Lév 3:16
|
Le prêtre fera fumer cela sur l`autel: c`est l`aliment d`un sacrifice fait par le feu d`une agréable odeur.
|
Lév 4:7
|
Le prêtre mettra du sang sur les cornes de l`autel des parfums odoriférants, qui est devant Yahweh dans la tente de réunion, et il répandra tout le reste du sang du taureau au pied de l`autel des holocaustes, qui est à l`entrée de la tente de réunion.
|
Lév 4:7
|
Le prêtre mettra du sang sur les cornes de l`autel des parfums odoriférants, qui est devant Yahweh dans la tente de réunion, et il répandra tout le reste du sang du taureau au pied de l`autel des holocaustes, qui est à l`entrée de la tente de réunion.
|
Lév 4:10
|
Il enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice pacifique, et il les fera fumer sur l`autel des holocaustes.
|
Lév 4:18
|
Il mettra du sang sur les cornes de l`autel qui:est devant Yahweh dans la tente de réunion, et il répandra tout le reste du sang au pied de l`autel des holocaustes, qui est à l`entrée de la tente de réunion.
|
Lév 4:18
|
Il mettra du sang sur les cornes de l`autel qui:est devant Yahweh dans la tente de réunion, et il répandra tout le reste du sang au pied de l`autel des holocaustes, qui est à l`entrée de la tente de réunion.
|
Lév 4:19
|
Il enlèvera ensuite toute la graisse du taureau, et il la fera fumer sur l`autel.
|
Lév 4:25
|
Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime pour le péché, il en mettra sur les cornes de l`autel des holocaustes, et il répandra le reste du sang au pied de cet autel.
|
Lév 4:25
|
Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime pour le péché, il en mettra sur les cornes de l`autel des holocaustes, et il répandra le reste du sang au pied de cet autel.
|
Lév 4:26
|
Puis il en brûlera toute la graisse sur l`autel, comme on brûle la graisse des sacrifices pacifiques. C`est ainsi que le prêtre fera pour lui l`expiation de son péché, et il lui sera pardonné.
|
Lév 4:30
|
Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l`autel des holocaustes, et il répandra tout le reste du sang au pied de l`autel.
|
Lév 4:30
|
Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l`autel des holocaustes, et il répandra tout le reste du sang au pied de l`autel.
|
Lév 4:31
|
Il enlèvera toute la graisse, comme on enlève la graisse de dessus le sacrifice pacifique, et le prêtre la fera fumer sur l`autel en agréable odeur à Yahweh. C`est ainsi que le prêtre fera l`expiation pour cet homme, et il lui sera pardonné.
|
Lév 4:34
|
Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l`autel des
|
Lév 4:35
|
et il répandra tout le reste du sang au pied de l`autel. Il enlèvera toute la graisse, comme on enlève la graisse de l`agneau dans le sacrifice pacifique, et le prêtre la fera fumer sur l`autel, sur les sacrifices faits par le feu à Yahweh. C`est ainsi que le prêtre fera l`expiation pour cet homme, pour le péché qu`il a commis, et il lui sera pardonné.
|
Lév 4:35
|
et il répandra tout le reste du sang au pied de l`autel. Il enlèvera toute la graisse, comme on enlève la graisse de l`agneau dans le sacrifice pacifique, et le prêtre la fera fumer sur l`autel, sur les sacrifices faits par le feu à Yahweh. C`est ainsi que le prêtre fera l`expiation pour cet homme, pour le péché qu`il a commis, et il lui sera pardonné.
|
Lév 5:9
|
il fera l`aspersion du sang de la victime pour le péché contre la paroi de l`autel et le reste du sang sera exprimé au pied de l`autel; c`est un sacrifice pour le péché.
|
Lév 5:9
|
il fera l`aspersion du sang de la victime pour le péché contre la paroi de l`autel et le reste du sang sera exprimé au pied de l`autel; c`est un sacrifice pour le péché.
|
Lév 5:12
|
Il l`apportera au prêtre, et le prêtre en prendra une poignée en souvenir et la fera fumer sur l`autel, sur les sacrifices faits par le feu à Yahweh; c`est un sacrifice pour le péché.
|
Lév 6:9
|
Voici la loi de l`holocauste. L`holocauste brûlera sur le foyer de l`autel toute la nuit jusqu`au matin, et le feu de l`autel y sera tenu allumé.
|
Lév 6:9
|
Voici la loi de l`holocauste. L`holocauste brûlera sur le foyer de l`autel toute la nuit jusqu`au matin, et le feu de l`autel y sera tenu allumé.
|
Lév 6:10
|
Chaque matin, le prêtre, ayant revêtu sa tunique de lin et mis des caleçons de lin sur sa chair, enlèvera la cendre laissée par le feu qui aura consumé l`holocauste sur l`autel, et la déposera à côté de l`autel;
|
Lév 6:10
|
Chaque matin, le prêtre, ayant revêtu sa tunique de lin et mis des caleçons de lin sur sa chair, enlèvera la cendre laissée par le feu qui aura consumé l`holocauste sur l`autel, et la déposera à côté de l`autel;
|
Lév 6:12
|
Le feu sur l`autel y sera entretenu sans qu`il s`éteigne; le prêtre y allumera du bois chaque matin, arrangera dessus l`holocauste, et y fera fumer la graisse des sacrifices pacifiques.
