Ezéch 14:4
|
C`est pourquoi parle-leur et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Quiconque de la maison d`Israël dresse en son coeur ses infâmes idoles et met devant sa face le scandale qui le fait pécher, s`il vient vers le prophète, moi, Yahweh, je lui répondrai par moi-même, comme le mérite la multitude de ses idoles,
|
Ezéch 14:4
|
C`est pourquoi parle-leur et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Quiconque de la maison d`Israël dresse en son coeur ses infâmes idoles et met devant sa face le scandale qui le fait pécher, s`il vient vers le prophète, moi, Yahweh, je lui répondrai par moi-même, comme le mérite la multitude de ses idoles,
|
Ezéch 14:6
|
C`est pourquoi dis à la maison d`Israël: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Revenez et détournez-vous de vos idoles infâmes, et détournez votre face de toutes vos abominations.
|
Ezéch 14:21
|
Car ainsi parle le Seigneur Yahweh: Même quand j`aurai envoyé contre Jérusalem mes quatre châtiments terribles, l`épée, la famine, les bêtes malfaisantes et la peste, en exterminant hommes et bêtes,
|
Ezéch 15:6
|
C`est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Tel que le bois de la vigne parmi les bois de la forêt ce bois que je livre au feu pour le consumer, tels je livrerai les habitants de Jérusalem.
|
Ezéch 16:3
|
Ainsi parle le Seigneur Yahweh, à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance, tu es de la terre du Chananéen; ton père était l`Amorrhéen et ta mère une Héthéenne.
|
Ezéch 16:36
|
Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Parce que ton airain a été répandu et que ta nudité a été découverte, dans tes prostitutions avec tes amants et avec toutes tes abominables idoles, et à cause du sang de tes enfants que tu leur as donnés,
|
Ezéch 16:59
|
Car ainsi parle le Seigneur Yahweh: J`agirai avec toi comme tu as agi, toi qui as méprisé ton serment en rompant l`alliance.
|
Ezéch 17:3
|
Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Le grand aigle, aux grandes ailes, à la large envergure, et couvert d`un plu-mage aux couleurs variées, vint vers le Liban et enleva la cime du cèdre.
|
Ezéch 17:9
|
Dis: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Prospérera-t-elle? N`arrachera-t-on pas ses racines et n`abattra-t-on pas son fruit pour qu`elle sèche? Toutes les jeu-nes feuilles qu`elle poussait se desséche-ront. Il ne faudra ni un bras puissant ni beaucoup de gens pour l`enlever de ses racines.
|
Ezéch 17:19
|
C`est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Je suis vivant: c`est mon serment qu`il a méprisé, et mon alliance qu`il a rompue; je ferai retomber cela sur sa tête.
|
Ezéch 17:22
|
Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Je prendrai, moi, un rameau de la cime du cèdre élevé et je le placerai; de l`extré-mité de ses branches je couperai un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et
|
Ezéch 20:3
|
"Fils de l`homme, parle aux anciens d`Israël et dis-leur: Ainsi parle le Sei-gneur Yahweh: Est-ce pour me consulter que vous êtes venus? Je suis vivant: je ne me laisserai point consulter par vous, oracle du Seigneur Yahweh.
|
Ezéch 20:3
|
"Fils de l`homme, parle aux anciens d`Israël et dis-leur: Ainsi parle le Sei-gneur Yahweh: Est-ce pour me consulter que vous êtes venus? Je suis vivant: je ne me laisserai point consulter par vous, oracle du Seigneur Yahweh.
|
Ezéch 20:5
|
et dis- leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Le jour où j`ai choisi Israël et où j`ai levé ma main pour la postérité de Jacob, où je me suis fait connaître à eux dans le pays d`Egypte, et où j`ai élevé ma main pour eux en disant:
|
Ezéch 20:27
|
C`est pourquoi parle à la maison d`Israël, fils de l`homme, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: En-core en ceci vos pères m`ont outragé; en ce qu`ils ont été infidèles envers moi.
