Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

odeur

Gen 8:21 Yahweh sentit une odeur agréable, et Yahweh dit en son coeur: "Je ne maudirai plus désormais la terre à cause de l`homme, parce que les pensées du coeur de l`homme sont mauvaises dès sa jeunesse, et je ne frapperai plus tout être vivant, comme je l`ai fait.
Gen 27:27 Jacob s`approcha et le baisa; et Isaac sentit l`odeur de ses vêtements, et il le bénit en disant: "Voici, l`odeur de mon fils est comme l`odeur d`un champ qu`a béni Yahweh."
Gen 27:27 Jacob s`approcha et le baisa; et Isaac sentit l`odeur de ses vêtements, et il le bénit en disant: "Voici, l`odeur de mon fils est comme l`odeur d`un champ qu`a béni Yahweh."
Gen 27:27 Jacob s`approcha et le baisa; et Isaac sentit l`odeur de ses vêtements, et il le bénit en disant: "Voici, l`odeur de mon fils est comme l`odeur d`un champ qu`a béni Yahweh."
Ex 29:18 et tu feras fumer tout le bélier sur l`autel. C`est un holocauste à Yahweh, d`agréable odeur, un sacrifice par le feu pour Yahweh.
Ex 29:25 Tu les ôteras ensuite de leurs mains et tu les feras brûler sur l`autel par-dessus l`holo-causte, en agréable odeur devant Yahweh: C`est un sacrifice par le feu pour Yahweh.
Ex 29:42 C`est un sacrifice d`agréable odeur, un sacrifice par le feu pour Yahweh: holo-causte perpétuel qui doit être offert par vous d`âge en âge, à l`entrée de la tente de réunion, devant Yahweh, là où je me rencontrerai avec vous, pour t`y parler.
Ex 30:38 Quiconque en fera de semblable, pour en respirer l`odeur, sera retranché de son peuple,"
Lév 1:9 On lavera avec de l`eau les entrailles et les jambes, et le prêtre fera fumer le tout sur l`autel. C`est un holocauste, un sacrifice par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh.
Lév 1:13 Il lavera dans l`eau les entrailles et les jambes, et le prêtre offrira le tout et le fera fumer sur l`autel. C`est un holocauste, un sacrifice par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh.
Lév 1:17 Puis il fendra l`oiseau aux ailes, sans les séparer, et le prêtre le fera fumer sur l`autel, sur le bois placé sur le feu. C`est un holocauste, un sacrifice par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh.
Lév 2:2 Il l`apportera aux prêtres, fils d`Aaron; et le prêtre prendra une poignée de la fleur de farine arrosée d`huile, avec tout l`encens, et il fera fumer cela sur l`autel en souvenir. C`est un sacrifice fait par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh.
Lév 2:9 Le prêtre en prélèvera ce qui doit être offert en souvenir, et le fera fumer sur l`autel: c`est un sacrifice fait par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh.
Lév 2:12 Vous pourrez les présenter à Yahweh en offrandes de prémices; mais il n`en sera pas placé sur l`autel comme offrandes d`agréable odeur.
Lév 3:5 Les fils d`Aaron feront fumer cela sur l`autel, par-dessus l`holocauste placé sur le bois qui est sur le feu. C`est un sacrifice fait par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh.
Lév 3:16 Le prêtre fera fumer cela sur l`autel: c`est l`aliment d`un sacrifice fait par le feu d`une agréable odeur.
Lév 4:31 Il enlèvera toute la graisse, comme on enlève la graisse de dessus le sacrifice pacifique, et le prêtre la fera fumer sur l`autel en agréable odeur à Yahweh. C`est ainsi que le prêtre fera l`expiation pour cet homme, et il lui sera pardonné.
Lév 6:15 Le prêtre en prélèvera une poignée de fleur de farine avec son huile, et tout l`encens qui est sur l`oblation, et il fera fumer cela sur l`autel, en agréable odeur, comme souvenir à Yahweh.
Lév 6:21 Elle sera préparée dans la poêle avec de l`huile; tu l`apporteras quand elle sera frite, et tu l`offriras en morceaux, comme offrande divisée, d`agréable odeur à Yahweh.
Lév 8:21 On lava dans l`eau les entrailles et les jambes, et Moïse fit fumer tout le bélier sur l`autel: c`était un holocauste d`agréable odeur, un sacrifice fait par le feu à Yahweh, comme Yahweh l`avait ordonné à Moïse.
Lév 8:28 Puis Moïse les ôta de dessus leurs mains, et les fit fumer sur l`autel, par-dessus l`holocauste; car c`était un sacrifice d`installation, d`agréable odeur, sacrifice fait par le feu à Yahweh.
Lév 17:6 Le prêtre répandra le sang sur l`autel de Yahweh, à l`entrée de la tente de réunion, et il fera fumer la graisse en odeur agréable à Yahweh.
Lév 23:13 l`oblation qui l`accompagnera sera de deux dixièmes de fleur de farine pétrie e àl`huile, comme offrande faite par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh; la libation sera de vin, le quart d`un hin.
