IL fit l`autel des holocaustes en bois d`acacia; sa longueur était de cinq cou-dées, et sa largeur de cinq coudées; il était carré, et sa hauteur était de trois coudées.

2 A ses quatre coins, il fit des cornes qui sortaient de l`autel, et il le revêtit d`airain. 3 Il fit tous les ustensiles de l`autel, les vases à cendre, les pelles, les bassins, les fourchettes et les brasiers; il fit d`airain tous ces ustensiles. 4 Il fit à l`autel une grille d`airain en forme de treil-lis; il la plaça sous la corniche de l`autel, par en bas, jusqu`à moitié de la hauteur. 5 Il fondit quatre anneaux, qu`il mit aux quatre coins de la grille d`airain, pour recevoir les barres. 6 Il fit les bar-res de bois d`acacia et les revêtit d`airain .

7 Il passa les barres dans les an-neaux, aux côtés de l`autel, pour qu`elles servent à le transporter. Il le fit creux, en planches.

8 Il fit la cuve il et sa base d`ai-rain, avec les miroirs des femmes qui s`assemblaient à l`entrée de la tente de réunion.

9 Il fit le parvis. Du côté du midi, à droite, les rideaux du parvis, en lin re-tors, avaient une longueur de cent coudées, 10 avec vingt colonnes et leurs vingt socles d`airain; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient 11 Du côté du nord, les rideaux avaient cent coudées avec vingt colonnes et leurs vingt socles d`airain; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d`argent. 12 Du côté de l`occident, les rideaux avaient cinquante coudées, avec dix colonnes et leurs dix socles. 13 Du côté de l`orient, sur le devant, il y avait cin-quante coudées: 14 et il y avait quinze coudées de rideaux pour un côté de la porte, avec trois colonnes et leurs trois socles, 15 et pour le deuxième côté - d`un côté de la porte du parvis colonne de l`autre, quinze coudées de rideaux avec trois colonnes et leurs trois socles. 16 Tous les rideaux formant l`enceinte du parvis étaient de lin retors. 17 Les socles pour les colonnes étaient d`airain, les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d`argent, et leurs chapiteaux étaient re-vêtus d`argent. Toutes les colonnes du parvis étaient reliées par des tringles 18 Le rideau de la porte du par-vis était un ouvrage de dessin varié, en pourpre violette, pourpre écarlate, cra-moisi, et lin retors; sa longueur était de vingt coudées, et sa hauteur de cinq coudées, comme la largeur des rideaux du parvis; 19 ses quatre colonnes et leurs quatre socles étaient d`airain, les cro-chets et leurs tringles d`argent, et leurs chapiteaux revêtus d`argent. 20 Tous les pieux pour la Demeure et pour l`enceinte du parvis étaient d`airain.

21 Voici le compte des choses qui ont été employées pour la Demeure, la Demeure du témoignage, compte dressé par le soin des Lévites sur l`ordre de Moïse et sous la direction d`Ithamar, fils du grand prêtre Aaron. 22 Béseléel, fils d`Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que Yahweh avait ordonné à Moïse; 23 il eut pour aide Ooliab, fils Achisamech, de la tribu de Dan, habile à sculpter, à inventer, à tisser en dessin varié la pourpre violette, la pourpre écarlate, le cramoisi, et le fin lin. 24 Total de l`or employé à l`ouvrage, pour tout l`ouvrage du sanctuaire, or qui était le produit des offrandes: vingt-neuf ta-lents et sept cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire. 25 L`argent de ceux de l`assemblée qui furent recensés s`élevait à cent talents et mille sept cent soixante- quinze sicles, selon le sicle du sanctuaire. 26 C`était un béka par tête, la moitié d`un sicle, selon le sicle du sanctuaire, pour chaque homme compris dans le recen-sement, depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, soit pour six cent trois mille cinq cent cinquante hommes. 27 Les cent talents d`argent servirent à fondre les socles du sanctuaire et les socles du voile, cent socles pour les cent talents, un talent par socle. 28 Et avec les mille sept cent soixante-quinze sicles, on fit les crochets pour les colonnes, on revêtit les chapiteaux et on les joignit par des tringles. 29 L`airain des offrandes montait à soixante-dix talents et deux mille quatre cent sicles. 30 On en fit les socles de l`entrée de la tente de réunion, l`autel d`airain avec sa grille d`airain et tous les ustensiles de l`autel, 31 les socles de l`enceinte du parvis et les socles de la porte du parvis, et tous les pieux de la De-meure et tous les pieux de l`enceinte du parvis.
الأب
ابن
الروح القدس
الملائكة
الشيطان
التعليق
الإسناد الترافقي
العمل الفني
خرائط