Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

alliance

Jos 9:15 et Josué leur accorda la paix et conclut avec eux une alliance portant qu`on leur laisserait la vie; et les princes de l`assemblée le leur jurèrent.
Jos 9:16 Trois jours après la conclusion de l`alliance, les enfants d`Israël apprirent qu`ils étaient leurs voisins et qu`ils habitaient au milieu d`eux.
Jos 23:16 Si vous transgressez l`alliance de Yahweh, votre Dieu, qu`il vous a prescrite, et si vous allez servir d`autres dieux, et vous prosterner devant eux, la colère de Yahweh s`enflammera contre vous, et vous périrez bientôt de dessus le bon pays qu`il vous a donné."
Jos 24:25 C`est ainsi que Josué conclut en ce jour-là une alliance avec le peuple, et qu`il lui donna à Sichem des lois et des ordonnances.
Jug 2:1 L`ange de Yahweh monta de Galgala à Bokim, et dit: "Je vous ai fait mon-ter hors d`Egypte et je vous ai amenés dans le pays que j`ai juré à vos pères de vous donner. J`ai dit: Jamais je ne rom-prai mon alliance avec vous;
Jug 2:2 et vous, vous ne ferez, point alliance avec les ha-bitants de ce pays, vous renverserez leurs autels. Mais vous n`avez pas obéi à ma voix. Pourquoi avez-vous fait cela?
Jug 2:20 Alors la colère de Yahweh s`enflamma contre Israël, et il dit: "Puisque cette nation a transgressé mon alliance que j`avais prescrite à ses pères, et puisqu`ils n`ont pas obéi à ma voix,
Jug 20:27 Et les enfants d`Israël consultèrent Yahweh, en ces jours-là, l`arche de l`alliance de Dieu était là,
I Roi 4:4 Le peuple envoya à Silo, et l`on apporta de cette ville l`arche de l`alliance de Yahweh des armées, qui est assis sur les Chérubins. Les deux fils d`Héli, Ophni et Phinées, étaient là avec l`arche de l`alliance de Dieu.
I Roi 4:4 Le peuple envoya à Silo, et l`on apporta de cette ville l`arche de l`alliance de Yahweh des armées, qui est assis sur les Chérubins. Les deux fils d`Héli, Ophni et Phinées, étaient là avec l`arche de l`alliance de Dieu.
I Roi 4:5 Lorsque l`arche de l`alliance de Yahweh entra dans le camp, tout Israël poussa de si grands cris de joie que la terre en retentit.
I Roi 11:1 Naas l`Ammonite monta et campa devant Jabès en Galaad. Tous les habitants de Jabès dirent à Naas: "Conclus une alliance avec nous, et nous te servirons."
I Roi 18:3 Et Jonathas fit alliance avec David, parce qu`il l`aimait comme son âme.
I Roi 20:8 Use donc de bonté envers ton serviteur, puisque c`est par une alliance au nom de Yahweh que tu as attiré vers toi ton serviteur. S`il y a quelque faute en moi, mets-moi à mort toi-même, car pourquoi me mènerais-tu à ton père?"
I Roi 20:16 C`est ainsi que Jonathas fit alliance avec la maison de David, et que Yahweh tira vengeance des ennemis de David.
I Roi 22:8 que vous vous soyez tous ligués contre moi, qu`il n`y ait personne qui m`ait informé que mon fils a fait alliance avec le fils d`Isaï, et que nul de vous n`en souffre pour moi et ne m`avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, pour me dresser des embûches, comme il le fait aujourd`hui?"
I Roi 23:18 Ils firent tous deux alliance devant Yahweh; et David resta dans la forêt, et Jonathas retourna chez lui.
II Roi 3:12 Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part: "A qui est le pays? Fais ton alliance avec moi, et voici que ma main t`aidera pour tourner vers toi tout Israël."
II Roi 3:13 Il répondit: "Bien! Je ferai alliance avec toi; mais je te demande une chose, c`est que tu ne voies pas ma face sans m`amener Michol, fille de Saül, lorsque tu viendras pour voir ma face."
