Nom 15:16
|
Il y aura une seule loi et une seule règle pour vous et pour l`étranger qui séjourne parmi vous."
|
Nom 27:11
|
et s`il n`y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au parent le plus proche dans famille, et c`est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d`Israël une règle de droit, comme Yahweh l`a ordonné à Moïse."
|
Nom 29:18
|
avec leur oblation et leurs libations, pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d`après la règle.
|
Nom 29:21
|
avec leur oblation et leurs libations, pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d`après la règle.
|
Nom 29:24
|
avec leur oblation et leurs libations, pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre d`après la règle.
|
Nom 29:27
|
avec leur oblation et leurs libations, pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d`après la règle.
|
Nom 29:30
|
avec leur oblation et leurs libations, pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d`après la règle.
|
Nom 29:33
|
avec leur oblation et leurs libations, pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d`après la règle.
|
Nom 29:37
|
avec leur oblation et leur libations, pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre, d`après la règle.
|
I Roi 30:25
|
Il en fut ainsi dès ce jour et dans la suite, et David a fait de cela une loi et une règle qui subsiste jusqu`à ce jour.
|
Ps 77:5
|
Il a mis une règle en Jacob, il a établi une loi en Israël, qu`il a enjoint à nos pères d`apprendre à leurs
|
Isa 28:10
|
Car c`est ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, tantôt ceci, tantôt cela."
|
Isa 28:10
|
Car c`est ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, tantôt ceci, tantôt cela."
|
Isa 28:10
|
Car c`est ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, tantôt ceci, tantôt cela."
|
Isa 28:10
|
Car c`est ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, tantôt ceci, tantôt cela."
|
Isa 28:13
|
La parole de Yahweh sera donc pour eux ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle; tantôt ceci, tantôt cela, afin qu`ils aillent, et tombent à la renverse, qu`ils se brisent, qu`ils soient pris au filet.
|
Isa 28:13
|
La parole de Yahweh sera donc pour eux ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle; tantôt ceci, tantôt cela, afin qu`ils aillent, et tombent à la renverse, qu`ils se brisent, qu`ils soient pris au filet.
|
Isa 28:13
|
La parole de Yahweh sera donc pour eux ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle; tantôt ceci, tantôt cela, afin qu`ils aillent, et tombent à la renverse, qu`ils se brisent, qu`ils soient pris au filet.
|
Isa 28:13
|
La parole de Yahweh sera donc pour eux ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle; tantôt ceci, tantôt cela, afin qu`ils aillent, et tombent à la renverse, qu`ils se brisent, qu`ils soient pris au filet.
|
Isa 28:17
|
Je prendrai le droit pour règle, et la justice pour niveau. Et la grêle balaiera le refuge de mensonge, et les eaux emporteront votre abri.
|
Rom 2:20
|
le docteur des ignorants, le maître des enfants, ayant dans la Loi la règle de la science et de la vérité:
|
Rom 6:17
|
Mais grâces soient rendues à Dieu de ce que, après avoir été les esclaves du péché, vous avez obéi de coeur à la règle de doctrine qui vous a été enseignée.
|
I Cor 7:17
|
Seulement, que chacun se conduise selon la position que le Seigneur lui a assignée, et selon que Dieu l`a appelé; c`est la règle que j`établis dans toutes les Eglises.
|
Gal 6:16
|
Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle, et sur l`Israël de Dieu!
|
I Tim 1:3
|
Je t`ai donc prié, en partant pour la Macédoine, de rester à Ephèse pour donner comme règle à certains de ne pas enseigner de doctrines étrangères
|
I Tim 1:5
|
Cette règle a pour but une charité venant d`un coeur pur, d`une bonne conscience et d`une foi sincère;
|
I Tim 1:18
|
Voilà la règle que je te remets, Timothée, (mon) enfant, suivant les prophéties faites précédemment à ton sujet, afin qu`en (accord avec) elles tu serves en bon soldat,
|