|
Lév 6:13
|
Un feu perpétuel doit brûler sur l`autel sans s`éteindre.
|
Lév 6:14
|
Voici la loi de l`oblation: les fils d`Aaron la présenteront devant Yahweh, devant l`autel.
|
Lév 6:15
|
Le prêtre en prélèvera une poignée de fleur de farine avec son huile, et tout l`encens qui est sur l`oblation, et il fera fumer cela sur l`autel, en agréable odeur, comme souvenir à Yahweh.
|
Lév 7:2
|
c`est une chose très sainte. C`est dans le lieu où l`on égorge l`holocauste que sera égorgée la victime de réparation. On en répandra le sang sur l`autel tout autour.
|
Lév 7:5
|
Le prêtre les fera fumer sur l`autel en sacrifice par le feu à Yahweh. C`est un sacrifice de réparation.
|
Lév 7:31
|
Le prêtre fera fumer la graisse sur l`autel, et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils.
|
Lév 8:11
|
Il en aspergea sept fois l`autel, et il oignit l`autel avec tous ses ustensiles, ainsi que le bassin avec sa base, pour les consacrer.
|
Lév 8:11
|
Il en aspergea sept fois l`autel, et il oignit l`autel avec tous ses ustensiles, ainsi que le bassin avec sa base, pour les consacrer.
|
Lév 8:15
|
Moïse l`égorgea, prit du sang, en mit avec son doigt sur les cornes de l`autel tout autour, et purifia l`autel; il répandit le reste du sang au pied de l`autel, et le consacra en faisant sur lui l`expiation.
|
Lév 8:15
|
Moïse l`égorgea, prit du sang, en mit avec son doigt sur les cornes de l`autel tout autour, et purifia l`autel; il répandit le reste du sang au pied de l`autel, et le consacra en faisant sur lui l`expiation.
|
Lév 8:15
|
Moïse l`égorgea, prit du sang, en mit avec son doigt sur les cornes de l`autel tout autour, et purifia l`autel; il répandit le reste du sang au pied de l`autel, et le consacra en faisant sur lui l`expiation.
|
Lév 8:16
|
Il prit ensuite toute la graisse qui enveloppe les entrailles, la taie du foie et les deux rognons avec leur graisse, et il les fit fumer sur l`autel.
|
Lév 8:19
|
On l`égorgea et Moïse répandit le sang sur l`autel tout autour.
|
Lév 8:21
|
On lava dans l`eau les entrailles et les jambes, et Moïse fit fumer tout le bélier sur l`autel: c`était un holocauste d`agréable odeur, un sacrifice fait par le feu à Yahweh, comme Yahweh l`avait ordonné à Moïse.
|
Lév 8:25
|
puis il répandit le reste du sang sur l`autel tout autour. Il prit ensuite la graisse, la queue, toute la graisse qui couvre les entrailles, la taie du foie, les deux rognons avec leur graisse, et la cuisse droite;
|
Lév 8:28
|
Puis Moïse les ôta de dessus leurs mains, et les fit fumer sur l`autel, par-dessus l`holocauste; car c`était un sacrifice d`installation, d`agréable odeur, sacrifice fait par le feu à Yahweh.
|
Lév 8:30
|
Moïse prit de l`huile d`onction et du sang qui était sur l`autel; il en fit l`aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur les fils d`Aaron et sur leurs vêtements, et il consacra ainsi Aaron et ses vêtements, ses fils et leurs vêtements avec lui.
|
Lév 9:7
|
Moïse dit à Aaron: "Approche-toi de l`autel; offre ton sacrifice pour le péché et ton holocauste, et fais l`expiation pour toi et pour le peuple; présente aussi l`offrande du peuple et fais l`expiation pour lui, comme Yahweh l`a ordonné."
|
Lév 9:8
|
Aaron s`approcha de l`autel et égorgea le veau du sacrifice pour le péché offert pour lui.
|
Lév 9:9
|
Les fils d`Aaron lui ayant présenté le sang, il y trempa son doigt, en mit sur les cornes de l`autel et répandit le sang au pied de l`autel.
|
Lév 9:9
|
Les fils d`Aaron lui ayant présenté le sang, il y trempa son doigt, en mit sur les cornes de l`autel et répandit le sang au pied de l`autel.
|
Lév 9:10
|
Il fit fumer sur l`autel la graisse, les rognons et la taie du foie de la victime pour le péché, comme Yahweh l`avait ordonné à Moïse;
|
Lév 9:12
|
Il égorgea l`holocauste, et les fils d`Aaron lui ayant présenté le sang, il le répandit sur l`autel, tout autour.
|
Lév 9:13
|
Ils lui présentèrent l`holocauste coupé en morceaux, avec la tête, et il les fit fumer sur l`autel.
|
Lév 9:14
|
Il lava les entrailles et les jambes, et les fit fumer sur l`autel par-dessus l`holocauste.
|
Lév 9:17
|
Il présenta l`oblation, en prit une poignée et la consuma sur l`autel, en sus de l`holocauste du matin.
|