Rom 8:2
|
En effet, la loi de l`Esprit de la vie m`a affranchi en Jésus-Christ de la loi du péché et de la mort.
|
Rom 8:4
|
afin que la justice de la loi fût accomplie en nous, qui marchons, non selon la chair, mais selon l`Esprit.
|
Rom 8:5
|
Ceux, en effet, qui vivent selon la chair, s`affectionnent aux choses de la chair; mais ceux qui vivent selon l`Esprit s`affectionnent aux choses de l`Esprit.
|
Rom 8:5
|
Ceux, en effet, qui vivent selon la chair, s`affectionnent aux choses de la chair; mais ceux qui vivent selon l`Esprit s`affectionnent aux choses de l`Esprit.
|
Rom 8:6
|
Et les affections de la chair, c`est la mort, tandis que les affections de l`Esprit, c`est la vie et la paix:
|
Rom 8:9
|
Pour vous, vous ne vivez point dans la chair, mais dans l`Esprit, si du moins l`Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu`un n`a pas l`Esprit du Christ, il ne lui appartient pas.
|
Rom 8:9
|
Pour vous, vous ne vivez point dans la chair, mais dans l`Esprit, si du moins l`Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu`un n`a pas l`Esprit du Christ, il ne lui appartient pas.
|
Rom 8:9
|
Pour vous, vous ne vivez point dans la chair, mais dans l`Esprit, si du moins l`Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu`un n`a pas l`Esprit du Christ, il ne lui appartient pas.
|
Rom 8:11
|
Et si l`Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d`entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité le Christ d`entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels, à cause de son Esprit qui habite en vous.
|
Rom 8:11
|
Et si l`Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d`entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité le Christ d`entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels, à cause de son Esprit qui habite en vous.
|
Rom 8:13
|
Car si vous vivez, selon la chair, vous mourrez; mais si, par l`Esprit, vous faites mourir les oeuvres du corps, vous vivrez;
|
Rom 8:14
|
car tous ceux qui sont conduits par l`Esprit de Dieu sont fils de Dieu.
|
Rom 8:15
|
En effet, vous n`avez point reçu un Esprit de servitude, pour être encore dans la crainte; mais vous avez reçu un Esprit d`adoption, en qui vous crions: Abba! Père!
|
Rom 8:15
|
En effet, vous n`avez point reçu un Esprit de servitude, pour être encore dans la crainte; mais vous avez reçu un Esprit d`adoption, en qui vous crions: Abba! Père!
|
Rom 8:16
|
Cet Esprit lui-même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu.
|
Rom 8:23
|
Et ce n`est pas elle seulement; nous aussi, qui avons les prémices de l`Esprit, nous gémissons en nous-mêmes, attendant l`adoption [des enfants de Dieu], la rédemption de notre corps.
|
Rom 8:26
|
De même aussi l`Esprit vient en aide à notre faiblesse, car nous ne savons pas ce que nous devons, selon nos besoins, demander dans nos prières. Mais l`Esprit lui-même prie pour nous par des gémissements ineffables;
|
Rom 8:26
|
De même aussi l`Esprit vient en aide à notre faiblesse, car nous ne savons pas ce que nous devons, selon nos besoins, demander dans nos prières. Mais l`Esprit lui-même prie pour nous par des gémissements ineffables;
|
Rom 8:27
|
et celui qui sonde les coeurs connaît quels sont les désirs de l`Esprit; il sait qu`il prie selon Dieu pour des saints.
|
Rom 9:1
|
Je dis la vérité dans le Christ, je ne mens point, ma conscience m`en rend témoignage par l`Esprit-Saint:
|
Rom 14:17
|
Car le royaume de Dieu ce n`est pas le manger et le boire; mais la justice et la paix et la joie dans l`Esprit-Saint .
|
Rom 15:13
|
Que le Dieu de l`espérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, afin que, par la vertu de l`Esprit-Saint, vous abondiez en espérance!
|
Rom 15:16
|
d`être ministre de Jésus-Christ, pour les Gentils, en m`acquittant du divin service de l`Evangile de Dieu, afin que l`offrande des Gentils soit agréée, étant sanctifiée par le Saint-Esprit.