|
Ezéch 20:27
|
C`est pourquoi parle à la maison d`Israël, fils de l`homme, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: En-core en ceci vos pères m`ont outragé; en ce qu`ils ont été infidèles envers moi.
|
Ezéch 20:30
|
C`est pourquoi dis à la maison d`Israël: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Quoi! Vous vous souillez à la manière de vos pères, et vous vous prostituez après leurs abominations!
|
Ezéch 20:39
|
Et vous, maison d`Israël, ainsi parle le Seigneur Yahweh: Allez servir chacun vos idoles! Mais, après cela, certainement vous m`écouterez et vous ne profanerez plus mon saint nom par vos offrandes et vos infâmes idoles.
|
Ezéch 21:3
|
et dis à la forêt du midi: Écoute la parole de Yahweh! Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Voici que je vais allumer au milieu de toi un feu, et il dévorera en toi tout arbre vert et tout arbre sec; la flamme dévorante ne s`éteindra point, et toute face sera brûlée par elle, du midi au septentrion.
|
Ezéch 21:5
|
Et je dis: "Ah! Seigneur Yahweh, ils disent de moi: Est-ce qu`il ne parle pas en paraboles?"
|
Ezéch 21:8
|
Dis à la terre d`Israël: Ainsi parle Yahweh: Voici que je viens à toi; je tirerai mon épée de son fourreau, et j`exterminerai de ton sein juste et méchant.
|
Ezéch 21:14
|
"Fils de l`homme, prophétise et dis: Ainsi parle Yahweh: Dis: L`épée, l`épée est aiguisée et fourbie:
|
Ezéch 21:29
|
C`est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Parce que vous avez rappelé votre iniquité en manifestant vos trans-gressions, en faisant voir vos péchés dans toutes vos actions, parce que vous vous êtes rappelés au souvenir, vous se-rez pris avec la main.
|
Ezéch 21:31
|
ainsi parle le Seigneur Yahweh: La tiare va être ôtée et la couronne enlevée; tout sera bouleversé; ce qui est bas sera élevé, ce qui est haut sera abaissé.
|
Ezéch 21:33
|
Et toi, fils de l`homme, prophétise et dis: Ainsi parle te Seigneur Yahweh, contre les fils d`Ammon et au sujet de leurs outrages. Dis: L`épée, l`épée est tirée pour massacrer; elle est fourbie pour dévorer, pour lancer
|
Ezéch 22:3
|
et dis: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Ville qui répand le sang au dedans d`elle, pour que son temps vienne, et qui se couvre d`idoles infâmes pour se souiller!
|
Ezéch 22:19
|
C`est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Parce que vous êtes tous devenus des scories, à cause de cela, voici que je vais vous rassembler au milieu de Jérusalem.
|
Ezéch 22:28
|
Et ses prophètes leur plâtrent tous ces crimes; ils ont des visions vaines et des oracles menteurs; ils disent: "Ainsi parle le Seigneur Yahweh" et Yahweh n`a point parlé.
|
Ezéch 23:22
|
C`est pourquoi, Ooliba, ainsi parle le Seigneur Yahweh: Voici que je vais exciter contre toi tes amants, ceux dont ton âme s`est dégoûtée, et je les ferai venir contre toi de toute part,
|
Ezéch 23:28
|
Car ainsi parle le Seigneur Yahweh: Voici que je vais te livrer aux mains de ceux que tu hais; aux mains de ceux dont ton âme s`est dégoûtée.
|
Ezéch 23:32
|
Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Tu boiras la coupe de ta soeur, coupe profonde et large; elle donnera à rire et à se moquer de toi, tant est grande sa capacité.
|
Ezéch 23:35
|
C`est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Parce que tu m`as oublié, et que tu m`as rejeté derrière ton dos, porte donc, toi aussi, la peine de ton impureté et de les prostitutions!"
