Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

nommée

Gen 16:1 Saraï, femme d`Abram, ne lui avait pas donné d`enfants; et elle avait une servante égyptienne, nommée
Gen 22:24 Sa concubine, nommée Roma, eut aussi des enfants: Tabée, Gaham, Taas et Maacha.
Gen 25:1 Abraham prit encore une femme, nommée Cétura.
Gen 38:6 Juda prit pour Her, son premier-né, une femme nommée Thamar.
Jos 2:1 Josué, fils de Nun, fit partir en secret de Sétim deux espions, en leur disant: "Allez, examinez le pays, et Jéricho." S`étant mis en route, ils arrivèrent dans la maison d`une courtisane, nommée Rahab, et ils y couchèrent.
I Roi 14:4 Entre les passages par lesquels Jonathas cherchait à arriver au poste des Philistins, il y avait une dent de rocher d`un côté et une dent de rocher de l`autre côté, l`une nommée Bosès, et l`autre nommée Séné.
I Roi 14:4 Entre les passages par lesquels Jonathas cherchait à arriver au poste des Philistins, il y avait une dent de rocher d`un côté et une dent de rocher de l`autre côté, l`une nommée Bosès, et l`autre nommée Séné.
II Roi 3:7 Or Saül avait eu une concubine, nommée Respha, fille d`Aia. Et Isboseth dit à Abner: "Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père? "
II Roi 14:27 Il naquit à Absalom trois fils et une fille nommée Thamar; c`était une femme de belle figure.
III Roi 4:15 Ahimaas, en Nephthali: lui aussi avait pris pour femme une fille de Salomon, nommée Basemath;
III Roi 11:26 Jéroboam leva aussi la main contre le roi; il était fils de Nabat, Ephratéen de Saréda, il avait pour mère une veuve nommée Sarva, et il était serviteur de Salomon.
I Chron 2:26 Jéraméel eut une autre femme, nommée Athara, qui fut mère d`Onam.
Tob 1:9 Parvenu à l'âge d'homme, il épousa une femme de sa tribu, nommée Anne; et il en eut un fils auquel il donna son nom,
Tob 6:11 L'ange lui répondit: "Il y a ici un homme appelé Raguel, de ta tribu et de ta famille; il a une fille nommée Sara, mais, en dehors d'elle, il n'a aucun autre enfant, fils ou fille.
Ezéch 16:56 Ta soeur Sodome n`était pas nommée par ta bouche aux jours de ton or-gueil,
Dan 13:2 Il prit une femme nommée Susanne, fille d'Helcias, d'une grande beauté et craignant Dieu;
Dan 14:2 Il y avait chez les Babyloniens une idole nommée Bel; on dépensait chaque jour pour elle douze artabes de farine, quarante brebis et six métrètes de vin.
I Mac 16:15 Le fils d'Abobus les reçut par ruse dans une petite forteresse, nommée Doch, qu'il avait fait construire; il leur prépa-ra un grand festin et y tînt des hommes cachés.
II Mac 9:2 Car, étant entré dans la ville nommée Persépolis, il avait tenté de piller le temple et d'opprimer la ville; c'est pourquoi la multitude soulevée eut recours à la force des armes et il arriva qu'Antiochus, mis en fuite par les habitants du pays, fit une retraite humiliante.
Mt 2:23 et vint habiter dans une ville nommée Nazareth, afin que s`accomplît ce qu`avaient dit les prophètes: Il sera appelé Nazaréen.
Lc 7:11 Or il se rendit ensuite à une ville nommée Naïn; ses disciples et une foule nombreuse faisaient route avec
Lc 9:10 Les apôtres, à leur retour, lui racontèrent tout ce qu`ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira à l`écart dans la direction d`une ville nommée Bethsaïde.
Lc 10:38 Pendant qu`ils étaient en chemin, il entra dans un certain bourg, et une femme, nommée Marthe, le reçut dans sa maison.
Jn 4:5 Il vint donc en une ville de Samarie, nommée Sichar, près du champ que Jacob avait donné à son fils
Jn 11:54 C`est pourquoi Jésus ne se montrait plus en public parmi les Juifs; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville nommée Ephrem, et il y séjourna avec ses disciples.
Actes 9:36 Il y avait à Joppé, une croyante nommée Tabitha, ce qui, traduit, se dit Dorcas; elle était riche en bonnes oeuvres et faisait beaucoup d`aumônes.
Actes 12:13 Or, quand il eut frappé à la porte du porche, une jeune servante, nommée Rhodé, s`avança pour écouter,
Actes 17:34 Quelques hommes néanmoins s`attachèrent à lui et crurent, parmi lesquels (étaient) aussi Denys l`Aréopagite et une femme nommée Damaris, et d`autres avec eux.