Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

disant

Jug 16:2 On l`annonça aux gens de Gaza, en disant "Samson est venu ici." Et ils l`environnèrent et se tinrent en embuscade toute la nuit à la porte de la ville. Ils se tinrent tranquilles toute la nuit, en disant: "Attendons jusqu`à ce que luise le ma-tin, et nous le tuerons."
Jug 16:2 On l`annonça aux gens de Gaza, en disant "Samson est venu ici." Et ils l`environnèrent et se tinrent en embuscade toute la nuit à la porte de la ville. Ils se tinrent tranquilles toute la nuit, en disant: "Attendons jusqu`à ce que luise le ma-tin, et nous le tuerons."
Jug 20:8 Tout le peuple se leva comme un seul homme en disant: "Nul d`entre nous n`ira dans sa tente, nul ne retournera dans sa maison.
Jug 20:18 Et les enfants d`Israël, s`étant levés, montèrent à Béthel, et consultèrent Dieu, en disant: "Qui de nous montera le premier pour combattre les fils de Benjamin?" Yahweh répondit: "Que Juda monte le premier."
Jug 20:23 Et les enfants d`Israël montèrent et ils pleurèrent devant Yahweh jusqu`au soir; et ils consultèrent Yahweh, en disant: "Marcherai-je encore pour com-battre les fils de Benjamin, mon frère?" Yahweh répondit: "Montez contre lui."
Jug 21:1 Les hommes d`Israël avaient juré à Maspha, en disant: "Aucun de nous ne donnera sa fille pour fertilité à un Ben-jamite."
Jug 21:5 Et les enfants d`Israël dirent: "Quel est celui d`entre toutes les tribus d`Israël qui n`est pas monté à l`assemblée devant Yahweh?" Car on avait fait un serment solennel contre celui qui ne monterait pas vers Yah-weh à Maspha, en disant: "Il sera puni de mort."
Jug 21:18 Mais nous, nous ne pouvons pas leur donner de nos filles pour femmes, car les enfants d`Israël ont juré, en disant: "Maudit soit celui qui donnera sa fille pour femme à un Benja-mite?"
Ruth 2:19 Sa belle-mère lui dit: "Où as-tu glané aujourd`hui, et où as-tu travaillé? Béni soit celui qui s`est intéressé à toi! " Et Ruth fit connaître à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé, en disant: "L`homme chez qui j`ai tra-vaillé aujourd`hui s`appelle Booz."
Ruth 3:17 "Il m`a donné, ajouta-t-elle, ces six mesures d`orge, en me disant: Tu ne retourneras pas les mains vides chez la belle-mère."
Ruth 4:17 Les voisines lui donnèrent un nom, en disant: "Un fils est né à Noémi! " Et elles l`appelèrent Obed. Ce fut le père d`Isaï, père de David.
I Roi 1:11 et elle fit un voeu, en disant: "Yahweh des armées, si vous daignez regarder l`affliction de votre servante, si vous vous souvenez de moi et n`oubliez point votre servante, et si vous donnez à votre servante un enfant mâle, je le donnerai à Yahweh pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera pas sur sa tête."
I Roi 2:20 Héli bénit Elcana et sa femme, en disant: "Que Yahweh te donne des enfants de cette femme, pour le don qu`elle a fait à Yahweh! " Et ils s`en retournèrent chez eux.
I Roi 3:16 Mais Héli appela Samuel, en disant: "Samuel, mon fils! " Il répondit: "Me voici."
I Roi 4:21 Elle appela l`enfant Ichabod, en disant: "La gloire est emportée d`Israël: "à cause de la prise de l`arche de Dieu et à cause de la mort de son beau-père et de son mari.
I Roi 5:10 Alors ils envoyèrent l`arche de Dieu à Accaron. Lorsque l`arche de Dieu entra dans Accaron, les Accaronites poussèrent des cris, en disant: "On a transporté chez nous l`arche du Dieu d`Israël, pour nous faire mourir, nous et notre peuple."
I Roi 7:6 Et ils s`assemblèrent à Maspha. Ils puisèrent de l`eau et la répandirent devant Yahweh, et ils jeûnèrent ce jour-là, en disant: "Nous avons péché contre Yahweh. " Et Samuel jugea les enfants d`Israël à Maspha.
I Roi 7:12 Samuel prit une pierre, qu`il plaça entre Maspha et Sen, et il lui donna le nom d`Eben-Ezer, en disant: "Jusqu`ici Yahweh nous a secourus.
I Roi 9:12 Elles leur répondirent en disant: "Oui, il y est, le voilà devant toi; mais va promptement, car il est venu aujourd`hui à la ville, parce que le peuple a aujourd`hui un sacrifice sur le haut lieu.
I Roi 9:15 Or, un jour avant l`arrivée de Saül, Yahweh avait fait une révélation à Samuel, en disant:
I Roi 10:24 Et Samuel dit à tout le peuple: "Voyez-vous celui que Yahweh a choisi? Il n`y a personne dans tout le peuple qui soit semblable à lui. " Et tout le peuple poussa des cris en disant: "Vive le roi!"
I Roi 11:7 Ayant pris une paire de boeufs, il les coupa en morceau, et il en envoya par les messagers dans tout le terrictoire d`Israël, en disant: "Quiconque ne marchera pas à la suite de Saül et de Samuel, aura ses boeufs traités de la même manière. " La terreur de Yahweh tomba sur le peuple, et il se mit en marche comme un seul homme.
I Roi 12:10 Ils crièrent vers Yahweh, en disant: "Nous avons péché, car nous avons abandonné Yahweh et nous avons servi les Baals et les Astartés; délivrez-nous maintenant de la main de nos ennemis, et nous vous servirons."