|
Ezéch 23:46
|
Car ainsi parle le Seigneur Yahweh: Fais monter contre elles une assemblée, et qu`on les livre à la terreur et au pillage;
|
Ezéch 24:3
|
Propose une parabole à la maison rebelle et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Dresse la chaudière, dresse-la et verses-y de l`eau.
|
Ezéch 24:6
|
C`est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Malheur à la ville de sang, chaudière dans laquelle il y a du vert-de -gris, et de laquelle le vert-de-gris n`est pas sorti! Vide-la morceaux par morceaux, sans tirer au sort.
|
Ezéch 24:9
|
C`est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Malheur à la ville de sang! Moi aussi, je dresserai un grand monceau de bois.
|
Ezéch 25:3
|
Tu diras aux enfants d`Ammon: Écoutez la parole du Seigneur Yahweh: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Puisque un dis: Ha! Ha!, sur mon sanctuaire parce qu`il a été profané, et sur la terre d`lsraël parce qu`elle a été dévastée, et sur la maison de Juda parce qu`ils sont allés en captivité,
|
Ezéch 25:6
|
Car ainsi parle le Seigneur Yahweh: Parce que tu as battu des mains, et que tu as frappé du pied, et que tu t`es réjouis dans ton âme avec tout ton dédain, au sujet de la terre d`lsraël,
|
Ezéch 25:8
|
"Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Parce que Moab et Séir disent:
|
Ezéch 25:12
|
"Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Parce qu`Edom a exercé cruellement la vengeance contre la maison de Juda, et qu`il s`est rendu grandement coupable en se vengeant d`eux,
|
Ezéch 25:13
|
à cause de cela, ainsi parle le Seigneur Yahweh: J`étendrai ma main contre Edom et j`exterminerai du milieu de lui hommes et bêtes; j`en ferai un désert depuis Théman, et jusqu`à Dédan ils tomberont par l`épée.
|
Ezéch 25:15
|
"`Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Parce que les Philistins ont exercé la vengeance, et qu`ils se sont cruellement vengés, avec le dédain en leur âme pour tout exterminer dans leur haine éternelle,
|
Ezéch 25:16
|
à cause de cela, ainsi parle le Seigneur Yahweh: Voici que j`étendrai ma main contré les Philistins, j`exterminerai les Crétois, et je détruirai le reste qui habite sur le rivage de la mer.
|
Ezéch 26:3
|
à cause de cela ainsi parle le Seigneur Yahweh: Voici que je viens contre toi, Tyr! Je vais faire monter contre toi des nations nombreuses, comme la mer fait monter ses flots.
|
Ezéch 26:7
|
Car ainsi parle le Seigneur Yahweh: Voici que je vais amener du septentrion contre Tyr; Nabuchodonosor, roi de Babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, et une multitude de troupes et un peuple nombreux.
|
Ezéch 26:15
|
Ainsi parle à Tyr le Seigneur Yahweh: Au bruit de ta chute, quand tes blessés pousseront des gémissements; quand le carnage sévira au milieu de toi, les îles ne trembleront-elles pas?
|
Ezéch 26:19
|
Car ainsi parle le Seigneur Yahweh: Quand j`aurai fait de toi une ville déserte, comme les villes qui n`ont point d`habitants; quand j`aurai fait monter sur toi l`abîme, et que les grandes eaux t`auront couverte,
|
Ezéch 27:3
|
O toi qui es assise aux entrées de la mer, qui trafiquais avec les peuples, vers des îles nombreuses, ainsi parle le Seigneur Yahweh:
|
Ezéch 28:2
|
"Fils de l`homme, dis au prince de Tyr: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Parce que ton coeur s`est élevé, et que tu as dit: "Je suis un dieu, je siège sur un trône de dieu au milieu des mers", alors que tu es un homme et non pas un dieu, quoique tu rendes ton coeur pareil au coeur d`un dieu:
|