Gen 46:33
|
And when he shall call you, and shall say: What is your occupation?
|
Gen 46:33
|
And when he shall call you, and shall say: What is your occupation?
|
Gen 46:34
|
You shall answer: We thy servants are shepherds, from our infancy until now, both we and our fathers. And this you shall say, that you may dwell in the land of Gessen, because the Egyptians have all shepherds in abomination.
|
Gen 46:34
|
You shall answer: We thy servants are shepherds, from our infancy until now, both we and our fathers. And this you shall say, that you may dwell in the land of Gessen, because the Egyptians have all shepherds in abomination.
|
Gen 47:19
|
Why therefore shall we die before thy eyes? we will be thine, both we and our lands: buy us to be the king's servants, and give us seed, lest for want of tillers the land be turned into a wilderness.
|
Gen 47:24
|
That you may have corn. The fifth part you shall give to the king: the other four you shall have for seed, and for food for your families and children.
|
Gen 47:24
|
That you may have corn. The fifth part you shall give to the king: the other four you shall have for seed, and for food for your families and children.
|
Gen 48:5
|
So thy two sons who were born to thee in the land of Egypt before I came hither to thee, shall be mine: Ephraim and Manasses shall be reputed to me as Ruben and Simeon.
|
Gen 48:5
|
So thy two sons who were born to thee in the land of Egypt before I came hither to thee, shall be mine: Ephraim and Manasses shall be reputed to me as Ruben and Simeon.
|
Gen 48:6
|
But the rest whom thou shalt have after them, shall be thine, and shall be called by the name of their brethren in their possessions.
|
Gen 48:6
|
But the rest whom thou shalt have after them, shall be thine, and shall be called by the name of their brethren in their possessions.
|
Gen 48:19
|
But he refusing, said: I know, my son, I know: and this also shall become peoples, and shall be multiplied: but this younger brother shall be greater than he: and his seed shall grow into nations.
|
Gen 48:19
|
But he refusing, said: I know, my son, I know: and this also shall become peoples, and shall be multiplied: but this younger brother shall be greater than he: and his seed shall grow into nations.
|
Gen 48:19
|
But he refusing, said: I know, my son, I know: and this also shall become peoples, and shall be multiplied: but this younger brother shall be greater than he: and his seed shall grow into nations.
|
Gen 48:19
|
But he refusing, said: I know, my son, I know: and this also shall become peoples, and shall be multiplied: but this younger brother shall be greater than he: and his seed shall grow into nations.
|
Gen 48:20
|
And he blessed them at that time, saying: In thee shall Israel be blessed, and it shall be said: God do to thee as to Ephraim, and as to Manasses. And he set Ephraim before Manasses.
|
Gen 48:20
|
And he blessed them at that time, saying: In thee shall Israel be blessed, and it shall be said: God do to thee as to Ephraim, and as to Manasses. And he set Ephraim before Manasses.
|
Gen 49:1
|
And Jacob called his sons, and said to them: Gather yourselves together that I may tell you the things that shall befall you in the last days.
|
Gen 49:8
|
Juda, thee shall thy brethren praise: thy hands shall be on the necks of thy enemies: the sons of thy father shall bow down to thee.
|
Gen 49:8
|
Juda, thee shall thy brethren praise: thy hands shall be on the necks of thy enemies: the sons of thy father shall bow down to thee.
|
Gen 49:8
|
Juda, thee shall thy brethren praise: thy hands shall be on the necks of thy enemies: the sons of thy father shall bow down to thee.
|
Gen 49:9
|
Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him?
|
Gen 49:10
|
The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent, and he shall be the expectation of nations.
|
Gen 49:10
|
The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent, and he shall be the expectation of nations.
|
Gen 49:11
|
Tying his foal to the vineyard, and his ass, O my son, to the vine. He shall wash his robe in wine, and his garment in the blood of the grape.
|
Gen 49:13
|
Zabulon shall dwell on the sea shore, and in the road of ships, reaching as far as Sidon.
|
Gen 49:14
|
Issachar shall be a strong ass lying down between the borders.
|
Gen 49:16
|
Dan shall judge his people like another tribe in Israel.
|
Gen 49:19
|
Gad, being girded, shall fight before him: and he himself shall be girded backward.
|
Gen 49:19
|
Gad, being girded, shall fight before him: and he himself shall be girded backward.
|
Gen 49:20
|
Aser, his bread shall be fat, and he shall yield dainties to kings.
|
Gen 49:20
|
Aser, his bread shall be fat, and he shall yield dainties to kings.
|
Gen 49:25
|
The God of thy father shall be thy helper, and the Almighty shall bless thee with the blessings of heaven above, with the blessings of the deep that lieth beneath, with the blessings of the breasts and of the womb.
|
Gen 49:25
|
The God of thy father shall be thy helper, and the Almighty shall bless thee with the blessings of heaven above, with the blessings of the deep that lieth beneath, with the blessings of the breasts and of the womb.
|
Gen 49:27
|
Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil.
|
Gen 49:27
|
Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil.
|
Ex 1:10
|
Come, let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land.
|
Ex 1:16
|
Commanding them: When you shall do the office of midwives to the Hebrew women, and the time of delivery is come: if it be a man child, kill it: if a woman, keep it alive.
|
Ex 1:22
|
Pharao therefore charged all his people, saying: Whatsoever shall be born of the male sex, ye shall cast into the river: whatsoever of the female, ye shall save alive.
|
Ex 1:22
|
Pharao therefore charged all his people, saying: Whatsoever shall be born of the male sex, ye shall cast into the river: whatsoever of the female, ye shall save alive.
|
Ex 1:22
|
Pharao therefore charged all his people, saying: Whatsoever shall be born of the male sex, ye shall cast into the river: whatsoever of the female, ye shall save alive.
|
Ex 3:13
|
Moses said to God: Lo, I shall go to the children of Israel, and say to them: The God of your fathers hath sent me to you. If they should say to me: What is his name? what shall I say to them?
|
Ex 3:13
|
Moses said to God: Lo, I shall go to the children of Israel, and say to them: The God of your fathers hath sent me to you. If they should say to me: What is his name? what shall I say to them?
|
Ex 3:18
|
And they shall hear thy voice: and thou shalt go in, thou and the ancients of Israel, to the king of Egypt, and thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews hath called us: we will go three days' journey into the wilderness, to sacrifice unto the Lord our God.
|
Ex 3:21
|
And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians: and when you go forth, you shall not depart empty:
|
Ex 3:22
|
But every woman shall ask of her neighbour, and of her that is in her house, vessels of silver and of gold, and raiment: and you shall put them on your sons and daughters, and shall spoil Egypt.
|
Ex 3:22
|
But every woman shall ask of her neighbour, and of her that is in her house, vessels of silver and of gold, and raiment: and you shall put them on your sons and daughters, and shall spoil Egypt.
|
Ex 3:22
|
But every woman shall ask of her neighbour, and of her that is in her house, vessels of silver and of gold, and raiment: and you shall put them on your sons and daughters, and shall spoil Egypt.
|
Ex 4:9
|
But if they will not even believe these two signs, nor hear thy voice: take of the river water, and pour it out upon the dry land, and whatsoever thou drawest out of the river shall be turned into blood.
|
Ex 4:14
|
The Lord being angry at Moses, said: Aaron the Levite is thy brother, I know that he is eloquent: behold he cometh forth to meet thee, and seeing thee shall be glad at heart.
|