索引

神圣的圣经 (Douay Rheims)

- +
热度地图
这产业就归他的儿子所有 1 这人 1 这人便是假基督 1 这人不断地说反对圣地和法律的话 1 这人不该死 1 这人不就是那个木匠吗 1 这人不可同你去 1 这人不是从天主来的 1 这人不是那木匠的儿子 1 这人不是若瑟的儿子耶稣 1 这人从那里得了这样的智慧和奇能 1 这人从圣神蒙受了智慧的言语 1 这人你也要加意提防 1 这人上来是辱骂以色列 1 这人为犹太人拿住 1 这人下去 1 这人一听说耶稣从犹太到加里肋亚来了 1 这些百姓曾对你说 1 这些曾听到你声名的外邦民族必要议论说 1 这些穿白衣的人是谁 1 这些都使人污秽 1 这些都是敖贝的厄东的后裔 1 这些都是本雅明的子孙 1 这些都是服侍君王的人 1 这些都是坚固的城邑 1 这些都是拉当家族的族长 1 这些都是肋未人 1 这些都是美好而为人有益的事 1 这些都是纳斐塔里家族 1 这些都是圣殿的侍役为百姓煮祭牲的灶房 1 这些都是圣衣 1 这些都是雅各伯在帕丹阿兰生的儿子 1 这些都是犹大和本雅明境内设防的城 1 这些都是犹大王约沙法特的儿子 1 这些都无用处 1 这些都应用细麦面做成 1 这些都由我负担 1 这些法律是上主在他命令以色列子民 1 这些风凉话何时了 1 这些歌词都载在挽歌集内 1 这些骨头就是以色列家族 1 这些骨头可以复生吗 1 这些花朵和灯叉 1 这些花朵和灯叉应由灯台发出 1 这些话都是可信而真实的 1 这些话君王还未说出口 1 这些话你要讲到几时 1 这些话是我在领你们的祖先由铁炉 1 这些话是耶稣于圣殿施教时 1 这些话是耶稣在葛法翁会堂教训人时说的 1 这些话他们一点也不懂 1 这些监察史和总督 1 这些见了我的荣耀 1 这些金 1 这些癞病人到了营盘边 1 这些灵魂从前在诺厄建造方舟的时日 1 这些美物的主宰更是美丽 1 这些猛兽 1 这些民族比我人多 1 这些民族就是培勒舍特人的五个酋长 1 这些民族所住的地方 1 这些民族要七十年服从巴比伦王 1 这些民族怎样事奉了他们的神 1 这些木料原是为人作燃料 1 这些钮彼此相对 1 这些钮都彼此相对 1 这些爬行的动物 1 这些骑兵从前常同这兽在一起 1 这些权利我一样也没有用过 1 这些色丑体瘦的母牛 1 这些杀害无能力自卫生灵的父母 1 这些神明有眼不能看 1 这些神像不能诅咒 1 这些神像都不能与它们相比 1 这些石头 1 这些石头有什么意思 2 这些石头直到今天 1 这些食粮应作为本地的存粮 1 这些食物本是天主所造 1 这些是歌咏员肋未家族的族长 1 这些是犹太人 1 这些水族 1 这些说话的不都是加里肋亚人吗 1 这些王国都向他进贡 1 这些王子都会合一起 1 这些细弱的麦穗竟将那七枝美丽的麦穗吞了 1 这些细弱的麦穗竟将那七枝又肥又实的麦穗吞了下去 1 这些虾蟆要爬到你 1 这些香料与纯乳香应有相等的分量 1 这些雄壮的马出来 1 这些银器皿原是犹大王约史雅的儿子漆德克雅铸造的 1 这些银钱是守门的肋未人 1 这些英勇战士中的族长 1 这些盂的金子 1 这些灾殃必追击你 1 这些枝蔓都要一律被弃舍给山中的猛禽 1 这些肢体是从上天得来的 1 这些自会加给你们 1 这些走兽的肉 1 这些最后雇的人 1