Lév 23:18 Avec ces pains, vous offrirez en holocauste à Yahweh sept agneaux d`un an, sans défaut, un jeune taureau et deux béliers, en y joignant l`oblation et la libation ordinaires: ce sera un sacrifice fait par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh.
Lév 26:31 et mon âme vous rejettera avec horreur. Je réduirai vos villes en déserts, je ravagerai vos sanctuaires, et je ne respirerai plus l`odeur agréable de vos parfums.
Nom 15:3 et quand vous offrirez à Yahweh un sacrifice fait par le feu, soit un holocauste, soit un sacrifice, pour l`accomplissement d`un voeu ou comme offrande volontaire, ou bien dans vos fêtes, afin de produire avec vos boeufs ou vos brebis une agréable odeur à Yahweh,
Nom 15:7 et pour la libation tu offriras un tiers de hin de vin, en offrande d`agréable odeur à Yahweh.
Nom 15:10 et tu offriras un demi-hin de vin pour la libation: c`est un sacrifice fait par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh.
Nom 15:13 Tout indigène fera ces choses de cette manière, lorsqu`il offrira un sacrifice par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh.
Nom 15:14 Si un étranger séjournant chez vous, un homme quelconque vivant parmi vous, de génération en génération, offre un sacrifice par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh, il fera comme vous ferez.
Nom 15:24 si, dis-je, on a péché par erreur, sans que l`assemblée s`en soit aperçue, toute l`assemblée offrira un jeune taureau en holocauste d`une agréable odeur à Yahweh, avec son oblation et sa libation, selon le rite prescrit, ainsi qu`un bouc en sacrifice pour le péché.
Nom 18:17 Mais tu ne feras point racheter le premier-né du boeuf, ni le premier-né de la brebis, ni le premier-né de la chèvre: ils sont saints. Tu répandras leur sang sur l`autel et tu feras fumer leur graisse: c`est un sacrifice fait par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh.
Nom 28:2 "Donne cet ordre aux enfants d`Israël et dis-leur: Vous aurez soin de me présenter, au temps fixé, mon offrande, mon aliment pour les sacrifices faits par le feu, qui sont pour moi d`agréable odeur.
Nom 28:6 C`est l`holocauste perpétuel qui a été offert à la montagne de Sinaï, d`agréable odeur, un sacrifice par le feu à Yahweh.
Nom 28:8 Tu offriras le second agneau entre les deux soirs; tu feras comme pour l`oblation du matin et sa libation: c`est un sacrifice par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh.
Nom 28:13 comme oblation pour chaque agneau, un dixième de fleur de farine pétrie à l`huile. C`est un holocauste d`agréable odeur, un
Nom 28:24 Vous ferez cela chaque jour, pendant sept jours; c`est l`aliment d`un sacrifice par le feu, d`agréable odeur à Yahweh; ainsi sera-t-il fait sans préjudice de l`holocauste perpétuel et de sa libation.
Nom 28:27 Vous offrirez comme holocauste d`agréable odeur à Yahweh deux jeunes taureaux, un bélier et sept agneaux d`un an,
Nom 29:2 Vous offrirez comme holocauste d`agréable odeur à Yahweh un jeune taureau, un bélier et sept agneaux d`un an, sans défaut,
Nom 29:6 Vous ferez cela sans préjudice de l`holocauste du mois et de son oblation, de l`holocauste perpétuel et de son oblation, et de leurs libations d`après les règles prescrites. Ce sont des sacrifices par le feu, d`agréable odeur à Yahweh.
Nom 29:8 Vous offrirez en holocauste d`agréable odeur à Yahweh un jeune taureau, un bélier et sept agneaux d`un an, sans défaut,
Nom 29:13 Vous offrirez un holocauste, sacrifice par le feu, d`agréable odeur à Yahweh: treize jeunes taureaux, deux béliers et quatorze agneaux d`un an, sans défaut,
Nom 29:36 Vous offrirez un holocauste, un sacrifice par le feu d`agréable odeur à Yahweh: un taureau, un bélier et sept agneaux d`un an, sans défaut,
I Esd 6:10 afin qu`ils offrent des sacrifices d`agréable odeur au Dieu du ciel, et qu`ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
Cant 1:3 tes parfums ont une odeur suave, ton nom est une huile épandue; c`est pourquoi les jeunes filles t`aiment.
Cant 4:10 Que ton amour a de charme, ma soeur fiancée! Combien ton amour est meilleur que le vin, et l`odeur de tes parfums, que tous les aromates!
Cant 4:11 Tes lèvres distillent le miel, ma fiancée, le miel et le lait sont sous ta langue, et l`odeur de tes vêtements est comme l`odeur du Liban.
Cant 4:11 Tes lèvres distillent le miel, ma fiancée, le miel et le lait sont sous ta langue, et l`odeur de tes vêtements est comme l`odeur du Liban.
Sir 24:15 J'ai donné du parfum comme la cannelle et comme le baume odorant, et comme une myrrhe choisie j'ai répandu une odeur suave, comme le galbanum, l'onyx et le stacte, et comme la vapeur de l'encens dans le tabernacle.
Sir 35:8 L'offrande du juste engraisse l'autel, et sa suave odeur s'élève devant le Seigneur.