II Roi 3:21 Et Abner dit à David: "Je vais me lever et partir pour rassembler tout Israël vers mon seigneur le roi; ils feront alliance avec toi et tu régneras sur tout ce que ton âme désire. " Et David congédia Abner, qui s`en alla en paix.
II Roi 5:3 Ainsi tous les anciens d`Israël vinrent auprès du roi, à Hébron, et le roi David fit alliance avec eux devant Yahweh, à Hébron, et ils oignirent David pour roi sur Israël.
II Roi 15:24 Et voici que Sadoc, et avec lui tous les lévites qui portaient l`arche de l`alliance de Dieu, déposèrent l`arche de Dieu, tandis qu`Abiathar montait, jusqu`à ce que tout le peuple eut achevé de sortir de la ville.
II Roi 23:5 N`en est-il pas ainsi de ma maison avec Dieu? Car il a fait avec moi une alliance éternelle, de tous points bien ordonnée et gardée; oui, il fera germer tout mon salut et tout son bon plaisir.
III Roi 3:15 Salomon s`éveilla, et il comprit que c`était un songe. De retour à Jérusalem, il se tint devant l`arche de l`alliance de Yahweh; il offrit des holocaustes et des sacrifices pacifiques, et il donna un festin à tous ses serviteurs.
III Roi 5:12 Et Yahweh donna de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis; et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance ensemble.
III Roi 6:19 Salomon disposa le sancturaire à l`intérieur de la maison, au fond, pour y placer l`arche de l`alliance de Yahweh.
III Roi 8:1 Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d`Israël et tous les chefs des tribus, les princes des familles des enfants d`Israël, pour transporter de la cité de David, c`est-à-dire de Sion, l`arche de l`alliance de Yahweh.
III Roi 8:6 Les prêtres portèrent l`arche de l`alliance de Yahweh à sa place, dans le sancturaire de la maison, dans le Saint des Saints, sous les ailes des Chérubins.
III Roi 8:9 Il n`y avait dans l`arche que les deux tables de pierre, que Moïse y avait déposées sur le mont Horeb, lorsque Yahweh conclut une alliance avec les enfants d`Israël à leur sortie du pays d`Egypte.
III Roi 8:21 J`y ai établi un lieu pour l`arche où se trouve l`alliance de Yahweh, alliance qu`il a conclue avec nos pères quand il les a fait sortir du pays d`Egypte."
III Roi 8:21 J`y ai établi un lieu pour l`arche où se trouve l`alliance de Yahweh, alliance qu`il a conclue avec nos pères quand il les a fait sortir du pays d`Egypte."
III Roi 8:23 "Yahweh, Dieu d`Israël, il n`y a point de Dieu semblable à vous, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre; à vous, qui gardez l`alliance et la miséricorde envers vos serviteurs qui marchent de tout leur coeur en votre présence;
III Roi 11:11 Et Yahweh dit à Salomon: "Parce que tu t`es conduit de la sorte, et que tu n`as pas observé mon alliance et mes lois que je t`avais prescrites, j`arracherai sûrement de ta main le royaume, et je le donnerai à ton
III Roi 15:19 "Qu`il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en avait une entre mon père et ton père. Je t`envoie un présent en argent et en or. Va romps ton alliance avec Baasa, roi d`Israël, afin qu`il s`éloigne de moi."
III Roi 15:19 "Qu`il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en avait une entre mon père et ton père. Je t`envoie un présent en argent et en or. Va romps ton alliance avec Baasa, roi d`Israël, afin qu`il s`éloigne de moi."
III Roi 19:10 Il répondit: "J`ai été plein de zèle pour Yahweh, le Dieu des armées; car les enfants d`Israël ont abandonné votre alliance, renversé vos autels, et tué par l`épée vos prophètes; je suis resté moi seul, et ils cherchent à m`ôter la vie."
