那 那些日子,又有一大群人,没有什么吃的了。耶稣叫过门徒来,给他们说:

2 「我很怜悯这批群众,因为他们同我在一起已经三天,也没有什么可吃的了。 3 我若遣散他们空着肚子各自回家,他们必要在路上晕倒;况且他们中还有些是从远处来的。」 4 门徒回答说:「在这荒野里,人从那里能得饼,使这些人吃饱呢﹖」 5 耶稣问他们说:「你们有多少饼﹖」他们说:「七个。」 6 耶稣就吩咐群众坐在地上,拿起那七个饼来,祝谢了,擘开,递给他的门徒,叫他们分开;他们就给群众分开。 7 又有几条小鱼,耶稣祝福后,也吩咐把这些小鱼分开。 8 人都吃饱了,把剩下来的碎块收集了七篮子。 9 人数约有四千;然后耶稣遣散了他们,

10 即劾同门徒上船,来到了达玛奴达境内。 11 法利塞人出来,开始和他辩论,向他要求一个来自天上的征兆,想试探他。

12 耶稣从心里叹息说:「为什么这一世代要求征兆﹖我实在告诉你们,必不给这世代一个征兆!」 13 他就离开他们,再上船往对岸去了。

14 门徒忘了带饼,在船上除了一个饼外,随身没有带别的食物。 15 耶稣嘱咐他们说:「你们应当谨慎,提防法利塞人的酵母和黑落德的酵母。」

16 他们彼此议论:他们没有饼了。 17 耶稣看出来了,就对他们说:「为什么你们议论没有饼了﹖你们还不明白,还不了解吗﹖你们的心仍然迟钝吗﹖ 18 你们有眼看不见,有耳听不见吗﹖你们不记得:

19 当我擘开五个饼给五千人的时候,你们收满了几筐碎块﹖」他们回答说:「十二筐。」 20 「还有,七个饼给四千人的时候,你们收满了几篮碎块﹖」他们回答说:「七篮。」 21 于是耶稣对他们说:「你们还不了解吗﹖」

22 他们来到贝特赛达,有人给耶稣送来一个瞎子,求他抚摸他。 23 耶稣便拉着瞎子的手,领他到村外,在他的眼上吐了唾沫,然后又给他覆手,问他说:「你看见什么没有﹖」

24 他举目一望,说:「我看见人,见他们好象树木在行走。」 25 然后,耶稣又按手在他的眼上,他定睛一看,就复了原,竟能清清楚楚看见一切。 26 耶稣打发他回家去说:「连这村庄你也不要进去。」

27 耶稣和他的门徒起身,往斐理伯的凯撒勒雅附近的村庄去;在路上问自己的门徒说:「人们说我是谁﹖」

28 他们回答说:「是洗者若翰;也有些人说是厄里亚;还有些人说是先知中的一位。」

29 耶稣又问他们说:「你们说我是谁﹖」伯多禄回答说:「你是默西亚。」

30 耶稣就严禁他们,不要向任何人谈及他。 31 耶稣便开始教训他们:人子必须受许多苦,被长老、司祭长和经师弃绝,且要被杀害;但三天以后必要复活。

32 耶稣明明说了这话。伯多禄便拉他到一边,开始谏责他。 33 耶稣却转过身来,注视着自己的门徒,责斥伯多禄说:「撒殚,退到我后面去!因为你所体会的,不是天主的事,而是人的事。」

34 他遂召集群众和门徒来,对他们说:「谁若愿意跟随我,该弃绝自己,背着自己的十字架,跟随我,

35 因为谁若愿意救自己的性命,必要丧失性命;但谁若为我和福音的缘故,丧失自己的性命,必要救得性命。

36 人纵然赚得了全世界而赔上自己的灵魂,为他有什么益处﹖ 37 人还能拿什么作为自己灵魂的代价﹖ 38 谁若在这淫乱和罪恶的世代中,以我和我的话为耻,将来人子在他父的光荣中,同诸圣天使降来时,也要以他为耻。」

39 耶稣又对他们说:「我实在告诉你们:站在这里的人中,就有几个在未尝到死味以前,必要看见天主的国带着威能降来。」

Πατήρ
Υιός
Άγιο Πνεύμα
Άγγελοι
Σατανάς
Σχόλια
Παραπομπή
Έργα τέχνης
Άτλας