I Roi 13:3 Jonathas battit le poste des Philistins qui était à Gabée et les Philistins l`apprirent. Et Saül fit sonner de la trompette dans tout le pays, en disant: "Que les Hébreux entendent!: "Tout Israël entendit la nouvelle:
I Roi 14:24 Les hommes d`Israël étaient à bout de forces en ce jour-là. Saül fit jurer le peuple, en disant: "Maudit soit l`homme qui prendra de la nourriture jusqu`au soir, jusqu`à ce que je me sois vengé de mes ennemis! " Et personne ne goûta de nourriture.
I Roi 14:28 Alors quelqu`un du peuple, prenant la parole, lui dit: "Ton père a fait jurer le peuple, en disant: Maudit soit l`homme qui prendra de la nourriture aujourd`hui! Et le peuple était épuisé."
I Roi 14:33 On le rapporta à Saül, en disant: "Voici que le peuple pèche contre Yahweh, en mangeant la chair avec le sang. " Saül dit: "Vous avez commis une infidélité, roulez à l`instant vers moi une grande pierre."
I Roi 14:43 Saül dit à Jonathas: "Déclare-moi ce que tu as fait. " Jonathas le lui déclara, en disant: "J`ai goûté un peu de miel, avec l`extrémité du bâton que j`avais à la main; me voici, je mourrai!"
I Roi 15:12 Samuel se leva de bon matin pour aller à la rencontre de Saül; et on avertit Samuel en disant: "Saül est allé à Carmel, et voici qu`il s`est élevé un monument; puis il s`en est retourné et, passant plus loin, il est descendu à Galgala."
I Roi 15:18 Yahweh t`avait envoyé dans le chemin en disant: Va, et dévoue à l`anathème ces pécheurs, les Amalécites, et combats-les jusqu`à ce qu`ils soient exterminés.
I Roi 17:27 Le peuple lui répéta les mêmes paroles, en disant: "Voilà ce qu`on fera à celui qui le tuera."
I Roi 18:11 Saül brandit sa lance, disant en lui-même: "Je frapperai David et la paroi "; mais David se détourna de devant lui par deux fois.
I Roi 19:2 Et Jonathas informa David en disant: "Saül, mon père, cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain au matin, tiens-toi à l`écart et cache-toi.
I Roi 19:11 Saül envoya des messagers à la maison de David, pour s`assurer de lui et le faire mourir au matin; mais Michol, femme de David, l`en informa, en disant: "Si tu ne t`échappes pas cette nuit, demain tu es mis à
I Roi 19:15 Saül renvoya les messagers pour voir David, en disant: "Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir."
I Roi 19:19 On le fit savoir à Saül, en disant: "Voici que David est à Naioth, en Rama."
I Roi 20:21 Et voici, j`enverrai le garçon en lui disant: Va, retrouve les flèches. Si je dis au garçon: Voici, les flèches sont en deçà toi, prends-les! Alors, viens, car tout va bien pour toi, et il n`y a nul danger, Yahweh est vivant!
I Roi 20:42 Et Jonathas dit à David: "Va en paix, après que nous avons juré l`un et l`autre, au nom de Yahweh, en disant: Que Yahweh soit entre moi et toi, entre ma postérité et ta postérité à jamais!"
I Roi 23:2 David consulta Yahweh, en disant: "Irai-je et battrai-je ces Philistins?" Et Yahweh répondit à David: "Va, tu battras les Philistins et tu délivreras Céïla."
I Roi 23:27 Un messager vint vers Saül en disant: "Hâte-toi de venir, car les Philistins ont fait invasion dans le pays."
I Roi 24:9 Après cela David se leva et, sortant de la caverne, il se mit à crier après Saül en disant: "O roi, mon seigneur! " Saül regarda derrière lui, et David s`inclina le visage contre terre et se prosterna.
I Roi 25:14 Un des serviteurs de Nabal vint apporter la nouvelle à Abigaïl en disant: "Voici que David a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître, qui s`est jeté sur eux.
I Roi 25:24 Puis elle se jeta à ses pieds, en disant: "Que sur moi, mon seigneur, sur moi soit la faute! Permets à ta servante de parler à tes oreilles, et écoute les paroles de ta servante!
I Roi 26:14 Et David cria au peuple et à Abner, fils de Ner, en disant: "Ne répondras-tu pas, Abner! " Abner répondit en disant: "Qui es-tu, toi qui cries vers le roi?"
I Roi 26:14 Et David cria au peuple et à Abner, fils de Ner, en disant: "Ne répondras-tu pas, Abner! " Abner répondit en disant: "Qui es-tu, toi qui cries vers le roi?"
I Roi 26:19 Que le roi, mon seigneur, daigne maintenant écouter les paroles de ton serviteur: si c`est Yahweh qui t`excite contre moi, qu`il agrée le parfum d`une offrande; mais si ce sont des hommes, qu`ils soient maudits devant Yahweh, puisqu`ils m`ont chassé maintenant, pour m`ôter ma place de l`héritage de Yahweh, en disant: Va servir des dieux étrangers!
I Roi 27:11 David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Geth, de peur, se disait-il, " qu`ils ne fassent des rapports contre nous, en disant: Ainsi a fait David. " Et telle fut sa manière d`agir tout le temps qu`il demeura dans le pays des Philistins.
I Roi 28:10 Saül lui jura par Yahweh en disant: "Aussi vrai que Yahweh est vivant! Il ne t`arrivera aucun mal à cause de cela."
I Roi 30:8 Et David consulta Yahweh en disant: "Poursuivrai-je cette bande? L`atteindrai-je?" Yahweh lui répondit: "Poursuis, car certainement tu atteindras et tu délivreras."
I Roi 30:20 Et David prit tout le menu et le gros bétail, et ils se mirent en marche devant ce troupeau, en disant: "C`est le butin de David."