avec ses frères, et voici qu`ils soulèvent la ville contre toi.
Jug 9:33 Le matin, au lever du soleil, lève-toi et fonds sur la ville; et lorsque Gaal et le peuple qui est avec lui sorti-ront contre toi, tu lui feras selon ce que l`occasion te permettra."
Jug 9:35 Gaal, fils I`Obed, sortit, et il se plaça à l`entrée de la porte de la ville. Aussitôt Abimélech et tout le peuple qui était avec lui se levèrent de l`embuscade.
Jug 9:43 prit sa troupe, la partagea en trois corps, et se mit en embuscade dans la campagne. Dès qu`il aperçut le peuple sortant de la ville, il se leva contre eux et les battit.
Jug 9:44 Abimélech et les corps qui étaient avec lui se jetèrent en avant et se placèrent à l`entrée de la porte de la ville; deux de ces corps se jetèrent sur tous ceux qui étaient dans la campagne et les battirent.
Jug 9:45 Et Abimélech donna l`assaut à la ville pendant toute la jour-née; il s`en empara et tua le peuple qui s`y trouvait; puis il rasa la ville et y sema du sel.
Jug 9:45 Et Abimélech donna l`assaut à la ville pendant toute la jour-née; il s`en empara et tua le peuple qui s`y trouvait; puis il rasa la ville et y sema du sel.
Jug 9:51 Il y avait au milieu de la ville une forte tour où se réfugièrent tous les habitants de la ville, hommes et femmes; ayant fermé la porte sur eux, ils montèrent sur le toit de la tour.
Jug 9:51 Il y avait au milieu de la ville une forte tour où se réfugièrent tous les habitants de la ville, hommes et femmes; ayant fermé la porte sur eux, ils montèrent sur le toit de la tour.
Jug 14:18 Les gens de la ville dirent à Samson, le septième jour, avant le coucher du soleil: "Quoi de plus doux que le miel, et quoi de plus fort que le lion?" Et il leur dit: "Si vous m`aviez pas la-bouré avec ma génisse, vous m`auriez pas deviné mon énigme."
Jug 16:2 On l`annonça aux gens de Gaza, en disant "Samson est venu ici." Et ils l`environnèrent et se tinrent en embuscade toute la nuit à la porte de la ville. Ils se tinrent tranquilles toute la nuit, en disant: "Attendons jusqu`à ce que luise le ma-tin, et nous le tuerons."
Jug 16:3 Samson demeura couché jusqu`à minuit; à minuit, il se leva et, saisissant les battants de la porte de la ville et les deux poteaux, il les arracha avec la barre, les mit sur ses épaules et les porta sur le sommet de la montagne qui regarde Hébron.
Jug 16:14 Et elle les fixa avec la che-ville. Puis elle lui dit: "Les Philis-tins sont sur toi, Samson!" Et, se réveil-lant de son sommeil, il arracha la che-ville du métier et le tissu.
Jug 16:14 Et elle les fixa avec la che-ville. Puis elle lui dit: "Les Philis-tins sont sur toi, Samson!" Et, se réveil-lant de son sommeil, il arracha la che-ville du métier et le tissu.
Jug 17:7 Il y avait un jeune homme de Bethléem de Juda, de la famille de Juda; il était Lévite et séjournait dans celle ville.
Jug 17:8 Cet homme partit de la ville de Bethléem de Juda, pour trouver un lieu de sé-jour. Il arriva ainsi dans la montagne d`Ephraïm, jusqu`à la maison de Mi-chas.
Jug 18:7 S`étant mis en route, les cinq hommes arrivèrent à Laïs. Ils virent le peuple qui était dans cette ville, vivant en sécurité à la manière des Sidoniens, paisible et tranquille, et il n`y avait personne dans le pays qui, investi de l`autorité, les mo-lestât en aucune manière; ils étaient éloi-gnés des Sidoniens, et n`avaient affaire avec personne.