Jon 3:3
|
Et Jonas se leva et alla à Ninive, selon la parole de Yahweh. Or Ninive était une ville grande devant Dieu, de trois journées de marche.
|
Jon 3:4
|
Jonas commença à pénétrer dans la ville la marche d`une journée; et il prêcha et dit: "Encore quarante jours et Ninive sera détruite!"
|
Jon 4:5
|
Et Jonas sortit de la ville et s`assit à l`orient de la ville; là il se fit une hutte et s`assit dessous à l`ombre, jusqu`à ce qu`il vit ce qui arriverait dans la ville.
|
Jon 4:5
|
Et Jonas sortit de la ville et s`assit à l`orient de la ville; là il se fit une hutte et s`assit dessous à l`ombre, jusqu`à ce qu`il vit ce qui arriverait dans la ville.
|
Jon 4:5
|
Et Jonas sortit de la ville et s`assit à l`orient de la ville; là il se fit une hutte et s`assit dessous à l`ombre, jusqu`à ce qu`il vit ce qui arriverait dans la ville.
|
Jon 4:11
|
et moi, Je ne m`affligerais pas au sujet de Ninive, la grande ville, dans laquelle il y a plus de cent vingt mille hommes qui ne distinguent pas leur droite de leur gauche, et des animaux en grand nombre!"
|
Mich 4:10
|
Sois dans les douleurs et les efforts, fille de Sion, comme celle qui enfante! Car maintenant tu vas sortir de la ville; et demeurer dans les champs, et tu iras jusqu`à Babylone; là tu seras délivrée; là Yahweh te rachètera, de la main de tes ennemis.
|
Mich 6:9
|
La voix de Yahweh crie à la ville, et c`est sagesse de prendre garde à votre nom: Écoutez la verge, et celui qui l`a ordonnée!
|
Mich 6:12
|
Les riches de cette ville sont pleins de violence, ses habitants profèrent le mensonge, et leur langue n`est que tromperie dans leur bouche.
|
Nah 3:1
|
Malheur à la ville de sang, toute pleine de fraude, de violence, et qui ne cesse pas ses rapines!
|
Hab 2:8
|
Parce que tu as dépouillé beaucoup de nations, tous les peuples qui restent te dépouilleront, à cause du sang humain répandu, des violences faites à la terre, à la ville et à tous ses habitants.
|
Hab 2:12
|
Malheur à qui bâtit une ville dans le sang, et fonde une cité sur l`injustice!
|
Hab 2:17
|
Car la violence faite au Liban retombera sur toi, ainsi que la destruction des animaux frappés d`épouvante, à cause du sang humain répandu, des violences faites à la terre, à la ville et à tous ses
|
Soph 1:10
|
Et il arrivera en ce jour-là, oracle de Yahweh: De la porte des poissons retentiront des cris, de la seconde ville des gémissements, et des collines un grand fracas.
|
Soph 2:15
|
C`est là la ville joyeuse, assise avec assurance, qui disait en son coeur: "Moi, et rien que moi! " Comment est-elle devenue un désert, une demeure pour les bêtes? Quiconque passera sur elle sifflera et
|
Soph 3:1
|
Malheur à la rebelle et à la souillée, à la ville d`oppression I
|
Zach 2:8
|
et il lui dit: "Cours! Parle à ce jeune homme en ces termes: C`est comme une ville ouverte que sera habitée Jérusalem, tant il y aura en son sein d`hommes et de bêtes.
|
Zach 8:3
|
Ainsi parle Yahweh: Je suis revenu à Sion et je veux habiter au milieu de Jérusalem; Jérusalem sera appelée la ville de vérité, et la montagne de Yah-weh des armées, montagne de sainteté.
|
Zach 8:5
|
Les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles jouant sur ses places.
|
Zach 14:2
|
J`assemblerai toutes les nations devant Jérusalem pour la guerre; et la ville sera prise, les maisons seront pillées, les femmes violées, et la moitié de la ville partira en captivité; mais le reste du peuple ne sera pas retranché de la ville.
|
Zach 14:2
|
J`assemblerai toutes les nations devant Jérusalem pour la guerre; et la ville sera prise, les maisons seront pillées, les femmes violées, et la moitié de la ville partira en captivité; mais le reste du peuple ne sera pas retranché de la ville.
|
Zach 14:2
|
J`assemblerai toutes les nations devant Jérusalem pour la guerre; et la ville sera prise, les maisons seront pillées, les femmes violées, et la moitié de la ville partira en captivité; mais le reste du peuple ne sera pas retranché de la ville.
|
I Mac 1:32
|
puis, tout à coup, il se jeta sur la ville, la frappa d'une grande plaie et tua beaucoup d'Israélites.
|
I Mac 1:33
|
Il pilla la ville, y mit le feu, abattit les maisons et démolit les murs d'enceinte.
|
I Mac 1:37
|
Ils y entassèrent des armes et des provi-sions, et, rassemblant les dépouilles de Jérusalem, ils les y déposèrent; ils de-vinrent ainsi un grand danger pour la ville.
