Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

parvis

Ex 27:9 "Tu feras le parvis de la Demeure. Du côté du midi, à droite, il y aura, pour former le parvis des rideaux de lin re-tors, sur une longueur de cent coudées pour un côté, avec vingt colonnes et leurs vingt socles d`airain;
Ex 27:9 "Tu feras le parvis de la Demeure. Du côté du midi, à droite, il y aura, pour former le parvis des rideaux de lin re-tors, sur une longueur de cent coudées pour un côté, avec vingt colonnes et leurs vingt socles d`airain;
Ex 27:12 Du côté de l`occident, il y aura, pour la largeur du parvis, cinquante coudées de rideaux, avec dix colonnes et leurs dix socles.
Ex 27:13 Du côté de l`orient, sur le devant, le parvis aura une largeur de cinquante coudées;
Ex 27:16 Pour la porte du parvis, il y aura une tenture de vingt coudées, en pourpre violette, pourpre écarlate, cramoisi, et lin retors, avec dessin varié, ainsi que quatre colonnes avec leurs quatre socles.
Ex 27:17 Toutes les colonnes formant l`enceinte du parvis seront reliées par des tringles d`argent; elles auront des crochets d`argent et leurs socles seront d`airain.
Ex 27:18 La longueur du parvis sera de cent coudées, sa largeur de cinquante coudées de cha-que côté, et sa hauteur de cinq coudées; les rideaux seront de lÐ_etors, et les socles d`airain.
Ex 27:19 Tous les ustensiles destinés au service de la Demeure, tous ses pieux et tous les pieux du parvis seront d`airain."
Ex 35:17 la cuve avec sa base; les rideaux du par-vis, ses colonnes, ses socles et la tenture de la porte du parvis;
Ex 35:18 les pieux de la Demeure, les pieux du parvis avec leurs cordages;
Ex 38:9 Il fit le parvis. Du côté du midi, à droite, les rideaux du parvis, en lin re-tors, avaient une longueur de cent coudées,
Ex 38:9 Il fit le parvis. Du côté du midi, à droite, les rideaux du parvis, en lin re-tors, avaient une longueur de cent coudées,
Ex 38:15 et pour le deuxième côté - d`un côté de la porte du parvis colonne de l`autre, quinze coudées de rideaux avec trois colonnes et leurs trois socles.
Ex 38:16 Tous les rideaux formant l`enceinte du parvis étaient de lin retors.
Ex 38:17 Les socles pour les colonnes étaient d`airain, les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d`argent, et leurs chapiteaux étaient re-vêtus d`argent. Toutes les colonnes du parvis étaient reliées par des tringles
Ex 38:18 Le rideau de la porte du par-vis était un ouvrage de dessin varié, en pourpre violette, pourpre écarlate, cra-moisi, et lin retors; sa longueur était de vingt coudées, et sa hauteur de cinq coudées, comme la largeur des rideaux du parvis;
Ex 38:20 Tous les pieux pour la Demeure et pour l`enceinte du parvis étaient d`airain.
Ex 38:31 les socles de l`enceinte du parvis et les socles de la porte du parvis, et tous les pieux de la De-meure et tous les pieux de l`enceinte du parvis.
Ex 38:31 les socles de l`enceinte du parvis et les socles de la porte du parvis, et tous les pieux de la De-meure et tous les pieux de l`enceinte du parvis.
Ex 38:31 les socles de l`enceinte du parvis et les socles de la porte du parvis, et tous les pieux de la De-meure et tous les pieux de l`enceinte du parvis.
Ex 39:39 l`autel d`airain, sa grille d`ai-rain, ses barres et tous ses ustensiles; la cuve avec sa base; les rideaux du parvis, ses colonnes, ses socles,
Ex 39:40 la tenture de la parte du parvis, ses cordages et ses pieux, et tous les ustensiles pour le ser-vice de la Demeure, pour la tente de réunion;
Ex 40:8 Tu dresseras le parvis à l`entour, et tu mettras la tenture à la porte du parvis.
Ex 40:8 Tu dresseras le parvis à l`entour, et tu mettras la tenture à la porte du parvis.
Ex 40:33 Il dressa le parvis autour de la Demeure et de l`autel, et il mit la tenture à la porte du parvis. Ce fut ainsi que Moïse acheva cette oeuvre.
Ex 40:33 Il dressa le parvis autour de la Demeure et de l`autel, et il mit la tenture à la porte du parvis. Ce fut ainsi que Moïse acheva cette oeuvre.
Lév 6:16 Ce qui restera de l`oblation, Aaron et ses fils le mangeront; ils le mangeront sans levain, en lieu saint, dans le parvis de la tente de réunion.
