索引
神圣的圣经 (Douay Rheims)
你对百姓所作的是什么事 1
你对待他们也像无知的孩童 1
你对待我们实在宽宏大量 1
你对民众说 1
你对那全心在你面前行走的仆人 1
你对那些爱你和遵守你诫命的人 1
你对那些一心在你面前行走的仆人 1
你对穷人的诉讼 1
你对我变成了暴君 1
你对我慈祥 1
你对我的爱 1
你对我的心是否如同我对你的心那样诚实 1
你对我发誓 1
你对我们的计划 1
你对我们只是惩戒 1
你对我们作的是什么事 2
你对我起的誓 2
你对我什么权柄也没有 1
你对我也不说话吗 1
你对我主人施行了仁慈 1
你对我作的是什么事 2
你对我作了不应该作的事 1
你对我做的是什么事 1
你对自己所行的一切自觉惭愧 1
你将把他们的战利品奉献给上主 1
你将婢女和她的儿子赶走 1
你将成为恐怖的对象 1
你将成为沙漠 1
你将成为一座灌溉的乐园 1
你将多么可怜 1
你将各国和众民交给了他们 1
你将观看熙雍 1
你将何以善后 1
你将怀孕生子 3
你将会看见锈的下面有什么东西 1
你将见到你的帐幕平安无恙 1
你将建筑在正义的根基上 1
你将降低 1
你将看见我的背后 1
你将来也是如此荒凉 1
你将你的腰委诸妇女 1
你将你的子民贱价出售 1
你将你民以色列永远坚定为你的民族 1
你将确知子孙繁昌 1
你将生一个儿子 1
你将是上主手中的荣冠 1
你将受你兄弟的赞扬 1
你将数位君王推倒 1
你将他们交在我手中吗 2
你将他们交在以色列手中吗 1
你将他们掩护在你仪容的影下 1
你将它们卷起好似外套 1
你将天主的约柜抬回城去 1
你将我的前后包围 1
你将我的锁链给我开释 1
你将我们交在无法无天 1
你将我拋入海心深处 1
你将我提起 1
你将欣然目睹 1
你将仰望天主的慈颜 1
你将要醉倒 1
你将永不得重建 1
你将由人间被驱逐 1
你将与田野的顽石立约 1
你将与我们平分秋色 1
你将遭受别人的劫掠 1
你将遭受别人的侵害 1
你将这孩子抱去 1
你将这些棍放在会幕内 1
你将这些器皿带去 1
你将住在拿步高王的宫殿里 1
你就不会收七倍的灾祸 1
你就不免受罚 1
你就不免有罪了 2
你就不能得到 1
你就不怕我了吗 1
你就不是凯撒的朋友 1
你就不要劳叨 1
你就不用介意 1
你就不用惊奇 1
你就不至于后悔 1
你就不至于受害 1
你就不致说出冒失的话来 1
你就充满了欺压 1
你就从尼罗河里取些水 1
你就动了心 1
你就俯允我 1
你就会知道了 2
你就受到了惩罚 1
你就为了少五个而毁灭全城吗 1
你就为了他们而沐浴 1
你就信了吗 1
你就以噩梦扰乱我 1
你就以你的仁慈来扶助我 1
你就与我无分 1
你就予以惩罚 1
你就再由天上俯听他们 1
你小心 1
你寻找什么 1
你尊严可畏 1