Lc 20:21
|
Et ils l`interrogèrent, disant: "Maître, nous savons que vous parlez et enseignez avec droiture, et que vous ne faites acception de personne, mais que vous enseignez la voie de Dieu en (toute) vérité.
|
Lc 21:32
|
Je vous le dis, en vérité, cette génération ne passera point que toutes (ces) choses ne soient arrivées.
|
Lc 23:43
|
Et il lui dit: "Je te le dis en vérité, aujourd`hui tu seras avec moi dans le paradis."
|
Jn 1:14
|
Et le Verbe s`est fait chair, et il a habité parmi nous, (et nous avons vu sa gloire, gloire comme celle qu`un fils unique tient de son Père) tout plein de grâce et de vérité.
|
Jn 1:17
|
parce que la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.
|
Jn 1:51
|
Et il ajouta: "En vérité, en vérité, je vous le dis, vous verrez désormais le ciel ouvert, et les anges de Dieu montant et descendant sur le Fils de l`homme."
|
Jn 1:51
|
Et il ajouta: "En vérité, en vérité, je vous le dis, vous verrez désormais le ciel ouvert, et les anges de Dieu montant et descendant sur le Fils de l`homme."
|
Jn 3:3
|
Jésus lui répondit: "En vérité, en vérité, je te le dis, nul, s`il ne naît de nouveau, ne peut voir le royaume de Dieu."
|
Jn 3:3
|
Jésus lui répondit: "En vérité, en vérité, je te le dis, nul, s`il ne naît de nouveau, ne peut voir le royaume de Dieu."
|
Jn 3:5
|
Jésus répondit: "En vérité, en vérité, je te le dis, nul, s`il ne renaît de l`eau et de l`Esprit, ne peut entrer dans le royaume de Dieu
|
Jn 3:5
|
Jésus répondit: "En vérité, en vérité, je te le dis, nul, s`il ne renaît de l`eau et de l`Esprit, ne peut entrer dans le royaume de Dieu
|
Jn 3:11
|
En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous attestons ce que nous avons vu, mais vous ne recevez point notre témoignage.
|
Jn 3:11
|
En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous attestons ce que nous avons vu, mais vous ne recevez point notre témoignage.
|
Jn 3:21
|
Mais celui qui accomplit la vérité vient à la lumière, de sorte que ses oeuvres soient manifestées, parce qu`elles sont faites en Dieu."
|
Jn 4:23
|
Mais l`heure approche, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; ce sont de tels adorateurs que le Père demande.
|
Jn 4:24
|
Dieu est esprit, et ceux qui l`adorent doivent l`adorer en esprit et en vérité."
|
Jn 5:19
|
"En vérité, en vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-même, mais seulement ce qu`il voit faire au Père; et tout ce que fait le Père, le Fils aussi le fait pareillement.
|
Jn 5:19
|
"En vérité, en vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-même, mais seulement ce qu`il voit faire au Père; et tout ce que fait le Père, le Fils aussi le fait pareillement.
|
Jn 5:24
|
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole et croit à celui qui m`a envoyé a la vie éternelle, et n`encourt point la condamnation, mais il est passé de la mort à la vie.
|
Jn 5:24
|
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole et croit à celui qui m`a envoyé a la vie éternelle, et n`encourt point la condamnation, mais il est passé de la mort à la vie.
|
Jn 5:25
|
En vérité, en vérité, je vous le dis, l`heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui l`auront entendue vivront.
|
Jn 5:25
|
En vérité, en vérité, je vous le dis, l`heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui l`auront entendue vivront.
|
Jn 5:33
|
Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.
|
Jn 6:26
|
Jésus leur repartit et leur dit: "En vérité, en vérité je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés.
|
Jn 6:26
|
Jésus leur repartit et leur dit: "En vérité, en vérité je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés.
|
Jn 6:32
|
Jésus leur répondit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, Moïse ne vous a pas donné le pain du ciel; c`est mon Père qui donne le vrai pain du ciel.
|
Jn 6:32
|
Jésus leur répondit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, Moïse ne vous a pas donné le pain du ciel; c`est mon Père qui donne le vrai pain du ciel.
|
Jn 6:47
|
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.
|
Jn 6:47
|
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.
|
Jn 6:53
|
Jésus leur dit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l`homme, et ne buvez son sang, vous n`avez point la vie en vous-mêmes.
|
Jn 6:53
|
Jésus leur dit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l`homme, et ne buvez son sang, vous n`avez point la vie en vous-mêmes.
|
Jn 8:32
|
Vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres."
|
Jn 8:32
|
Vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres."
|
Jn 8:34
|
Jésus leur répondit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, quiconque se livre au péché est esclave du péché.
|
Jn 8:34
|
Jésus leur répondit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, quiconque se livre au péché est esclave du péché.
|
Jn 8:40
|
Mais maintenant vous cherchez à me faire mourir, moi qui vous ai dit la vérité que j`ai entendue de Dieu. Ce n`est point ce qu`a fait Abraham. Vous faites les oeuvres de votre père."
|
Jn 8:44
|
Le père dont vous êtes issus, c`est le diable, et vous voulez accomplir les desseins de votre père. Il a été homicide dès le commencement, et n`est point demeuré dans la vérité, parce qu`il n`y a point de vérité en lui. Lorsqu`il profère le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur et père du mensonge.
|
Jn 8:44
|
Le père dont vous êtes issus, c`est le diable, et vous voulez accomplir les desseins de votre père. Il a été homicide dès le commencement, et n`est point demeuré dans la vérité, parce qu`il n`y a point de vérité en lui. Lorsqu`il profère le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur et père du mensonge.
|
Jn 8:45
|
Et moi, parce que je vous dis la vérité, vous ne me croyez pas.
|
Jn 8:46
|
Qui de vous me convaincra de péché? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas?
|
Jn 8:51
|
En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu`un garde ma parole, il ne verra jamais la mort."
|
Jn 8:51
|
En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu`un garde ma parole, il ne verra jamais la mort."
|
Jn 8:58
|
Jésus leur répondit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu`Abraham fut, je suis."
|
Jn 8:58
|
Jésus leur répondit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu`Abraham fut, je suis."
|
Jn 10:1
|
"En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n`entre point par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.
|
Jn 10:1
|
"En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n`entre point par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.
|
Jn 10:7
|
Jésus donc leur dit encore: "En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis.
|
Jn 10:7
|
Jésus donc leur dit encore: "En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis.
|
Jn 12:24
|
En vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé tombé en terre ne meurt pas, il demeure seul;
|
Jn 12:24
|
En vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé tombé en terre ne meurt pas, il demeure seul;
|