Lév 6:26 Le prêtre qui offrira la victime pour le péché la mangera; elle sera mangée en lieu saint, dans le parvis de la tente de réunion.
Nom 3:26 des tentures du parvis et du rideau de l`entrée du parvis, tout autour de la Demeure et de l`autel, et de ses cordages pour tout son service.
Nom 3:26 des tentures du parvis et du rideau de l`entrée du parvis, tout autour de la Demeure et de l`autel, et de ses cordages pour tout son service.
Nom 3:37 des colonnes du parvis tout autour, de leurs socles, de leurs pieux et de leurs cordages.
Nom 4:26 les tentures du parvis et le rideau de l`entrée de la porte du parvis, tout autour de la Demeure et de l`autel, leurs cordages et tous les ustensiles à leur usage; et ils feront tout le service qui s`y rapporte.
Nom 4:26 les tentures du parvis et le rideau de l`entrée de la porte du parvis, tout autour de la Demeure et de l`autel, leurs cordages et tous les ustensiles à leur usage; et ils feront tout le service qui s`y rapporte.
Nom 4:32 les colonnes du parvis qui l`entourent, leurs socles, leurs pieux, leurs cordages, tous leurs ustensiles et tout ce qui se rapporte à leur service. Vous ferez l`inventaire par leurs noms des objets qui leur ont été confiés pour les porter;
III Roi 6:36 Il bâtit le parvis intérieur de trois rangées de pierres de taille et d`une rangée de poutres de cèdre.
III Roi 7:12 La grande cour avait dans tout son circuit trois rangées de pierre de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme le parvis intérieur de la maison de Yahweh, et comme le portique de la maison.
III Roi 8:64 En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis qui est devant la maison de Yahweh; car il offrit là les holocaustes, les oblations et les graisses des sacrifices pacifiques, parce que l`autel d`airain qui est devant Yahweh était trop petit pour contenir les holocaustes, les oblations et les graisses des sacrifices pacifiques.
IV Roi 21:5 Il bâtit des autels à toute l`armée du ciel dans les deux parvis de la maison de Yahweh.
IV Roi 23:12 Le roi détruisit les autels qui étaient sur le toit de la chambre haute d`Achaz et que les rois de Juda avaient faits, et les autels qu`avait faits Manassé dans les deux parvis de la maison de Yahweh, et de là il courut en jeter la poussière dans la vallée du Cédron.
I Chron 23:28 Car leur fonction était de se mettre à la disposition des fils d`Aaron pour le service de la maison de Yahweh, concernant les parvis et les chambres, la purification de toutes les choses saintes, et l`oeuvre du service de la maison de Dieu;
I Chron 28:6 Il m`a dit: C`est Salomon, ton fils, qui bâtira ma maison et mes parvis, car je l`ai choisi pour mon fils, et je serai pour lui un père.
I Chron 28:12 le plan de tout ce qu`il avait dans l`esprit touchant les parvis de la maison de Yahweh et toutes les chambres à l`entour, pour les trésors de la maison de Dieu et les trésors du sanctuaire,
II Chron 4:9 Il fit le parvis des prêtres et la grande cour, avec mes portes pour la cour; Il couvrit leurs battants d`airain.
II Chron 6:13 Car Salomon avait fait une tribune d`airain et l`avait dressée au milieu du parvis; sa longueur était de cinq coudées, sa largeur de cinq coudées, et sa hauteur de trois coudées. Il y monta et, s`étant mis à genoux en face de toute l`assemblée d`Israël, il étendit ses mains vers le ciel, et dit:
II Chron 7:7 Salomon consacra le milieu du parvis qui est devant la maison de Yahweh; car il offrit là les holocaustes et les graisses des sacrifices pacifiques, parce que l`autel d`airain qu`il avait fait ne pouvait contenir l`holocauste, l`oblation et les graisses.
II Chron 20:5 Josaphat se tint au milieu de l`assemblée de Juda et de Jérusalem, dans la maison de Yahweh, devant le nouveau parvis,
II Chron 23:5 un tiers servira à la maison du roi, et un tiers servira à la porte de Jésod; tout le peuple sera dans les parvis de la maison de Yahweh.
II Chron 24:21 Et ils conspirèrent contre lui, et ils le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de Yahweh.
II Chron 29:16 Les prêtres entrèrent dans l`intérieur de la maison de Yahweh pour la purifier; ils firent sortir dans le parvis de la maison de Yahweh toutes les impuretés qu`ils trouvèrent dans le temple de Yahweh, et de là les lévites les prirent pour les emporter dehors à la vallée de Cédron.
II Chron 33:5 Il bâtit des autels à toute l`armée du ciel dans les deux parvis de la maison de Yahweh.