|
Rom 15:19
|
par la vertu des miracles et des prodiges, par la puissance de l`Esprit-Saint: si bien que, depuis Jérusalem et les pays voisins jusqu`à l`Illyrie, j`ai porté partout l`Evangile du Christ,
|
Rom 15:30
|
Je vous exhorte, mes frères, par Notre-Seigneur Jésus-Christ et par le charité du Saint-Esprit, à combattre avec moi, en adressant pour moi des prières à Dieu,
|
I Cor 2:4
|
et ma parole et ma prédication n`avaient rien du langage persuasif de la sagesse, mais l`Esprit-Saint et la force de Dieu en démontraient la vérité:
|
I Cor 2:10
|
C`est à nous que Dieu les a révélées par son Esprit; car l`Esprit pénètre tout, même les profondeurs de
|
I Cor 2:10
|
C`est à nous que Dieu les a révélées par son Esprit; car l`Esprit pénètre tout, même les profondeurs de
|
I Cor 2:11
|
Car qui d`entre les hommes connaît ce qui se passe dans l`homme, si ce n`est l`esprit de l`homme qui est en lui? De même personne ne connaît ce qui est en Dieu, si ce n`est l`Esprit de Dieu.
|
I Cor 2:12
|
Pour nous, nous avons reçu non l`esprit du monde, mais l`Esprit qui vient de Dieu, afin que nous connaissions les choses que Dieu nous a données par sa grâce.
|
I Cor 2:13
|
Et nous en parlons, non avec des paroles qu`enseigne la sagesse humaine, mais avec celles qu`enseigne l`Esprit, en exprimant les choses spirituelles par un langage spirituel.
|
I Cor 2:14
|
Mais l`homme naturel ne reçoit pas les choses de l`Esprit de Dieu, car elles sont une folie pour lui, et il ne peut les connaître, parce que c`est par l`Esprit qu`on en juge.
|
I Cor 2:14
|
Mais l`homme naturel ne reçoit pas les choses de l`Esprit de Dieu, car elles sont une folie pour lui, et il ne peut les connaître, parce que c`est par l`Esprit qu`on en juge.
|
I Cor 3:16
|
Ne savez-vous pas que vous êtes un temple de Dieu, et que l`Esprit de Dieu habite en vous?
|
I Cor 6:11
|
Voilà pourtant ce que vous étiez, du moins quelques-uns d`entre vous; mais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au nom du Seigneur Jésus-Christ et par l`Esprit de notre Dieu.
|
I Cor 6:19
|
Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous n`êtes plus à vous-mêmes?
|
I Cor 7:40
|
Elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est: c`est mon avis; et je crois avoir, moi aussi, l`Esprit de Dieu.
|
I Cor 12:3
|
Je vous déclare donc que personne, s`il parle par l`Esprit de Dieu, ne dit: Jésus est anathème; et personne ne peut dire: "Jésus est le Seigneur, " si ce n`est par l`Esprit-Saint .
|
I Cor 12:3
|
Je vous déclare donc que personne, s`il parle par l`Esprit de Dieu, ne dit: Jésus est anathème; et personne ne peut dire: "Jésus est le Seigneur, " si ce n`est par l`Esprit-Saint .
|
I Cor 12:4
|
Il y a pourtant diversité de dons, mais c`est le même Esprit;
|
I Cor 12:7
|
A chacun la manifestation de l`Esprit est donnée pour l`utilité commune.
|
I Cor 12:8
|
En effet, à l`un est donnée par l`Esprit une parole de sagesse, à l`autre une parole de connaissance, selon le même Esprit;
|
I Cor 12:8
|
En effet, à l`un est donnée par l`Esprit une parole de sagesse, à l`autre une parole de connaissance, selon le même Esprit;
|
I Cor 12:9
|
à un autre, la foi, par le même Esprit; à un autre, le don des guérisons, par ce seul et même Esprit;
|
I Cor 12:9
|
à un autre, la foi, par le même Esprit; à un autre, le don des guérisons, par ce seul et même Esprit;
|
I Cor 12:11
|
Mais c`est le seul et même Esprit qui produit tous ces dons, les distribuant à chacun en particulier, comme il lui plaît.
|
I Cor 12:13
|
Tous, en effet, nous avons été baptisés dans un seul esprit pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous été abreuvés d`un seul Esprit.
|
II Cor 1:22
|
lequel nous a aussi marqués d`un sceau et nous a donné à titre d`arrhes, le Saint-Esprit dans nos coeurs.
|
II Cor 3:3
|
Oui, manifestement, vous êtes une lettre du Christ, écrite par notre ministère, non avec de l`encre, mais par l`Esprit du Dieu vivant; non sur des tables de pierre, mais sur des tables de chair, sur vos coeurs.
|
II Cor 4:13
|
Animés du même Esprit de foi, selon ce qui est écrit: "J`ai cru, c`est pourquoi j`ai parlé, " nous aussi nous croyons, et c`est pourquoi nous parlons,
|