GRIPPA dit à Paul: "Tu as la parole pour ta défense. " Alors Paul, étendant la main, prononça sa défense:
"Je m`estime heureux, roi Agrippa, d`avoir aujourd`hui à me défendre devant toi de toutes les accusations portées contre moi par les Juifs,
surtout parce que tu connais les coutumes des Juifs et leurs controverses. Aussi je te prie de m`écouter avec patience.
Ma vie donc, dès ma jeunesse, telle qu`elle s`est passée depuis le commencement à Jérusalem, au milieu de ma nation, tous les Juifs la connaissent.
Ils savent depuis longtemps, s`ils veulent en rendre témoignage, que j`ai vécu en pharisien selon la secte la plus stricte de notre religion.
Et maintenant je suis mis en jugement pour l`espérance en la promesse que Dieu a faite à nos pères,
et dont nos douze tribus, en servant Dieu sans relâche nuit et jour, attendent la réalisation. C`est pour cette espérance, ô roi, que les Juifs m`accusent.
Pourquoi juge-t-on parmi vous incroyable que Dieu ressuscite des morts?
•
Pour moi donc, j`avais cru que je devais m`opposer grandement au nom de Jésus de Nazareth.
C`est ce que j`ai fait à Jérusalem; et j`ai fait enfermer dans des prisons un grand nombre de saints, en ayant reçu le pouvoir des grands prêtres; et quand on les mettait à mort, j`apportais mon suffrage;
et par toutes les synagogues, sévissant souvent contre eux, je les forçais à blasphémer; et dans l`excès de ma rage contre eux, je (les) poursuivais jusque dans les villes du dehors.
C`est ainsi qu`allant à Damas, avec pouvoir et mandat des grands prêtres, vers le milieu du jour,
je vis sur le chemin, ô roi, une lumière venant du ciel, plus éclatante que celle du soleil, resplendir autour de moi et de ceux qui voyageaient avec moi.
Comme nous étions tous tombés par terre, j`entendis une voix qui me disait en langue hébraïque: "Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? Il t`est dur de regimber contre l`aiguillon."
Et moi, je dis: "Qui êtes-vous, Seigneur?" Et le Seigneur dit: "Je suis Jésus, que tu persécutes.
Mais lève-toi, et tiens-toi sur tes pieds, car je te suis apparu pour t`établir ministre et témoin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t`apparaîtrai encore,
te tirant du milieu de ce peuple et des Gentils, vers lesquels je t`envoie,
pour leur ouvrir les yeux, afin qu`ils passent des ténèbres à la lumière, et de la puissance de Satan à Dieu, en sorte que, par la foi en moi, ils reçoivent la rémission des péchés et l`héritage avec les sanctifiés.
•
Ainsi, roi Agrippa, je n`ai pas désobéi à la vision céleste;
mais à ceux de Damas d`abord, puis à Jérusalem, et dans tout le pays de Judée, et parmi les Gentils, j`ai prêché de se repentir et de se tourner vers Dieu en pratiquant des oeuvres convenant à la repentance.
C`est à cause de cela que les Juifs se sont saisis de moi dans le temple et ont essayé de me tuer.
Ayant donc obtenu le secours de Dieu jusqu`à ce jour, je suis resté debout, rendant témoignage devant petit et grand, sans dire autre chose que ce que les Prophètes et Moïse ont déclaré devoir arriver:
que le Christ devait souffrir, et que, ressuscité le premier d`entre les morts, il annoncerait la lumière au peuple (d`Israël) et aux Gentils."
•
Comme il parlait ainsi pour sa défense, Festus dit à haute voix: "Tu déraisonnes, Paul! Ton grand savoir égare ton esprit."
Et Paul: "Je ne déraisonne pas, très excellent Festus, dit-il, mais je parle le langage de la vérité et du bon sens.
Car il est instruit de ces choses, le roi à qui aussi je parle avec assurance; je ne crois pas en effet qu`il en ignore aucune, vu que cela ne s`est pas passé dans un coin.
Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa? Je sais que tu y crois."
Agrippa (dit) à Paul: "Peu s`en faut que tu ne me persuades de me faire chrétien."
Et Paul (reprit): "Qu`il s`en faille de peu ou de beaucoup, plût à Dieu que non seulement toi, mais encore tous ceux qui m`écoutent en ce moment, vous deveniez tels que je suis, à l`exception de ces chaînes!
Et le roi se leva, ainsi que le procurateur, Bérénice et ceux qui siégeaient avec eux.
Après s`être retirés, ils se disaient les uns aux autres: "Cet homme n`a rien fait qui mérite la mort ou la prison."
Et Agrippa dit à Festus: "On pouvait relâcher cet homme s`il n`en avait pas appelé à César."
الأب
ابن
الروح القدس
الملائكة
الشيطان
التعليق
الإسناد الترافقي
العمل الفني
خرائط