味 味离开那里,逃到了阿杜蓝山洞;他的兄弟和父亲全家听说这事,都来到他那里。
凡受迫害、负债。心中忧苦的人,都投奔到他那里,他便成了他们的首领;此时随从他的约有四百人。
达味从那里来到摩阿布的米兹帕,对摩阿布王说:「求你让我父母来你们这里,直到我明白天主对我有什么计划时为止」。
达味把他们留在摩阿布王那里:达味在山寨里住了多久,他们在他那里也住了多久。
加得先知对达味说:「你不要住在这山寨里,你要到犹大地方去!」达味就去了,来到赫勒特树林。
•
一日,撒乌耳正坐在基贝亚高处的一棵柽柳下,手里拿着枪,他的臣仆都左右侍立,听说达味和跟随他的人已联合起来,
遂对侍立他左右的臣仆说:「本雅明的子孙,你们听:难道叶瑟的儿子也要赐给你们每人庄田和葡萄园,或把你们都立为千夫长或百夫长,
好使你们都同谋来陷害我﹖我的儿子和叶瑟的儿子结盟,谁也没有告诉我;我的儿子煽动我的臣仆来反对我,仇视我,像今日一样,你们中没有一个人怜恤我,来通知我!」
作撒乌耳臣仆之长的厄东人多厄格就答说:「我看见叶瑟的儿子到过诺布,去见阿希突布的儿子阿希默肋客。
他为达味求问了上主,给了他食物,也把培肋舍特人哥肋雅的刀给了他」。
•
君王遂派人去叫阿希突布的儿子,大司祭阿希默肋客和他父亲全家,即诺布所有的司祭;他们就都来到君王面前,
撒乌耳说:「阿希突布的儿子,你听!」他答说:「是,我主!」
撒乌耳对他说:「你为什么和叶瑟的儿子同谋陷害我,给他食物和刀剑,为他求问天主,使他起来反对我,仇视我,像今日一样﹖」
阿希默肋客答复君王说:「在你的臣仆中,有谁如达味那样忠诚可靠呢﹖他是大王的女婿,又是护卫长,在你朝廷中是最受重视的人。
难道我是今天才开始为他求问天主吗﹖决不是!请大王不要加害自己的仆人和我父全家,因为你仆人一点也不知道这事。
王说:「阿希默肋客,你和你父亲全家都该死!」
王遂吩咐立在他左右的侍卫说:「你们过去,杀死上主的司祭!因为他们与达味携手,知道他逃跑,却不来告诉我」。但是君王的臣仆不敢下手杀上主的司祭。
王遂对多厄格说:「你过去杀死司祭!」厄东人多厄格就过去杀死了司祭。那一天他杀死了八十五位身穿细麻「厄弗得」的人。
至于那座诺布司祭城,无论男女、幼童或乳儿,甚至连那里的牛、驴、羊都用利剑杀尽。
•
阿希突布之子阿希默肋客的一个儿子,名叫厄贝雅塔尔的,脱险跑到了达味那里。
厄贝雅塔尔告诉达味,撒乌耳杀了上主的司祭。
达味对厄贝雅塔尔说:「那一天我已知道,因为厄东人多厄格在那里,他必要向撒乌耳报告;你父全家的性命,我全负责。
你住在我这里,不要害怕;谁想谋害你,就是想谋害我;你同我一起必得安全」。
Πατήρ
Υιός
Άγιο Πνεύμα
Άγγελοι
Σατανάς
Σχόλια
Παραπομπή
Έργα τέχνης
Άτλας