Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

Yahweh

Ps 122:2 Comme l`oeil du serviteur est fixé sur la main de son maître, et l`oeil de la servante sur la main de sa maîtresse, ainsi nos yeux sont fixés sur Yahweh, notre Dieu, jusqu`à ce qu`il ait pitié de nous.
Ps 122:3 Aie pitié de nous, Yahweh, aie pitié de nous, car nous n`avons été que trop rassasiés d`opprobres.
Ps 123:1 Cantique des montées. De David. Si Yahweh n`eût été pour nous, qu`Israël le proclame,
Ps 123:2 si Yahweh n`eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!
Ps 123:6 Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
Ps 123:8 Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.
Ps 124:1 Cantique des montées. Ceux qui se confient en Yahweh sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, elle est établie pour toujours.
Ps 124:2 Jérusalem a autour d`elle une ceinture de montagnes: ainsi Yahweh entoure son peuple, dès maintenant et à jamais.
Ps 124:4 Yahweh, répands tes bontés sur les bons, et sur ceux qui ont le coeur droit.
Ps 124:5 Mais sur ceux qui se détournent en des voies tortueuses, que Yahweh les abandonne avec ceux qui font le mal! Paix sur Israël!
Ps 125:1 Cantique des montées. Quand Yahweh ramena les captifs de Sion, ce fut pour nous comme un songe.
Ps 125:2 Alors notre bouche fit entendre des cris joyeux, notre langue, des chants d`allégresse. Alors on répéta parmi les nations: "Yahweh a fait pour eux de grandes choses."
Ps 125:3 Oui, Yahweh a fait pour nous de grandes choses; nous sommes dans la joie.
Ps 125:4 Yahweh, ramène nos captifs, comme tu fais couler les torrents dans le Négéb.
Ps 126:1 Cantique des montées. De Salomon. Si Yahweh ne bâtit pas la maison, en vain travaillent ceux qui la bâtissent; si Yahweh ne garde pas la cité, en vain la sentinelle veille à ses portes.
Ps 126:1 Cantique des montées. De Salomon. Si Yahweh ne bâtit pas la maison, en vain travaillent ceux qui la bâtissent; si Yahweh ne garde pas la cité, en vain la sentinelle veille à ses portes.
Ps 126:3 Voici, c`est un héritage de Yahweh, que les enfants; une récompense, que les fruits d`un sein fécond.
Ps 127:1 Cantique des montées. Heureux l`homme qui craint Yahweh, qui marche dans ses voies!
Ps 127:4 Voilà comment sera béni l`homme qui craint Yahweh.
Ps 127:5 Que Yahweh te bénisse de Sion! Puisse-tu voir Jérusalem florissante tous les jours de ta vie!
Ps 128:4 Mais Yahweh est juste: il a coupé les liens des méchants.
Ps 128:8 et les passants ne disent pas: "Que la bénédiction de Yahweh soit sur vous! " " Nous vous bénissons au nom de Yahweh."
Ps 128:8 et les passants ne disent pas: "Que la bénédiction de Yahweh soit sur vous! " " Nous vous bénissons au nom de Yahweh."
Ps 129:1 Cantique des montées. Du fond de l`abîme je crie vers toi, Yahweh.
Ps 129:3 Si tu gardes le souvenir de l`iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister?
Ps 129:5 J`espère en Yahweh; mon âme espère, et j`attends sa parole.
Ps 129:7 Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante
Ps 129:7 Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante
Ps 130:1 Cantique des montées. De David. Yahweh, mon coeur ne s`est pas enflé d`orgueil, et mes regards n`ont pas été hautains. Je ne recherche point les grandes choses, ni ce qui est élevé au-dessus de moi.
Ps 130:3 Israël, mets ton espoir en Yahweh! Maintenant et toujours!
Ps 131:1 Cantique des montées. Souviens-toi, Yahweh, de David, de toutes ses peines!
Ps 131:2 Il fit ce serment à Yahweh, ce voeu au Fort de Jacob:
Ps 131:5 jusqu`à ce que j`aie trouvé un lieu pour Yahweh, une demeure pour le Fort de Jacob."
Ps 131:7 Allons au tabernacle de Yahweh, prosternons-nous devant l`escabeau de ses pieds.
Ps 131:8 Lève-toi, Yahweh, viens au lieu de ton repos, toi et l`arche de ta majesté!
Ps 131:11 Yahweh a juré à David la vérité, il ne s`en départira pas: "C`est du fruit de tes entrailles, que je mettrai sur ton trône.
Ps 131:13 Car Yahweh a choisi Sion, il l`a désirée pour sa demeure.
Ps 132:3 C`est comme la rosée de l`Hermon, qui descend sur les sommets de Sion. Car c`est là que Yahweh a établi la bénédiction, la vie, pour toujours.
Ps 133:1 Cantique des montées. Voici donc, bénissez Yahweh, vous tous, serviteurs de Yahweh, qui êtes de service dans la maison de Yahweh, pendant les nuits!..
Ps 133:1 Cantique des montées. Voici donc, bénissez Yahweh, vous tous, serviteurs de Yahweh, qui êtes de service dans la maison de Yahweh, pendant les nuits!..
Ps 133:1 Cantique des montées. Voici donc, bénissez Yahweh, vous tous, serviteurs de Yahweh, qui êtes de service dans la maison de Yahweh, pendant les nuits!..
Ps 133:2 Levez les mains vers le sanctuaire, et bénissez Yahweh.
Ps 133:3 Que Yahweh te bénisse de Sion, lui qui a fait les cieux et la terre!
Ps 134:1 Alléluia. Louez le nom de Yahweh, louez-le, serviteurs de Yahweh,
Ps 134:1 Alléluia. Louez le nom de Yahweh, louez-le, serviteurs de Yahweh,
Ps 134:2 vous qui êtes de service dans la maison de Yahweh, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
Ps 134:3 Louez Yahweh, car Yahweh est bon; chantez son nom sur la harpe, car il est plein de douceur.
Ps 134:3 Louez Yahweh, car Yahweh est bon; chantez son nom sur la harpe, car il est plein de douceur.
Ps 134:4 Car Yahweh s`est choisi Jacob, il s`est choisi Israël pour en faire son héritage.
Ps 134:5 Oui, je le sais, Yahweh est grand, notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.