|
I Mac 1:40
|
A cause d'eux, les habitants s'enfuirent de Jéru-salem, qui devint un séjour d'étrangers. La ville devint étrangère à ceux qui y étaient nés, ses propres enfants l'avaient abandonnée.
|
I Mac 1:54
|
il commanda aussi aux villes de Juda d'offrir des sacrifices dans chaque ville.
|
I Mac 2:7
|
"Hélas! pour-quoi suis-je né pour voir la ruine de mon peuple et la ruine de la ville sainte, et rester là oisif pendant qu'elle est livrée aux mains des ennemis,
|
I Mac 2:17
|
Les envoyés d'Antiochus, s'adressant à Mathathias, lui dirent: "Tu es le premier dans cette ville, le plus grand par la considération et l'influence, et entouré de fils et de frères.
|
I Mac 2:27
|
Alors Mathathias parcourut la ville en criant à haute voix: "Quiconque a le zèle de la loi et maintient l'alliance, qu'il sorte de la ville et nie suive!"
|
I Mac 2:27
|
Alors Mathathias parcourut la ville en criant à haute voix: "Quiconque a le zèle de la loi et maintient l'alliance, qu'il sorte de la ville et nie suive!"
|
I Mac 2:28
|
Et il s'enfuit, lui et ses fils, dans la montagne, abandonnant tout ce qu'ils possédaient dans la ville.
|
I Mac 5:28
|
Judas, changeant de direction, prit avec son armée une route vers l'intérieur du désert et parut tout à coup devant Bo-sor; il s'empara de la ville, passa au fil de l'épée toute la population mâle, prit tontes leurs dépouilles et livra la ville aux flammes.
|
I Mac 5:28
|
Judas, changeant de direction, prit avec son armée une route vers l'intérieur du désert et parut tout à coup devant Bo-sor; il s'empara de la ville, passa au fil de l'épée toute la population mâle, prit tontes leurs dépouilles et livra la ville aux flammes.
|
I Mac 5:35
|
De là, Judas se dé-tourna vers Maspha; l'ayant attaquée, il s'en empara, tua toute la population mâle, prit leurs dépouilles et livra la ville aux flammes.
|
I Mac 5:44
|
Les Juifs s'emparèrent de la ville, brûlèrent le temple avec tous ceux qui s'y trouvaient, et Carnaïm fut abaissée, et les ennemis ne purent plus tenir de-vant Judas.
|
I Mac 5:46
|
Ils arrivèrent à Ephron, grande ville com-mandant l'entrée du pays et très forti-fiée; on ne pouvait s'en détourner ni à droite ni à gauche, mais il fallait la traverser.
|
I Mac 5:50
|
Les hommes de l'armée prirent donc leurs positions; puis il donna l'as-saut à la ville tout le jour et toute la nuit, et la ville fut livrée entre ses mains.
|
I Mac 5:50
|
Les hommes de l'armée prirent donc leurs positions; puis il donna l'as-saut à la ville tout le jour et toute la nuit, et la ville fut livrée entre ses mains.
|
I Mac 5:51
|
Il passa tous les mâles au fil de l'épée, dé-truisit la ville de fond en comble, en en-leva les dépouilles et la traversa sur les cadavres.
|
I Mac 5:59
|
Gorgias sortit de la ville avec ses hommes et s'avança à leur rencontre pour les combattre.
|
I Mac 6:1
|
Cependant, le roi Antiochus parcourait les hautes provinces. Ayant appris qu'il y avait en Perse, dans l'Elymaïde, une ville célèbre par ses richesses en argent et en or,
|
I Mac 6:3
|
et il cherchait à prendre la ville et à la piller; mais il n'y réussit pas, parce que les habitants de la ville eurent connaissance de son dessein.
|
I Mac 6:3
|
et il cherchait à prendre la ville et à la piller; mais il n'y réussit pas, parce que les habitants de la ville eurent connaissance de son dessein.
|
I Mac 6:49
|
Il fit la paix avec ceux qui étaient à Bethsur, et ceux-ci sortirent de la ville, parce qu'il n'y avait pas eu de vivres à renfermer pour eux dans la place, car c'était l'année du repos de la terre.
|
I Mac 6:63
|
Puis il partit en grande hâte et retourna à Antioche, où il trouva Phi-lippe maître de la ville; il combattit cou-tre lui et se rendit maître de la ville.
|
I Mac 6:63
|
Puis il partit en grande hâte et retourna à Antioche, où il trouva Phi-lippe maître de la ville; il combattit cou-tre lui et se rendit maître de la ville.
|
I Mac 7:1
|
L'an cent cinquante et un, Démétrius, fils de Séleucus, s'échappa de la ville de Rome et aborda, avec un petit nom-bre de gens, dans une ville maritime où il prit le titre de roi.
|
I Mac 7:1
|
L'an cent cinquante et un, Démétrius, fils de Séleucus, s'échappa de la ville de Rome et aborda, avec un petit nom-bre de gens, dans une ville maritime où il prit le titre de roi.
|
I Mac 7:32
|
Environ cinq mille hommes de l'armée de Nicanor furent tués; le reste s'enfuit dans la ville de David.
|