III Roi 19:14 Il répondit: "J`ai été plein de zèle pour Yahweh, le Dieu des armées; car les enfants d`Israël ont abandonné votre alliance, renversé vos autels et tué par l`épée vos prophètes; je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m`ôter la vie!"
III Roi 20:34 Benhadad lui dit: "Je te rendrai les villes que mon père a prises à ton frère, et tu établiras pour toi des rues à Damas, comme mon père en avait établi à Samarie. " Et Achab répondit: "Et moi, je te laisserai aller moyennant un traité d`alliance. " Il conclut une alliance avec lui, et le laissa aller.
III Roi 20:34 Benhadad lui dit: "Je te rendrai les villes que mon père a prises à ton frère, et tu établiras pour toi des rues à Damas, comme mon père en avait établi à Samarie. " Et Achab répondit: "Et moi, je te laisserai aller moyennant un traité d`alliance. " Il conclut une alliance avec lui, et le laissa aller.
IV Roi 11:4 La septième année, Joïada envoya chercher les centurions des Cariens et des coureurs, et il les fit venir auprès de lui dans la maison de Yahweh. Il conclut une alliance avec eux et, après leur avoir fait prêter serment dans la maison de Yahweh, il leur montra le fils du roi.
IV Roi 11:17 Joïada conclut, entre Yahweh, le roi et le peuple, l`alliance par laquelle ils devaient être le peuple de Yahweh; il fit aussi l`alliance entre le roi et le peuple.
IV Roi 11:17 Joïada conclut, entre Yahweh, le roi et le peuple, l`alliance par laquelle ils devaient être le peuple de Yahweh; il fit aussi l`alliance entre le roi et le peuple.
IV Roi 13:23 Mais Yahweh leur fit miséricorde et eut compassion d`eux; il se tourna vers eux, à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob; il ne voulut pas les détruire, et il ne les a pas rejetés de sa face jusqu`à présent.
IV Roi 17:15 Ils rejetèrent ses ordonnances et son alliance qu`il avait conclue avec leurs pères, et les témoignages qu`il avait rendus contre eux. Ils allèrent après des choses de néant, et s`adonnèrent à la vanité, à la suite des nations qui les entouraient et que Yahweh leur avait commandé de ne pas imiter.
IV Roi 17:35 Yahweh avait conclu une alliance avec eux et leur avait donné cet ordre: "Vous ne craindrez point d`autres dieux, vous ne vous prostèrnerez point devant eux, vous ne les servirez point et vous ne leur offrirez point de sacrifices.
IV Roi 17:38 Vous n`oublierez pas l`alliance que j`ai conclue avec vous, et vous ne craindrez point d`autres dieux.
IV Roi 18:12 parce qu`ils n`avaient pas écouté la voix de Yahweh leur Dieu, et qu`ils avaient transgressé son alliance, parce qu`ils n`avaient ni écouté ni mis en pratique tout ce qu`avait ordonné Moïse, serviteur de Yahweh.
IV Roi 23:2 Et le roi monta à la maison de Yahweh, avec tous les hommes de Juda et tous les habitants de Jérusalem, les prêtres, les prophètes et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu`au plus grand, et il lut devant eux toutes les paroles du livre de l`alliance, qu`on avait trouvé dans la maison de Yahweh.
IV Roi 23:3 Le roi se tenant sur l`estrade, conclut l`alliance devant Yahweh, s`engageant à suivre Yahweh et à observer ses préceptes, ses ordonnances et ses lois, de tout son coeur et de toute son âme, en accomplissant les paroles de cette alliance, qui sont écrites dans ce livre. Et tout le peuple acquiesça à cette alliance.
IV Roi 23:3 Le roi se tenant sur l`estrade, conclut l`alliance devant Yahweh, s`engageant à suivre Yahweh et à observer ses préceptes, ses ordonnances et ses lois, de tout son coeur et de toute son âme, en accomplissant les paroles de cette alliance, qui sont écrites dans ce livre. Et tout le peuple acquiesça à cette alliance.